Added: 2 years ago
From: tarihvemedeniyet2
Views: 2,191
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (4)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Diger kesim de, Arap hayrani, her tur Arap kokenli kelimeyi kutsal sanan, Arapca konustuklari zaman, dindar, edebi ve kulturlu olduklarini dusunen ve Turkce'yi Arapca'ya nazaran ilkel bir dil gibi goren kesimdir. Malesef, her iki kesim de Turkce'ye onulmaz yaralar verir. Isin kotu tarafi her iki tarafa da yaranamazsiniz. Bir kesim, sizi anlasilmaz bulur, digeri dinden uzak.

  • Hayatim boyunca, bu Turkce konusunda iki tip asiri uc, ucubeye rastladim. Sirf Arap ve Fars kokenli olduklari icin, gayet normal ve halka mal olmus kelimeleri bile kullanmaktan imtina eden ve ne dedigi anlasilmayan, kendi dil ve kulturune uzak yapay bir dil konusan solcu ya da kemalist kesim (Mesela, Ahmet Necdet Sezer, Onlarin biraz hafifletilmis ornegi). Cumle yerine tumce, hatira yerine ani, hatirlamak yerine animsamak gibi kelimeler kullanirlar.

  • Duzgun Turkce'nin tanimini yapar misiniz? Yok katiniz, Arapca ve Frasca kokenli kelimelerden yapay bir sekilde arindirilmis UYDURUKCA ise, yok, Ilber Ortayli konusmaz onu. Yok, samimi ve entellektuel icerige sahip, kelime hazinesi zengin modern bir Turkce'den bahsediyorsaniz, bence Ilber Ortayli gayet de basarili bu konuda.

  • Arsivlerden konusuyorlar bir devlet cairesini 120 tane cayci almasini bilirler.Arsivler duzensiz diye kapatmayi uygun bulan bir devlet. Ilber Ortayli da Turk dilinden ahkam kesiyor amma velakin Turk televizyonunda temiz bir turkce konusmak yerine arada farsca ,ingilizce gereksiz kelimeleri sokmayi nedense cok seviyor

  • Loading comment...
Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more