@benyahuda Thanks a lot. I presume Yiddish humor comes from the processing and bearing of those strokes of faith which aren't small in Jewish history.
thank you for loading this. yiddish humor is not only the best, but it is the wisest humor of sages and fools, and fools are sages and sages are fools, because the paradoxes that they propose simultaneously, totally confuse the people, nonetheless, this is the timeless wisdom of the ages..
A Jew crying out to God (in Yiddish) would likely say, "Roboyne shel oylem". This could be translated (literally but poorly) as "Master of the Universe". I believe that's how it's often done in English translations of Yiddish jokes. Other common terms are "gotenyu" and "tatenyu", "tate in himl", etc. All of these are untranslatable since English-speaking cultures do not allow for such a close and personal (chatty?) relationship with the Creator as is found in Yiddish (Jewish) culture.
The joke at 2:23 probably relates to a sad issue in the German Imperial Army of the 19. century and WWI: Jewish "officer-applicants"(sry for weird vocabulary) had to be elected officers, otherwise they could not become officers despite their merits or service length. Because sometimes most of the voters were racist, many Jews did not become officers.
No, I'm sorry. I have these jokes in German and had to translate them. I only know some Yiddish phrases mostly from the Simpsons and Woody Allan movies.
thanks........well done !!
avikau 1 month ago
@avikau Thank you, for your compliments and have a nice Hanukkah.
DrGull1888 1 month ago
HA HA HA HA SO FUNNY.
Kimsropia 3 months ago
Very very nice! thank you.
IsaacAbramowski 3 months ago
@IsaacAbramowski De rien.
DrGull1888 3 months ago
name of the song, PLEASE :DDDDDDD
blanikov7722 4 months ago
@blanikov7722 It's called "Yiddle mit de Fiddle" by British Klezmer band "The Burning Bush"
DrGull1888 4 months ago
@DrGull1888 thx :DDD
blanikov7722 4 months ago
Very nice. I'm a total sucker for Yiddish humor, and films.
benyahuda 1 year ago 2
@benyahuda Thanks a lot. I presume Yiddish humor comes from the processing and bearing of those strokes of faith which aren't small in Jewish history.
DrGull1888 1 year ago
tscheast howi ma denkt "wia kau ma nea so undaitlich rejn" ... owa na ,
s'iz yiddish
gunananda 1 year ago
thank you for loading this. yiddish humor is not only the best, but it is the wisest humor of sages and fools, and fools are sages and sages are fools, because the paradoxes that they propose simultaneously, totally confuse the people, nonetheless, this is the timeless wisdom of the ages..
robertallenmills 1 year ago
@robertallenmills Amen to your comment! Amen!
DrGull1888 1 year ago
A Jew crying out to God (in Yiddish) would likely say, "Roboyne shel oylem". This could be translated (literally but poorly) as "Master of the Universe". I believe that's how it's often done in English translations of Yiddish jokes. Other common terms are "gotenyu" and "tatenyu", "tate in himl", etc. All of these are untranslatable since English-speaking cultures do not allow for such a close and personal (chatty?) relationship with the Creator as is found in Yiddish (Jewish) culture.
yak2718 1 year ago
...Dos leben iz a shpaz!
hermokrates 1 year ago 3
@hermokrates Do host du rekht!
DrGull1888 1 year ago
The joke at 2:23 probably relates to a sad issue in the German Imperial Army of the 19. century and WWI: Jewish "officer-applicants"(sry for weird vocabulary) had to be elected officers, otherwise they could not become officers despite their merits or service length. Because sometimes most of the voters were racist, many Jews did not become officers.
DeutscherFilmer3 1 year ago
@DeutscherFilmer3 Yes probably. But it would also fit to other European armys of the late 19th century.
DrGull1888 1 year ago
holy shit!!!
who is this violinist, i must know who this is!!!
StephaneGrappelli 2 years ago
The song is performed by the British Klezmer band "The Burning Bush". This is as much as I know.
DrGull1888 2 years ago
@StephaneGrappelli it is Roderick Skeaping from The Burning Bush, his sister Lucie, sings and plays the viola.
hermokrates 1 year ago
A Jew would never use the word "Yahweh".
mkmkm52 2 years ago 14
Adonai?
DrGull1888 2 years ago
Much better!
mkmkm52 2 years ago
That's no good either. You should say "Hashem".
aragorn202 2 years ago
It's a very nice collection
nunctecognovi 2 years ago
Oh, there's much more. Thanks anyway.
DrGull1888 2 years ago
Nice collection, do you have these in Yiddish, I'd love to learn them.
ikhveysnit 2 years ago
No, I'm sorry. I have these jokes in German and had to translate them. I only know some Yiddish phrases mostly from the Simpsons and Woody Allan movies.
DrGull1888 2 years ago
If you want to hear some jokes in Yiddish, I have a bunch on my account from the forverts. I haven't subtitiled them yet though.
ikhveysnit 2 years ago