Added: 3 years ago
From: zzahier
Views: 49,449
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (43)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I wonder what Hitler thought of this song (if he heard it)?? I can see him freaking out thinking it would demoralize his soldiers, but on the other hand, he did have a sense of humor.... could've gone either way I guess.

  • @8Ho03EdONl1liL It would have been interesting to find out if he had attempted to assassinate her. The Nazi bigwigs were outraged by Frank Capra.

  • @P1B1U1H1 Yeah, that's true. I was just thinking about Hitler himself, but he was surrounded by fanatics so even if Hitler had laughed this kind of thing off, there'd be others who wouldn't be able to stand any criticism of him.

  • Anti israel!

  • @zbig1964 God didn't draw the dotted lines on the earth

  • fuck the jewish, they took germany from germans... hitler was right! heil hitler from croatia!

  • @martinmg42 =U= ZA DOM -SPREMNI =U=

  • @martinmg42 Yeah, he was right... but only when he killed himself.

  • @martinmg42  SHALOM....LONG LIVE ISRAEL....SHALOM.

  • @martinmg42 said the follower of a true loser.

  • part 2 >> Vielleicht fällst Du in Rußland, Vielleicht in Afrika, Doch irgendwo da fällst Du, So will's Dein Führer ja. Und wenn wir doch uns wiederseh'n, Oh möge die Laterne steh'n In einem ander'n Deutschland! Deine Lili Marleen — Der Führer ist ein Schinder, Das seh'n wir hier genau. Zu Waisen macht er Kinder, Zur Witwe jede Frau. Und wer an allem schuld ist, den Will ich an der Laterne seh'n! Hängt ihn an die Laterne! Deine Lili Marleen. Sung by: Lucy Mannheim BBC 1943
  • Ich muß heut' an Dich schreiben, Mir ist das Herz so schwer. Ich muß zu Hause bleiben Und lieb Dich doch so sehr. Du sagst, Du tust nur Deine Pflicht, Doch trösten kann mich das ja nicht. Ich wart an der Laterne — Deine Lili Marleen — Was ich still hier leide, Weiß nur der Mond und ich. Einst schien er auf uns beide, Nun scheint er nur auf mich. Mein Herz tut mir so bitter weh, Wenn ich an der Laterne steh' Mit meinem eignen Schatten — Deine Lili Marleen — part 1 <<
  • AHH! good TARGET TO SHOOT!

    stupid song, fat jew bitch!

  • @velariumark

    could you do me a favor and kill yourself like Hitler did , please

  • @66jewkoala naw, I don't think I would do that. But rather go down fighting.

    I knew this song was sung by a jew, thanks for proving my point. ;)

    now please stand in a straight line, don't move.

  • @velariumark

    What's the matter if she's jew , one reason more for her to hate hitler ...

    And , if you wan't to "fight" , I recommend you to go in the army , that will retain you for saying shit

  • @66jewkoala I already am.

    You are such a jackass.

  • @66jewkoala

    And you can go on youtube on the army , sweet

    so how could I guess ? idiot !

  • @velariumark Ok so your definition of "fighting" is "shooting at a target standing still"? No wonder the nazis lost the war then...

  • @AngelOfTheLastHope Well sure we can shoot moving targets, but if they have no where to run, and no where to hide like a rat without a gun, I think you get the picture. ;)

    ruins the fun I guess.

  • @velariumark No fun in killing - when we ought to be a better world for humanity - Peace x

  • Crap singer, crap song!! I'm definitely anti-Nazi but criticising Hilter wasn't worth mutilating a perfectly good song for!! :-(

  • Of course it is not good singing, it is a propaganda song (and very good-minded propaganda : against the nazis !).

    Bad singing, but intesresting as this is also a part of History.

  • Es ist gut, dieses Version zu hoeren.

  • Also daß das Lale Andersen ist, glaub' ich langsam...

  • @cushing1163 I Lale in the 33rd Transit Camp in Hanover in a Concert in 1945

  • the orginal version is beautyfull. This here is terrible and stupid [+1]

  • Bullshit... the orginal version is beautyfull. This here is terrible and stupid

  • Amazing, I never knew this version existed, I can't believe she got away with recording it, just proves that the majority of the German nation were as were as much a victim of the nazi regime as the rest of Europe

  • Part 1

    Id to cry tonight, my hearts so heavy

    Ive to stay at home, I love you so much

    You say, youre just doing your duty, but that wont cheer me up.

    Im waiting at the lantern. Your Lili Marleen

    Just the moon and I know how I suffered in silence

    Once he shines for us both, now he shines just for me

    My hearts hurts so bitter when I stand at the lantern

    With my own shadow. Your Lili Marleen.

  • roughly translated:

    Maybe youll die in Russia, maybe youll die in Africa,

    You will die somewhere, thats what your Führer wants,

    But if you see us again, where will this lantern be?

    In another Germany. Your Lili Marleen

    The Führer is a oppressor, thats what we see all,

    Making every child to a orphan, every woman to a widow,

    Its all his fault, I wanna see him at the lantern,

    Hang him up at the lantern. Your Lili Marleen.

  • @SinglerGold Understood. My mother was born in Berlin in the year 1935. She remembers this melody from her childhood. Being of a Russian extraction, my family were considered to be "non-citizens". Yet we had a dear friend who was my mother's godfather. She called him: "Onkel Bear" and his name was Albert Goering. If it wasn't for Albert's efforts and help, my family would have ended up being repatriated back to the USSR by force where "mother Russia will forgive all". We owe him our lives.

  • @SinglerGold GO TO HELL WE KICKED HITLER GOD DAM FUCKEN ASS THAT GOD DAM FUCKEN BASTARD BLEW HIS BRAINS OUT HA HA HOW BRAVE THANK GOD WE WON THE WAR

  • Nur Nazis nennen dies "Verschandelung".

  • The only thing that was in English was the caption.

  • This song sucks she can't even keep a tune the real German version is much better than this.

  • weil das lied einfach nur wundervoll war - als es nicht gegen den nationalsozialismus getrellert wurde (wenn du es so bezeichnen möchtest) - deshalb

  • oh Gott... *Verschandelung*

  • warum Verschandelung ?

    Dieses Lied ist einfach ein Propagandalied der Aliierten gegen den Nationalsozialismus und war daher durchaus legitim.

  • @0815Leser

    es war und ist aber auch mit dem originaltext nun alles andere als kriegsverherrlichend - von daher: diese version gefällt mir auch nicht.

  • @volkspark01

    Sorry habs erst grad gelesen.

    Geb Dir voll und ganz recht, dass die Originalversion nicht kriegsverherrlichend ist. Und rein musikalisches gesehen ist diese Version auch nicht wirklich mein Geschmack. Aber diese sind ja bekanntlich verschieden.

    Hab den Kommentar nur geschrieben, da die Bedeutung des Begriffs 'verschandeln' mir einfach zu negativ war, für ein, zugegeben nicht ganz so erfolgreiches Mittel der Alliierten Hitlerdeutschland in die Knie zu zwingen.

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more