Thank you so much for translating this song, my arabic isn't always that great and I had missed some of the words because of the accent so not only did you help me learn the song better but you also helped me understand it better. You're amazing!! :)
actually for everyone who doesn't know Arabic with the translation a lot of the meaning is gone, all the similarities cant be understood in English because its kinda spoken Arabic but still though a great song :D
This is great ....shokran. Working with Fares Karam on March 12, 2011 in Atlantic City was an amazing experience. His voice is so powerful and he is so cool to talk to. You just made my experience even more awesome with this upload....Soraya :)
thanks for translating this. i wish there were more translations for arabic songs. it must've been challenging but good job! helps a lot for us non-arabic fans
This is one of my favorite song of his and w/ the translation it's even better-thank you!! Some meaning is always lost but the translation really gives you a nice visualization.
sahar you're the best! No one else translates Fares Karam songs. I hope this isn't the first and last Fares song you will translate :} Keep up the good work!
very good 10x a lot keep it up..some parts not make sense because his lyrcis r different, its teling a story..its easier when its haifa elissa or nancy because their lyrcis are about love
i dont know how u put up with ppl's shit and jealousy on here, especially ppl who compete great job ur the only person whos willing to translate haifas song and FARES. great keep it up.
dang..i never heard of him...but this video is really perverted lol and the subs make it all the more funnier..good job..their r so many farsi words here.
tifl, madrassa, wahad, fehym, wala, and some others lol....
I think u mean arabic words used in farsi, 70 percent of farsi vocabulary is arabic, so it makes sense that farsi speakers will understand many arabic words.
sexy song!!! <3
TheSuccubusleah 2 months ago
Thank you so much for translating this song, my arabic isn't always that great and I had missed some of the words because of the accent so not only did you help me learn the song better but you also helped me understand it better. You're amazing!! :)
Zenoobia 3 months ago
we loveeee sahar <3 and your translations ofcc hihi <3
IRAQIIBOMBB 6 months ago
actually for everyone who doesn't know Arabic with the translation a lot of the meaning is gone, all the similarities cant be understood in English because its kinda spoken Arabic but still though a great song :D
theundying94 6 months ago
This is great ....shokran. Working with Fares Karam on March 12, 2011 in Atlantic City was an amazing experience. His voice is so powerful and he is so cool to talk to. You just made my experience even more awesome with this upload....Soraya :)
NJBellyDanceEvents 10 months ago
can u translate tanoura too? <3
great job on translation!
innocent4eva 1 year ago
WOW!!! AWESOME WORK ON THE TRANSLATION!!!
I TOTALLY LOVED IT SOOOO MUCH!!!! KEEP UP THE
AMAZINGLY WELL DONE WORK!!!!! ABSOLUTELY A
5 STAR VID!!!!! : )
dolphinestar123 1 year ago
good job :)
smukkelayal 2 years ago
thanks a lot for the translation!!!
zaidaustralia 2 years ago
thanks for translating this. i wish there were more translations for arabic songs. it must've been challenging but good job! helps a lot for us non-arabic fans
nonoknow22 2 years ago
angelo and mng...
like from yahoo answers lol?
XxRebeLLyeLLxX 2 years ago
this is good i like this
thatonecwazydude 2 years ago
This is one of my favorite song of his and w/ the translation it's even better-thank you!! Some meaning is always lost but the translation really gives you a nice visualization.
maire83 2 years ago
yes i know
well said :)
nickandmarkshow 2 years ago
walla 7elwi hal bent 2elli ma3o. sho bad na bel 7aki. 7atta marti 2alet 3anna shalkha
alluoshi 2 years ago
mmmmm great translation ! doesnt do it justice but great effort girl!
LaithLion23 2 years ago
so true, the english translation doesnt do the song justice. good job though!
LebInOz 3 years ago
i love this song
CailGirl55520 3 years ago
Wallah i love Faris Karam!!!<3
**<37abibi<3**
mounachahine 3 years ago
i love dis song reminds me of me. ha.
sexypali91 3 years ago
see the lyrics are not gonna seem all that great in english cause in arabic the words hes sayin have a different meaning.
PPJFilm 3 years ago
if you didnt know the translation to this song you would say its pretty but its really pointless..
bosankazauvijek18 3 years ago
i love thiz song
plozbest1996 3 years ago
i dooo toooooooo!!!!!!!
mahasen13 3 years ago
hey sahar
i was wondering if u could translate al tanourah
i love the song
gobuckeyes11 3 years ago
wonderfull job ur the best at translating videos long live sahar
Argentianbabe 3 years ago
nice jobe on the translation.I liek the song. I also like the song Al Tanoura by Fares Karam, it kind of has the same style
cyan1717 3 years ago
thanks for translating.. this song is crazy haha!!
i hope you translate more of his songs in te future! :)
autumnyaar 3 years ago
''sahar please remove that comment!''
lmfao
great vid<333 lol
PaliLife 3 years ago
Nicely done, Sahar. So, translating these songs can be a tricky task. Thanks for educating us about the difficulties.
In the song, she's so hot that she's a public hazard, eh. Ha. So that's why women are kept under wraps in some Middle Eastern countries! Ha.
FrankCoffman 3 years ago
That is not the reason. But they are of the best looking on this planet :) u'd be lucky if u get one hehe
at643 3 years ago
great job sahar i know you could do it great job your the best keep up the great job
akamoe32 3 years ago
sahar you're the best! No one else translates Fares Karam songs. I hope this isn't the first and last Fares song you will translate :} Keep up the good work!
shukran ktir!
randomemail43 3 years ago
it makes sense but in arabic it sounds better but thanks for the song i faved it i love it...but its super perverted is this allowed in lebanon?
misally17 3 years ago
thx sahar 4 sending me this video
ure the best
habibti
wooooooooooo go sahar!!!=D
labenesegurl4real 3 years ago
very good 10x a lot keep it up..some parts not make sense because his lyrcis r different, its teling a story..its easier when its haifa elissa or nancy because their lyrcis are about love
ra7elfara7 3 years ago
love this song !but some doesnt make sense in english nice job saharrr
mariejoe5555 3 years ago
i dont know how u put up with ppl's shit and jealousy on here, especially ppl who compete great job ur the only person whos willing to translate haifas song and FARES. great keep it up.
bplights 3 years ago
ahh thanks a bunch 10x ur really a sweety :)
aishywaryalover 3 years ago
I like it a lot..good job, something new. I think the video is kind of funny too
domdomgirl 3 years ago
YAAAY!
Shukran Saharrrr!!!<3
Ok,so I wasn't the 1st to fav it or w/e (hmph)
but it's still 5 stars and favd haha
thanks again
PalestinianGhuraba 3 years ago
dang..i never heard of him...but this video is really perverted lol and the subs make it all the more funnier..good job..their r so many farsi words here.
tifl, madrassa, wahad, fehym, wala, and some others lol....
pashtana06 3 years ago
I think u mean arabic words used in farsi, 70 percent of farsi vocabulary is arabic, so it makes sense that farsi speakers will understand many arabic words.
luxul 3 years ago