Great song! I'm a music teacher from the U.S. I'd love to share this song with my students. Does anyone know the original lyrics? A translation into English would be great too.
@JayPSandPJay I agree with you about the song ;) It's so kind of you to share a great malagasy song!And i can give the original lyric but it will not be easy to translate in english 'coz there are some words difficult to translate :( and i'm not speaking english fluently! I just can tell that the song is talking about the absence of a person so he says to her that he misses her on height of things as the cuddles, the tenderness,...And there is a lot of metaphor in the song
Comment removed
Albertinodu33 2 weeks ago
Comment removed
Albertinodu33 2 weeks ago
Great song! I'm a music teacher from the U.S. I'd love to share this song with my students. Does anyone know the original lyrics? A translation into English would be great too.
JayPSandPJay 2 months ago
This has been flagged as spam show
@JayPSandPJay I agree with you about the song ;) It's so kind of you to share a great malagasy song!And i can give the original lyric but it will not be easy to translate in english 'coz there are some words difficult to translate :( and i'm not speaking english fluently! I just can tell that the song is talking about the absence of a person so he says to her that he misses her on height of things as the cuddles, the tenderness,...And there is a lot of metaphor in the song
Albertinodu33 2 weeks ago
Excellent, merci Jaojoby, Tsara be
eve2090 5 months ago in playlist nanou
Merci le roi de salegy
ZIZI9939 9 months ago
Does anyone know where I can find these lyrics? It's for a project so it's really important!
julieelovexo 10 months ago
Nice guitar sound
007ifyable 1 year ago
Oh you see, he's very hot -n
BiriBacon 1 year ago
Comment removed
LadyLuna1010101 1 year ago
I was on stage with himm at an underground cocert in PARIS ... totally amazing Tsara Be...Veloma
LokaroMananivoLodge 1 year ago
funny!
jacqand1 1 year ago
Grande pensé a madagascar
A2SPM 3 years ago
tres fier d'etre malgache !!!!
ZouSnap 3 years ago
Caliente! Caliente! Very hot!!!
Latsaka mahalegny = les goutes d'eau tombent (c'est le mec qui fait tomber ses « goutes d'eau »)
Voatondraka ny tanimboly jiaby: le champ/terrain est mouillé/inondé (probablement c'est la meuf qu'on parle ici).
DarenMakoalahy 4 years ago
Latsaka mahalegny, voatondraka ny tanimboly jiaby????
Oh man, that kind of lyric should be censured! Too lustful! Fortunately people don't understand its meaning!
AOE!!!
WarrenXXX 5 years ago
Thanx for Madagascar, thanx for Jaojoby, merci beaucoup!
djhoerbie 5 years ago
AOE!!!!
zafimaniry 5 years ago
I really like Jaojoby, it is the real Malagasy vibe..do you by any chance have the live performance of "E Tiako!" ?
errorist 5 years ago