slaperig.. sorry.. ik bedoel te zeggen dat ik de stem van Rozalien een erg zuivere vertolking vind van Lisbeth´s versie (met de tekst van Lennart Nijgh).. maar dat ik het jammer vind dat de kwaliteit van de opname niet beter is.. (ben meteen een fan dus).. en dat van de reden waarom Lisbeth deze liederen zong vond ik zo mooi dat ik me diep geraakt voelde..
die bijzondere LP van lisbeth list vond ik in een bak en heb ik genomen omdat ik de benieuwd was, wat ze aan klassiek (ik acht Theodorakis´ muziek klassiek!!!!) en wat in tranen... jammer, dat deze prachtige en zuivere stem accoustisch niet helemaal op deze opname overkomt.. ik kan me voorstellen dat De grote stem van lisbeth´s zich helemaal kan vinden met deze zuivere vertolking van haar lied.. met Indische wortels is ze nog dieper in haar stem (Liesbeth) dan die van Farandouri.. erg mooi
This is outstanding! A great remake of the original! You have a good grasp of the feeling of this song. I can say that although i don't know a word in dutch! Many congrats from a greek fan!
This is what we mean when we say music is the world's language. I wish I knew how it was translated, and if it truly captures the spirit of the Greek lyrics. Although magnificently performed, both, vocally and instrumentally, it seems to lack the passion that Farantouri and Mikes bring to the stage. Then again, it might be asking too much. Never the less, I was very moved, and thank you for bringing beauty to light.
De Mauthausen-liederen van de dichter Iakovos Kambanellis en en de componist Mikis Theodorakis zijn bekend geworden ni Nederland met de vertaling van Lennaert Nijgh gezongen door Liesbeth List.
Deze vertaling van Marcel Cuypers is veel jonger.
Ik heb de originele LP met Liesbeth List maar ik kan niet van LP digitaliseren voor jouw. Anders deed ik het.
Thanks very much for the compliments! Indeed, the lyrics are dutch, and were quite new at the time of performance. I've translated the video info into English. We didn't anticipate a broader audience than dutch people when we uploaded the video :-)
οh you were bound to attract a greek audience, i am sure. is there someplace where i could find the lyrics in dutch? i don't speak the language, but with the help of my english and knowing the original greek lyrics, i believe that i'll be able to catch the spirit of the song sung in dutch.
Superb -- I was actually in tears the first time I watched it! [Nice contrast between the 'detached' Dutch singer and the passionate Greek music & lyrics, too :-) ]
inderdaad zeer mooi maar liesbeths versie blijft de allermooiste, de meest beklijvende, zal morgen proberen ze te posten voor jullie
rossevoenk1 2 weeks ago
slaperig.. sorry.. ik bedoel te zeggen dat ik de stem van Rozalien een erg zuivere vertolking vind van Lisbeth´s versie (met de tekst van Lennart Nijgh).. maar dat ik het jammer vind dat de kwaliteit van de opname niet beter is.. (ben meteen een fan dus).. en dat van de reden waarom Lisbeth deze liederen zong vond ik zo mooi dat ik me diep geraakt voelde..
lauraiskira13 7 months ago
die bijzondere LP van lisbeth list vond ik in een bak en heb ik genomen omdat ik de benieuwd was, wat ze aan klassiek (ik acht Theodorakis´ muziek klassiek!!!!) en wat in tranen... jammer, dat deze prachtige en zuivere stem accoustisch niet helemaal op deze opname overkomt.. ik kan me voorstellen dat De grote stem van lisbeth´s zich helemaal kan vinden met deze zuivere vertolking van haar lied.. met Indische wortels is ze nog dieper in haar stem (Liesbeth) dan die van Farandouri.. erg mooi
lauraiskira13 7 months ago
this song is from mikis theodorakis with the voice from maria farantouri Asma Asmaton for Ausschwitz and Mauthausen
enigmatikos4 8 months ago
Sorry for my mistake. I meant it is full of pain and sensitivity.
edurve 8 months ago
It makes me cry. It doesn´t matter what language it is. This song is full of pain of sensitivy.
edurve 8 months ago
This is outstanding! A great remake of the original! You have a good grasp of the feeling of this song. I can say that although i don't know a word in dutch! Many congrats from a greek fan!
niva2gr 1 year ago
This is what we mean when we say music is the world's language. I wish I knew how it was translated, and if it truly captures the spirit of the Greek lyrics. Although magnificently performed, both, vocally and instrumentally, it seems to lack the passion that Farantouri and Mikes bring to the stage. Then again, it might be asking too much. Never the less, I was very moved, and thank you for bringing beauty to light.
shtak21 1 year ago
Dit bloedstollend mooie lied heb ik zo'n 35 jaar geleden gehoord in een uitvoering door Liesbeth List.
Ik zou deze versie dolgraag opnieuw horen.
jatootje 2 years ago
Dat kan op 4 mei 2010 in de St.Josephkerk in Roosendaal. Live herdenkingsconcert mmv L. List.
pamort65 2 years ago
Comment removed
spyridonm 1 year ago
@jatootje
De Mauthausen-liederen van de dichter Iakovos Kambanellis en en de componist Mikis Theodorakis zijn bekend geworden ni Nederland met de vertaling van Lennaert Nijgh gezongen door Liesbeth List.
Deze vertaling van Marcel Cuypers is veel jonger.
Ik heb de originele LP met Liesbeth List maar ik kan niet van LP digitaliseren voor jouw. Anders deed ik het.
Iemand met advies of hulp?
spyridonm 1 year ago
a superb performance comparable with the best sung by Maria Farantouri. is it sung in dutch ?
theo9952 2 years ago
Thanks very much for the compliments! Indeed, the lyrics are dutch, and were quite new at the time of performance. I've translated the video info into English. We didn't anticipate a broader audience than dutch people when we uploaded the video :-)
smoopel 2 years ago
οh you were bound to attract a greek audience, i am sure. is there someplace where i could find the lyrics in dutch? i don't speak the language, but with the help of my english and knowing the original greek lyrics, i believe that i'll be able to catch the spirit of the song sung in dutch.
theo9952 2 years ago
dit is zo mooi, geen woorden voor ; groeten uit frankrijk !
rangvi 3 years ago
Very classy performance!
xlemetzas 3 years ago
Kippevel....
Dank je wel!!
japlimbo 3 years ago 2
sa na mou thimizei gorecki...
katamiaennoia 4 years ago
Zie Liesbeth List - Mauthausen (De vluchteling)
Dutchmauritian1 4 years ago
amazing song!
i just love it!
Bravo Mikis...
akhnaten1234 4 years ago
Superb -- I was actually in tears the first time I watched it! [Nice contrast between the 'detached' Dutch singer and the passionate Greek music & lyrics, too :-) ]
aktinotos 4 years ago
Outstanding! Marvellous! Thank you for uploading!
nafpaktiakos 4 years ago