Added: 4 years ago
From: LeylaRandomness
Views: 29,739
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (158)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • There's bof and beauf' : I'm French and the "beauf' is really awesome!

  • wahwats with ur accent? learn french ,, is this who i think it is..?

  • i'm french and i think she give a good explanation!

  • in turkish "öf"

  •  It sounds like the meaning is similar to "Whatever"

  • is bof really rude to say??

  • you're good at teaching. just please get rid of those ads on your vids... i wont watch the ones with ads :(

  • bof, it's like so so in fact you know.... how are you ? so so comment tu vas? bof

  • Je ne suis pas expert en Anglais, mais je trouve que tu traduits bien les expressions Françaises en Anglais. En plus, je trouve ça bien que tu traduises des expressions orales familières, car elles sont très souvent utilisées. (j'ai pas regardé toute la vidéo, mais ça a l'air bien parti)

  • Bof is the equivalent of "...meh" in english

  • @selah21740 or "eh" which is what everyone up in the northwest says.

    

  • It's kind of like a shrug.

  • yeah like a vebal shrug

  • Merciiiii!! Je vais tout de suite demander à mon fiancé de regarder tes vidéos! Il parle anglais ! Merci beaucoup

  • You are great!

  • So like rubbish?

  • exactly..."meh" in Canadian english.

    But what would she know...

  • it's not hard to explain at all

  • Love your lessons!!

    Bisou!

  • aj2009ification is right.

    Bof = meh in English. That is a perfect translation. I think you should add it to the sidebar.

  • @Rypervenche

    I was trying to figure that out too

    and when I watched this I thought "meh" in my head :D

  • @Rypervenche yeah, "meh" or "ehhh"

  • ohh je suis trop jalouse tu parles japonais !!:)

  • bof = meh in canadian english

  • Frankly, I think you were extremely helpful: your explanation is not so vague as you might think. Quite the contrary! I now understand the meaning of "bof"! Merci beaucoup! :-)

  • the word "Bof" don't really have a translation. But we can understand "I don't care" or "I don't really like it".

    We use this especially when we don't to talk of the subjet of the conversation :

    Exemple :

    -Comment était ta journée ? (How was your day ?)

    -Bof!

  • yeah, le ramage est aussi beau que le plumage. un très joli accent !!

    PS : en langage corporel, bof s'exprime par un haussement d'épaule.

    En vérité, bof signifie : c'est complètement naze mais je peux pas le dire parce que cela reviendrait à avouer que ma vie, au moins en partie, est complètement naze elle aussi ! En mexicain ça donne : equis, X

  • BOF.......like...."whatever"..­.....??????

  • wtf...

  • Now I know! Merci! :D

  • do they use bof in quebec?

  • Yes pretty much, I'm a quebequer and Bof is a word I use curently, Its an expression meaning "i dont really want"

  • you're the one who sucks.she isn't a 'teacher' and NEVER claimed to be,she's a native speaker who speaks english very impressively.I'd really like to hear your french pronounciation.

  • you are wrong "merrywhoever"! if you'd like to hear my French pronunciation you might be puzzled, i speak both these languages perfectly with no accent and have both nationalities. And btw "very impressively" is a mistake. finally, it is YOU who sucks... Dumbass!

  • c sympa ce ke tu fai!!its nice wat u doing!!keep going

  • so it's like whatever

  • c'est la même chose que "meh" en anglais! :D

  • I couldnt learn french from you... Your too beautifull...

  • J'aime bien tes vidéos parce qu'elles diffèrent des autres. Genre t'expliques un peu plus le vrai francais, et non pas un francais comme on en trouve dans les bouquins. Je pense que c'est ca que les gens cherchent vraiment.

    J'aimerais bien faire des vidéos d'apprentissage du francais aussi, mais je crois que passerai pas aussi bien à l'image que toi.

    Sinon, en japonais, tu connais combien de kanji? T'as appris comment? Parce que je trouve que t'as un bon accent.

  • its funny! I am not even listening. I am looking at her eyes!! they are so beautiful.. lol tu as de beau yeux! Elles sont vraiment magnifiques

  • That's cool, whatever.

  • Bof seems to be parallel to 'meh'. aussi ton anglais est vraiment excellent, ton accent!

  • ton anglais est tres bon.Tu as vecu a l'etranger? en tout cas c'est cool ce que tu fais.

  • ok... so how is BOEUF pronounced? (i won't want my waiter thinking i'm calling him a loser)

  • with "ea" like in "earth"

  • a "beauf" is a redneck

  • So basically BOF is similar to 'whatever' in English!! I get it...

  • Comment removed

  • i heard this wrd in french today, good explanation

  • Coucou, Leila, je suis breton, si tu veux faire faire connaissance, envoye-moi un MP :)

  • shut [=-0 l up

  • Comment removed

  • BOF-BOF-BOF

  • DIDAN!!

    BOF-BOF

  • I think of it as "meh"

  • almost like "indeed." because you can use indeed with almost anything.

  • i thought it ment watever :)

  • it sort of translates as"it was okay, wasnt da worst, wasnt da best." or in spanish "asi asi"

  • You could call it "maybe" =P

  • It's just like the American "meh" which was the new word of the year, added to the dictionary.

  • Thanks for the video!! This really helped. I'm not very good at French, but now I'll (hopefully!) be better at it, thanks to your videos!! :)

  • doesnt it mean like not to well but not that bad. like ca va

  • Holala = Oh my god.

    Plus ou moins. :)

  • I thoroughly enjoyed this lesson! Merci beaucoup! (and laughed too!)

  • no, never

  • Yepper, it's "meh."

  • Salut

    Je trouve que tu t'en sors pas mal avec ces explications, car il est vrai que c'est pas évident d'expliquer.

    Et en plus, t'as été sympa avec ta mise en garde avec bof et l'autre prononciation qui en fait n'a rien à voir.

    Bon boulot. You go girl!

  • Hi leyla !

    I'm french and I really like your lessons :D, they'r really funny!

    Continue comme ca c'est vraiment super!

  • Umm...well...meh..

    -all of the above

  • Would you like a coffee or something ? don't mind. (BOF!)

    What did you think of the movie ? T'was so so. (Bof!)

    what have you done today ? nothing special (BOF!)

    How is it going today ? Just okay. (BOF!)

    It's actually used to talk about something not interesting, average or boring too. Everything can be BOF !

    Voilaaa ! a+

  • Bonjour tout le monde...it's not the same as 'whatever'. It's the same as 'meh'.

    Bof = meh.

    :)

  • In American speech, it's exactly like saying "Whatever"

  • yeah its meh

  • l'usage le plus contemporain : bof se traduit en anglais par "so, so"

    ex: comment tu te sens? -bof

    how are you feeling? -so, so

    les americains apprennent en cours de francais que so, so se traduit par comme ci, comme ca, mais on n'utilise plus cette expression, mais bof a la place.

    si ca aide..

  • can "beauf" be translated by "jerk" ?

  • no.

    reported.

  • amazine

  • bof = meh

  • It's basically the name thing as "fuck"

  • meh

  • great videos, keep up the good work.

    I guess that the closest english translation would be: "meh"

    kind of just a word for showing not much interest

  • bien fait, ma chérie

  • he,elle est ta femme ou quoi?lol...

    Jai pas besoin de lecons de francais car jai un QI de comme 1000...anyways,je voulais juste voir comment les cours en FR etait...

    Comme on dit,

    KEWL tu de debrouilles bien! Continues!

  • She is beautiful. Don't hate!

  • Yup, most of the time, french people, especially french canadiens will use it as "Whatever".

  • Too much techno? Jamais

  • I'm not a native speaker of English but isn't it like 'whatever'?

  • no "whatever" means "peu importe", no similarities with "whatever"

  • ok, just curious

    thx for the reply ;)

  • BOF=Whatever DONE! 1sec

  • :))

  • No you don't get it joe.

  • I am fully bilingual so I do get it! and to add a little something there's also an intonation aspect to it which makes whatever means bof! just that simple

  • Mouais bof, je suis pas convaincu !

  • Well whatever, I am not convinced! lol; ca passe tout seul....

  • she is beutiful

  • and your english is horrible

  • that doesn't make sense...

    she already KNOWS french.

  • Uhm, she's french.

  • why are YOU so ugly you arent suppost to learn french!lol.

    also:

    why do you search for french lessons when you just wanna comment on her!!!you suck the balls dude.

  • sa veut dire ouin

  • Sont les mots qui vont très bien ensemble,

    Très bien ensemble.

  • so to test go to a french resaturant and when they serve ur dinner u say bof ! lol

  • good job

  • Bof= meh lol

  • lol forseriously

  • good vid (:

    we learned bof in class and use it quite often!

  • Bof======Quebec Beauf=== i dont know...

  • Note to all: Bof is not commonly used in French Canada.

  • hi, I'd say bof = sort of

  • "Beauf" = man (or woman) who likes tuning, macdonalds, allways wear in a jogging with baskets and generaly stupid.

  • My mother tongue is french and I had never heard that "beauf" word before. So I read in the dicto it's a familiar word but I would definitely advise you not to use it. I wouldn't have been able to guess its meaning! That's probably used by lower class people.

    BTW she owns a fairly good intonation. Carry on the good work ;)

  • Ton avis ne vaut pas grand chose si tu admets toi-même que ton vocabulaire est limité... Par ailleurs, j'aime beaucoup le merveilleux exemple de discrimination que tu nous assènes.

    Exemple à ne pas suivre, bien entendu ;)

  • Ton avis ne vaut pas grand chose si tu admets toi-même que ton vocabulaire est limité... Par ailleurs, j'aime beaucoup le merveilleux exemple de discrimination que tu nous assènes.

    Exemple à ne pas suivre, bien entendu ;)

  • I'd tentatively translate it as "whatever". I agree it wouldn't apply to all of the meanings of "bof". This aside, I'd swear you're a native speaker of both french and english. Chapeau!

  • I learned that "bof" was analogous to how americans say "Ummmm..." all the time. or am I thinking of the "buff" sound?

  • You are so great, thank you so much !

    I wonder if you're a teacher, if you aren't, you should be. :)

  • hey! thats a very good explication! now i get it :D merci beaucoup.

  • O, now i heard you saying your name , Layla , wow what a beautiful name . good job layla you`re teaching something new everytime , yoy`re god to me you`re good god , god bless you Layla

  • I know it! "Meh" disinterest

    -What do you think of the food?

    -Meh. Kinda leaning towards the negative.

    How do you feel?

    I'm feeling kinda "meh" (at least my friends and I use it like this)

  • iunno *shrug*

  • are you from france??

  • well obviously!!!!!!!

  • Cool, je suis de Montreal, Canada, et j'aime tes videos, en plus vous parlez super bien l'anglais aussi.

  • Finalement, "bof" exprime le manque d'enthousiasme, le peu d'envie, du locuteur.

    Le "beauf" c'est aussi le "beau-frère"... comment on dit en anglais... "brother-in-law" ?

    Le "beau-frère" étant par définition un être presque aussi insupportable que la "belle-mère", il en devient un terme générique, correspondant à la définition que tu avances (peut-être d'ailleurs que la BD de Cabu y est pour quelque chose) ?

    A ne pas confondre avec un boeuf quoique les beaufs soient parfois des boeufs :-)

  • No, because, just as "obviously" as you could be from France, you could be from Japan. You ALSO instruct on Japanese language AND writing. It was a TOTALLY legitiment question. :)

  • The sentence that sums up the meaning of "bof" is when she says : "you don't want to say "no" but you definitely don't want to say "yes"".

    You're right, and I would even say that's it's really more a "no" than a "yes".

    You can also use "combos" like "bof bof" (a little bit more of a "no" :D).

    Actually, french people like to say words a little bit more than only one time ("oui oui"). :)

  • lol yeah you're right!

    we also say "nan, nan, nan" (non)

    or "aïe, aïe, aïe"

  • Hi Leyla,

    I am watching you videos since few months to learn french. They really help mea lot.

    Could you do a short video abouit how french people use the word " Ouais " ? I am a bit confused about the use of this....

    Thank You again. Best greetings

    Sandor

  • "Ouais" is just the equivalent of "Yeah" as opposed to "oui" for "yes". That's all there is to it!

  • "ouais" means "yeah" that's all!

  • thanks! I wasn´t really sure how to use it.

    ;-)

  • Yes, it means "yeah"

  • Who didnt know that that simple word(yes)=*yeah

    lol...

  • en anglais on utilise le mot .... meh .....

  • Tes vidéos ne sont pas bof.... that's for sure~!~!~!~!~!~!~!~!~!~! Je parle français (not so well) un petit peu en mon nouveau vidéo. They were tongue twisters. =/ but you rock.

  • you are really helpful,thanks for putting your own time aside to help people who you dont even know you dont know how much it means to them!!thanks!!

    Sammii

    .x.

  • Glad I can help! thanx for the feedbak :)

  • It's like 2 stars "pas terrible"

  • Très fort comme vidéo !

  • "Bof" is sometimes closed to "so wot" or "what the fuck" or "i don't care"

  • je traduirais "bof" par "so,so!"

  • Félicitations pour votre grande maîtrise de ces langues (français, anglais britannique, anglais américain,japonais...): c'est très impressionnant!

    Et mettre ce talent au service de tout le monde: quel bel esprit, encore une fois, félicitations!

  • Hey Leyla, where are you from? I mean, you live in France?

    J'respecte en tout cas vraiment ce que tu tente de faire, I tried to explain "Bof" to a Friend in Berlin... Mais j'ai pas reussi, enfin j'pense pas qu'il ai vraiment compris... La seule solution, c'est de vivre en France ! ^^

    Keep on Explaining ^^

  • Mademoiselle vous êtes la femme de mes rêves,celle qui pourrait éduquer mes enfants sur des films de Kurosawa, French nouvelle vague or US ol noir movies... In the mood for love for you.

  • I think "bof" it's close to "so, so!"

  • How about "meh". Maybe not as popular as bof but certainly very similar.

  • yeah, I heard that it's the literal and exact translation...

  • ouais bof...

  • leila can you give me some personnals lessons of english it's serious?

    t'assure trop!

  • Good Accent english and good accent french omg im australien an i live in france b ut i cant get the french accent your crazy :p niice

  • Hi, nice to see and watch your videos, I really enjoyed them. There's only a little big "not correct" about the meaning of" beauf" I wish you really have a beauf.

    Keep doing right thing

  • "Beauf" vient de beau-frère abbrégé en beauf! on dit "mon beauf" pour mon beau-frère... par extension -et comme un beau-frère est un 'ami' imposé- beauf a pris le sens expliqué d'une personne aux idées étriquées, pas très élovué (bref pas sympathique)...

  • c'est comme "well..." ou "i mean..." ou tout simplement "hmmm..." avant qu'on repondre dans une façon neutre

    j'ai vu, pour la plupart, tous tes vidéos!! en fait je suis un japonais qui parle anglais couramment (parce que j'habitais aux états unis pendant 8 ans depuis quand j'étais petit) et maintenant jsuis en france... en train d'étudier le français... kanari ganbattemasu... but i'm so jealous cuz you speak all three soooooo well!!! love your videos <3

  • arigatou! furansugo no benkyou ganbatte kudasai ne! zuibun muzukashii deshou

  • BOF!

  • BOF may be like our "Whatever" or whateva..hehe

  • you could translate it by 'whatever' but not all the time though...

  • Yes, it's similar, but "whatever" can be used in a rude manner. I don't think it's the case of "Bof". The worst example of usage of Bof I could think of would be: "How do you like my new hair cut? — Bof." It just means you feel excited about that new hair cut.

  • Thansk to both of you :) Great video btw

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more