at 0:37, Wouldn't be great if they re-dubbed the voices of today's voice talents?
Alan Young would be great again as scrooge, Wayne can also re dub also, Tony who does Donald right now can be re dubbed, and maybe Bill Farmer can re dub Goofy.:)
@PsychopathUltimate they are not in spanish! they are in Portuguese.... and they are there, obviously so that those who speak Portuguese and don't understand English can also see and understand the film ;)
This has been flagged as spam show
at 0:37, Wouldn't be great if they re-dubbed the voices of today's voice talents?
Alan Young would be great again as scrooge, Wayne can also re dub also, Tony who does Donald right now can be re dubbed, and maybe Bill Farmer can re dub Goofy.:)
egi152003 2 months ago
Comment removed
egi152003 2 months ago
Thanks, Disney :-D
Marciodisney 8 months ago
Latin derivatives really all look very much alike. Trabajo=Trabalho, etc.
superearthbender 11 months ago
Gracas per palavras portugues, ilustre amigo! Feliz Natal!
ILoveSexyArabicWomen 1 year ago
Why are there subtitles and why are they in spanish?
PsychopathUltimate 1 year ago
@PsychopathUltimate they're in portuguese, it's a completely different language
mbrettcosta 1 year ago
@PsychopathUltimate they are not in spanish! they are in Portuguese.... and they are there, obviously so that those who speak Portuguese and don't understand English can also see and understand the film ;)
joaomsf89 1 year ago
@joaomsf89 What's a Porta-geese? lol
superearthbender 11 months ago
Why are there subtitles and why are they in spanish?
PsychopathUltimate 1 year ago
I believe this was Clarence Nash's last work as Donald Duck.
Cml725 1 year ago
Thanks so much for posting this. I haven't seen it in years and really enjoyed watching it again!
fantasticskwerl 1 year ago
Wonderful!!!
LincolnStudiosFilm 1 year ago
The best version here! Thank you :)
liliantft 1 year ago
nnn
crazymoli 2 years ago