Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (183)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I know this is a bit of an older video but the video in the link is now set to private and I can't watch it.

  • too much vocab in one session for my moron self to absorb. I could write it down but I'm a lazy moron. shikatanai yo.

  • @shinobirevolution ah Ok I see! That's a fairly subtle difference but it makes sense! Thanks very much :)

  • @killbison another form of falling you need to learn is おちる (ochiru) which means to fall from somewhere higher to somewhere lower like from a building to the street (don't try that), from a bridge to the water, etc. It can also mean to come off, to fail, or to go downhill and is pretty common actually.

  • What's the difference between Taoru and korobu :S I thought to fall was korobu :S

  • @killbison It is a different type of falling. Korobu is falling like off a bike. You fell over like that. Taoru means to be taken down, so you slip, are hit or have some other reason to be taken down, thus falling like being hit by a ball or slipping on ice.

  • Oh no! I favorited this video to visit it later; but the Japanese news youtube channel has gone private! :(

    Are there alternative news sources I can watch?

  • Thanks for putting so much effort into this video, it's true that listening is often the hardest practice.

  • Yes this helped me with German and I know it will help my Japanese

  • Wonderful!!! thank you so much!!! This is exactly what I need!!

  • 龍ヶ崎

    the ryuu kanji & romaji

    also means Dragon

    ryuu 龍

  • even though the vid is gone, I think you should still do this again when you hav the chance!

    thanks!

  • It unfortunate that the video was taken down, but I hope this does not discourage you from making videos like this in the future. I think it is a great idea. :)

  • i came late, i wish i had seen the video =(

  • Great work. Thanks so much mate!

  • @Koroodetto I just tried to see the video again in the video link box and the video is still private (just to let you know as you did reply to me)

  • Wow, you put so much effort into this video. And now we cannot view the newsclip you are referring to. Is there another way to view this clip or are we just out of luck?

  • Yeah, it's no longer showing. I should have saved it! Damn! Sorry!

  • Do you think we could get him to repost the video? If we are real nice. I would ask but I don't know which video we are talking about.

  • hey victor why is the ヶkatakana character

    "ke" used esp for ga?

    i typ in the whole phrase & it does come up

    like how you have it on the screen but its wierd

    it doesn't use the katakana for GA ガ

  • @Raymasaki ...

    Didn't I answer this already? I can't find my answer....

  • @Gimmeaflakeman yeah sorry you did its "just because"

    something we have to get used to. like how the green lights are refered to as Blue

    theres no explanation for for it they just use/do it. i will look up more city names & see wich ones use the ガ ケ

  • thank you for the video

    interesting idea!

    but unfortunately, i couldn't watch the japanese video (seems to be a private video)

  • I think I would benefit from this. I often have the TV while Japanese news is on. I can catch some of it but I'm often lost in the polite speech. I think I'd prefer video versions of this but I'm willing to give the aforementioned format a try.

  • uanble to access to the video either, it says "private video" :(

    great idea by the way

  • I've looked around to find another video relating to the same story, but it looks like all the sites link back to the same youtube video.

    Awesome idea though Victor. If I'm quicker in future, I'll download the video from youtube and reupload it as an mp3 so people can stick it on their ipods.

  • Yeah, I had trouble accessing the news video as well, but I really like this idea! Thanks for the lesson :)

  • ckicled the link and the vid is private

  • Wow! Did not know that! ARGH!

  • I clinked your link and I got a message in the next screen that said the video is private????

  • That just happened. Sorry. Not my fault.

  • oh this is great! it's very helpful...hope you make more videos like this one:)

  • hmm just one thing for the ものの. I can see why you gave said it means "thing done" but from what I understand it can also mean and I think it more often means "but, although". In this case I think it would hold true as well. so check up on that, cause I'm pretty sure I'm right about it.

  • You are totally right. That slipped by me. I made a preliminary vocab list and forgot to update it.

  • This was super helpful Victor! I watch Japanese news all the time on my computer and it's always difficult to understand. I'd love to see more lessons like this.

  • 事 <-- isn't this the kanji for koto?

    I saw you use 「こと」 instead...so am i correct in using the kanji 「事」 as "thing, fact?"

  • yeah thats the correct kanji but most time its written in hiragana..

  • Well, I don't know about most of the time, but you should know both. Either way is fine. The important thing to remember is that you do not have to use kanji every time and often, as you said, hiragana or even katakana is preferable.

    For example: hotondo is usually written as hiragana: ほとんど. And not 殆ど。

    And animals and flowers are often written in katakana even if there is a kanji.

    Sometimes, they write certain words in hiragana JUST for stylistic purposes.

  • Could you make a video like this for beginners? This is a bit beyond my level.

  • Very great video Victor-sensei.

    I like it a great deal and it's a good way to learn new words, listening practice.. but also sentence structuring too.

    Thanks for all your hard work. :D

  • EXCELLENT IDEA! seriously this is the kinda video that is truly useful. I'm sure there's a lot of people who are learning japanese and watch keyhole tv. And as we find out the news is crazy difficult to follow, it really is. So this kinda blog is very very useful, and those of us who use srs's (if you're not you should!) this would be a great resource to go to. So yeah victor great idea, it's perfect the way you got it so don't change the format. I really hope you do it again. great video!

  • Cool and usefull.

  • You are right! Inagaki Goro is a SMAP member..he was also involved in a hit and run accident in 2001. Hmmmmmmmm

  • Excellent, excellent stuff. I don't think it was too long. Now I'm gonna watch the news clip over and over again. Thanks for doing this.

  • skype :-P

    thanks for this great idea

  • I think this is a good idea but it should be a LOT shorter I think. Maybe I just don't have a lot of time but look at the vocab list, it's HUGE! This kind of stuff requires a lot of effort and attention. Maybe only pick a few phrases off the news video and explain them in depth, I dno. Hope I helped :)

  • Thanks, Tom. Tough decision. I would have agreed with you, but the feedback on this video is very positive. Maybe I'll do both long and short ones! Thanks for the feedback!

  • No problem maybe I'll learn to prefer the longer ones in the end :)

  • 英語の勉強にもなりました^^

  • maybe use a story next time where the family & friends have finished grieving... Not sure I'd like to know my dead friend has been turned into a language lesson less than a week after the crime/death. Good idea otherwise.

  • Good point about the grieving process. And that is one reason I'll be deleting it from Maggiesensei.

    I doubt the family will find this video though. YouTube is not nearly as popular in Japan as it is in the USA. And it's not like I am disrespecting her in anyway. BUT to err on the side of good taste & for sensitive people like yourself and others (no sarcasm here) you'll be glad to know I'll try my best to avoid such stories in the future. But no promises. I teach English using *live* news too.

  • very helpful video. i understand that making a vlog everytime alongside with the news video takes too much time,however .. i would like to see more of these vlogs!! :3

  • Thanks for the feedback.

  • good video. the transcripts are very useful.

  • best lesson yet bro

  • Thanks for the feedback. Wow! BEST EVER!?

  • I like how it was jsut down to business. set people up for what they are going to hear, then let them listen. still requires some work on the part of the studier which is better in my opinion. perfect length, so yeah, best ever.

  • Why is there a katakana "ke" (ケ) when you say its "ga"?

    Shouldn't it be ガ?

  • Just is, it's very confusing. It's like in 三ヶ月・さんかげつ・3 months I have no idea why they do it but it's definitely confusing. So it can be either be か or が. Urgh.

  • ヶ (a small katakana "ke"), is pronounced "ka" when used to indicate quantities (such as 三ヶ月, sankagetsu "3 months") or "ga" in place names like Kasumigaseki (霞ヶ関). Think of this as a simplified kanji. That's what it is -- a simplified version of the kanji 箇.

  • Ah thanks I remember now that it's simplified, but I didn't know it was only が in place name, cheers!

  • I like what your are thinking about. This video was a little more effort than needed. The website with listed vocabulary alongside the news clip would go a long way in helping develop listening skills. As always, I like what you are doing and wish I had more time to spend with it.

  • please do more it helps alot!

  • That's very helpful, thank you! I wish there would be more videos like that coming!

  • Oh man this style is so awesome! hearing the clip for the 2nd time after your explenation I really understood alot more.

  • very nice!

  • Great vid but it's a bit advanced for me, I've only been studying Japanese for 3 months now and I only caught up a few words from the video.

    Still, excellent video. Keep it up.

  • You should come back in a few months and watch again!

  • This is a great way to learn Japanese. Got to tell my friends in Japanese class. I used to watch keyhole tv everyday so i would hear Japanese news and etc..

  • why is katakana ke used as ga in ryuugasakishi?

  • ヶ (a small katakana "ke"), is pronounced "ka" when used to indicate quantities (such as 三ヶ月, sankagetsu "3 months") or "ga" in place names like Kasumigaseki (霞ヶ関). Think of this as a simplified kanji. That's what it is -- a simplified version of the kanji 箇.

  • @Gimmeaflakeman Thx. This was really helpful. I just finished taking my 3rd semester of Japanese at Santa Monica College and I didn't even know about this. I've been using 三か月. Thanks now my sentence will look more sophisticated with more kanji. thank you.

  • i like the story telling thing, but the story for me is kind of complicated...like it has a lot of complicated words.....it will be nice if you tell a small story like....i woke up this morning at about 7am and then i went to teach english at this place that is next to such and such........

  • Great vid!

    This is the one of the best ways for me to learn.

    Another idea would be to make a downloadable mp3 of the video's audio, for listening practice, but that's something we could do our self with various mp3/you tube programs...

    This will help a lot of people, great Idea!

  • Victor this is a great idea!

    Just don't overwork yourself ^U^

  • I know, right! Thanks, Gumdrop!

  • I know you said its Kihara, but during the video I hear Kirihara... is that my mistake, yours, or hers?

  • Hi , I have been following your videos for a while now , I think if you got the time for this type of videos it will be of great help. From my own experience once i get the vocabulary and the pronunciation it gets easier for my ear to catch the conversation at a real speed and understand what their are trying to say. Thnx for taking your time to help us japanese student get a grip on this wonderful language.

  • Excellent, Thank you! really helpful to have the written words on screen while you go through them!

  • Excellent! Learning Japanese by listening to people speaking is very effective and is a natural way of learning a language like how kids learn their native language by listening to people speak. When we're learning our native language, if we don't understand something, we can usually ask someone. By breaking down the vocabulary for the viewers, Victor, it's like you are in the room with your viewers, guiding everyone and helping your viewers to acquire Japanese in a natural and effective way.

  • I must pick on you about something: Your gaijin accent was distracting compared to the newscaster's :). The rising inflections caught me off guard. I must say I would not be opposed to this idea as it will greatly help intermediate and advanced students reinforce their skills, and will help newbies bridge the gap to more advanced Japanese. I really like this idea, VIctor! Please keep it up!

  • I think it;s a terrific idea. The Japanese people talk so fast it' is hard to pick out the actual words, but I imagine we sound the same to them.

  • wheres the anotation at 2:00?

  • Sorry. Fixed it.

  • this is really helpful! thanks and please continue with this ^_^

  • Awesome Video this will help me learn some new words which can make my Japanese language class easier thanks for the post. (^_^)V

  • 先生ありがとうございます!! (^。^)

  • this video was one of the best you've done actually. good job.

  • Wow! You like it that much!?

  • haha, yea. It is way more dense in actually Japanese words that I can learn from in a way more interesting way then a book which by the way I have plenty of and they sometimes can get boring, and I'm not the type to get bored easily haha.

  • great idea :P

  • This is wicked awsome!!! More please!!!

  • Good stuff man, I am in my second year of studying Japanese in school and this is a great way to reinforce vocab and grammar. I'm going to recommend this to everyone in my class.

  • I like this! Seeing as how Japanese news is sparse where i'm from, a learning tool such as this is a great idea. Not to mention the format in which you have presented it is very easy to follow. I would like to see this again.

  • Yes, but please note the goof on fall. I said TAORU. That's wrong. I showed this to 3 natives and 5 or 6 non-natives and nobody noticed it!

  • Awesome idea. I love it.

  • great idea!

  • I think this is a great idea. This must be a lot of work I can imagine so just know that we apperciate it and hope this continues in some form!

  • Here's the thing. The non-video version took about 30 min. The video version took about 2 hours. ARGH!

  • I only understood part of it the first time but then when I watched it the third time all the words I just learnt jumped out at me and I understood exactly what she was saying. It was amazing! I've never been able to properly hear what a news reader is saying before!!

    To tell you the truth, I would prefer the occasional news story done in this format instead of a blog. Though I understand it takes a lot of time.

    Man, I got the best feeling when I understood her. It's exciting!! ^^

  • Thanks so much for this comment, yumyyumsesame!

  • Sad story, but a magnificent idea, wonderful! Especially for those of us who never get to hear Japanese normally.

  • I love this format.

  • I love this idea

  • This is a great idea!

  • Love this idea, would love to see more!

  • This was good, very informative. It's a sad news story, but the vocabulary is amazing! This is pretty much what I was looking for seeing as I can read Hiragana and Katakana fluently so now I need to deal with Kanji and their readings and uses. Not to mention the speaking and listening practice. So, in short: yes, a blog that does this would be incredibly helpful!! お願い、ビクター先生!

  • Thanks for the feedback! It's been quick and very positive! Thanks!

  • thanks please do this again

  • Really helpful! I like this method more than watching a video that has subtitles in it. It kind of forces us to try a little harder.

  • Love this idea helps so much with understanding of spoken japanese, love this video :D

  • my Jp friend here says. To fall is taoreru.

  • Yes. That was a slip. I noticed it after I made the video and put it in the sidebar. Argh. Funny thing is that I showed my original vocabulary list to about 10 people -- including 3 natives before I made the video and none of them noticed it!

  • I watch japanese news frequently in order to get accustomed to the flow and rhythm of the language. As I pretty much don't understand 99% of what's going on, I have often wished for a list of vocabulary to help me follow the news.

    So thanks for that - I hope there's more to come, knowing that that's a lot of work!

    As a tip: iTunes offers a free podcast channel for "Tokyo MX News" which I download daily to listen to. Something to feed your iPods with ;)

  • Thanks for the comment and tip itsfortytwo!

  • Why do the Japanese have subtitles for their own news?

  • Not only one the new, but a lot of their shows have subtitles. I also always wondered why.

  • nice question.. i wonder why too?

  • I think it's for some people who watch with the volume off and it's also just for emphasis.

  • lol... i love the word "unten" because it also is a german word, which means below/down XD it was really easy to memorize though^^

  • I like this idea give a good idea on converstation flow and good listening exercise, got alot out of that.

  • Thanks for the comment. Good to hear!

  • I love this Idea. It's hard enough to find videos with the a transcript, let alone exact transcripts. Another great thing I'd like to recommend is a program called "keyhole TV", you can watch a few channels from Japan. It's great for listening practice :D.

  • i love keyhole

  • this is good stuff! hope you do more.

  • this was a great lesson idea! i find listening comprehension the hardest part of learning japanese for me, hope you make more!

  • Hi Victor, I have a question for you! Is it possible to write just in hirigana. by this i mean as you would write Romanji but in japanese hirigana script, or do some words have to be written using kanji. because when I wrote on my computer in hirigana and then used google toolbar to translate it (so I could check for mistakes) I was in fact saying a load of S**t. but i know that my sentences written in romanji where correct and I was using, to the best of my knowledge, the correct Hirigana.

  • I felt like I needed to answer this. haha.

    Sorry I'm not victor. :p

    First question is do you have rikaichan? It's a really good program. Toolbars aren't a good idea to translate things because it does the translation word for word and not accurate most of the time.

    And you're going to need to know kanji.

    Everyone does, no matter how hard it is. Just remember radicals. It's how you study and can point out words the best.

  • ConfusedInJapanese! Thank you for your reply! i wasn't sure about trusting the toolbar, it did a good job at translating website links but thats about it! so kanji is a must know! It's just i don't have a teacher anymore and i would like to memorize my Hiragana and Katakana. (i haven't yet started on kanji) would the japanese be correct even without the use of kanji? or is it not worth me revising just writing in that system.

  • I've heard that a lot of people use plain old hiaragana and katakana, but you need kanji for reading Japanese. But in most cases it would be correct even without knowing the kanji, but it depends if you can write the hiragana correctly. Maybe like kanji's that went written out in romaji have an extra letter and you only know by emphasis on a certain letter.

    You can always message me, it's a bit hard to explain without having a lot of words.

  • Cool Thank you! and thank you for your help! I will make a start on learning kanji! It's good to know that the hiragana and katakana work on there own though. because it means even at my.... low level, I can start to write using the Japanese writing system! as long as i make sure i have got the romanji right! ありがとございます! ...sods law that will be wrong! =D

  • Yes! Definitely get to the kanji! Think about getting yourself a WHITE RABBIT PRESS poster!

  • Just googled it, thats exactly the sort of thing i need! cheers!

  • This was an excellent lesson, and I could see myself benefiting on listening from more of these.

    Thanks!

  • Thanks man. And I got your note!

  • oh wow, I loved this video. This is such a great way to study. I understand that this must have taken tons of time, but it really was beneficial .

    I'm recommending it to all my Japanese studying friends.

    More please!!

  • It does take a long time, but I'll tell you what. If the video does well and more people watch and benefit then yes, I'll do it again!

  • good video, i really like this idea!

  • that was amazing, everything is pronounced and paced nicely, able to pick bits out i knew, and just able to 'hear' what i didnt understand

    Great idea!

    I might look into this more

  • just carried on from the 'click here' pause lol, and your going through it, 2 thumbs up

  • yes, this is awesome!

    I like this. not the story, but the idea and a walkthrough to try out.

  • thank you, good idea ^^

  • this make studying much easier by actually hearing and reading to understand japanese. this is a total winner keep this going Victor.

    have to agree with Spikeygal this is a first but should not be a last, you should make video's we can buy to be better in learning japanese you got my vote.

  • very helpful! thanks! looking forward to more lessons like this!

  • Well done Victor, Fav'd + 5 stars.

    Will watch it again later, too distracted right now.

  • Be sure and come back and tell me if it really worked!? LOL!

  • Hahahahaha nice thumbnail XD

  • Great video, really helpful! Not found anything really like this before, and seeing and hearing it helps to get it into my head more than just reading.

    Thanks, Victor! ^^

  • I really liked this style of video~ Sometimes I really dont know how to prounce things expecially if theyre like the words that have more than one meaning with a different kanji and are pronounced a little dfferently! Like the word for Chopsticks and bridge (which i cant remember right now XD;) but yes!

    Very good video :)

  • I like this *thumbs up*

  • I like the concept. Great potential.

  • this was very helpful

  • was that a message on skype i heard in the background?

  • Yep!

  • thanks a lot for this video, victor. i am struggle w/ listening too. when i study japanese, the only listening we do is those listening exercises and i rarely have a transcript and vocab list to look at. doing this w/ news is more practical and after you went through the vocab, i could begin to hear the words. and i like how the new video isnt too long.

  • Yeah,I think the length is perfect.

  • maybe you should do this using "Pythagora Switch" for basic japanese

  • what does pitagora suichi have anything to do with this? xD

  • well its more for children, ergo easier words and situations

  • I doubt that Victor is going to make a rube goldberg or some elaborate sub-method of teaching people. Simple words should be easy to learn if you associate them with other things. =3

  • LOL! Ishidasouken was making a reference to my last video.

  • Your last video was Pythagoras Switchish? o; *Goes to look*

  • I realize now I was wrong. Twas just coincidence.

  • I'l forgive you ;D

  • This is a great idea! It will force me to study harder so that I can be at the same level ^_^

  • I took a Japanese test, and failed the listening part. This is definitely useful. Thank you!

  • Wow, this is really great man. Truly useful.

  • I did notice a pretty big difference between Japanese movies, anime, and news. I was able to understand after listening about 5 times pretty clearly. It may be because I Listen To Japanese entertainment on a daily basis. But this video worked nicely, Victor. Blah I don't like watching the news much though... that is besides the point I know. I don't think it would be worth YOUR time to make these often as they are also quite difficult to get around & it'd be hard to deal with on a regular basis.

  • Excellent, love it. Really helpful.

  • You expanded my vocabulary and provided me with a reference to help with my comprehension. I'm glad you did this, I'm all for a blog. Great video!

  • this was very helpful and thoughtful^^!! thank you very much. great idea. i will go watch the video again...>_> thank you!!

  • Great idea... You should do this thing on a more basic-advanced level...

  • I think this is a excellent idea

    I watched the article, then listened to the vocab and rewatched and it start to make sense!