Added: 6 months ago
From: amjezhduprochim
Views: 16,118
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (153)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • :D I LOVED SPANISH, POLISH, DUTCH, ENGLISH, FRENCH :P

  • English sounds the best 

  • Any one rember me on theis wall coeelyokoman100

  • no

    

  • I LOVE THIS SHOW IT ROCKS!!!!!

    

  • Hey amjezhduprochim it's me codelyokoman100 sorry but my acounnt got de Ted

  • som aqui fen cami per salvar tot el mon si guitem tapalem salvarem algu som aqui i al desti cambiara a partir d'ahui d'almazarmen fusi codi lyoko paturitarem codi lyoko i a si vindrem codi lyoko al mon salvarem codi lyoko mai nos rendirem

  • Nice

  • In polish "Więcej jest niż GROM, not grą there are two other words.

    grom-thunderclap

    grą -game

  • It is so cool to know polish,Spanish,Catalan,English

  • Like Truskaffka123 say. In polish it should be "Więcej jest niż grom" not " Więcej jest niż grą". And in polish it is Kod Lyoko not "Tsodè Lyoko". In Poland we pronounced like we write. And we don't use C like K.

  • French is the best quality there

  • @angelletri2000 and english

  • Aught the old opening *sniff*

  • yo nunca pude ver la serie completa, desgraciadamente tenia que ir a la escuela y nunca podia verla , he visto hasta el capitulo 50 me parece , alguien sabe donde verla en latino o en españa? o por lo menos descargarla

  • lo que amamos hoy todos vamos a salvar todos juntos unidos vamos a lograr conquistar una estrella vamos a llamar pues hoy el mundo es nuestro si code lyoko es nuestro poder code lyoko el tiempo va a vencer code lyoko a todos a salvar code lyoko vamos a ganar, muy bueno el tema de la cancion ;)

  • som aqui fen cami per salvar tot el mon si guitem tapalem salvarem algu som aqui i al desti cambiara a partir dahui dalmazarem fusi codi lyoko paturitarem codi lyoko i a si vindrem codi lyoko al mon salvarem codi lyoko mai nos rendirem

  • Comment removed

  • French , Japanese, Polich and Suomi was the best ;)

  • @TheMadlax15 i mean polski!!!! (polish)

  • en el minuto 00:47 es mi idioma español

  • 2:18 my language

  • This is great! Thanks!!!

    I love code lyoko<3

  • The serbian is my favourite; I like how they say Code Lyoko in serbian

  • 6:05 my langoage

  • Powinno być Kod lyoko więcej jest niż gron a nie grą ; D

  • This video is amazing. I cried when Aelita died in The Key, and cried again(for joy) when she was revived! Can't wait for Code Lyoko Evolution, hopefully this summer!

  • the serbian version is totally correct! well done

  • suomi mainittu

  • ENG: The portuguese version is so nostalgic... For me the bests are Portuguese, Catalan and French.

    POR: A versão em português é tão nostálgica... Pra mim as melhores são as em português, catalão e francês.

  • in latino spanish, its el mundo es nuestro asi

  • Hxf

  • hebrew is just amazing.

  • You made some gramatical mistakes in the Dutch subtitles;)

  • in the finnish version he says Code Lyoko, not Code Ljoko. I know it sounds like that but it's Lyoko

  • my favorite is the Japanese version 7:07

  • The Catalan version it's not correct. It's " Som aquí, fen camí, per salvar a tot el món, si lluitem de valent, vencerem segur, som aquí i el destí cambiarà a partir d'avui el mal farem fugir, Codi Lyoko, per tu lluitaré, Codi Lyoko, crida'ns i vindrem,Codi Lyoko, el món salvarem Codi Lyoko, mai ens rendirem. "

  • Me encanta la version en Frances, Ingles y Español latino.

  • All version are good, but the portuguese version is very nostalgic for me. PS: The portuguese version in the video is from Brazil and the Portugal version?

  • i have also noticed that the french made their foreheads a little big...

  • code lyoko rocks every world!

  • this really good

    

  • and antefilms ;)

  • I like it. But i wonder why in Polish version appeared something like ô, because we don't use this symbol. So instead of Lyokô, should be just Lyoko. Rest i think ist ok.. And im sorry for my english... i never learn in school English :3

  • my favorite part is 10:00 until the ending

  • is the dutch one the old song? i heard bits and bytes

  • I love Latinamerican version

  • Hey, in finnish Code Lyoko theme is mistakes...the first word is "tulethan", not "tule vaan".And the next word is "kanssa"...and in next sentence the fourth word is "nyt".And the word "mailmaa" is correctly "maailmaa".And Code Lyoko is articulated in finland "Code Lyko", but it's spelled "Code Lyoko".

    Yeah, I complained a little, but I wanted to correct the errors in the Finnish theme song words.I am a Finnish Code Lyoko fan! ;)

  • Hey, in finnish Code Lyoko theme is mistakes...the first word is "tulethan", not "tule vaan".And the next word is "kanssa"...and in next sentence the fourth word is "nyt".And the word "mailmaa" is correctly "maailmaa".And Code Lyoko is articulated in finland "Code Lyko", but it's spelled "Code Lyoko".

    Yeah, I complained a little, but I wanted to correct the errors in the Finnish theme song words.I am a Finnish Code Lyoko fan! ;)

  • japones pego da televisao shuasauhshua

  • paia

  • five words... "CODE LYOKO IS MY LIFE"

    two more words... "GOOD JOB!"

  • @orangejuicexbox : And mine too ^^ I always loved it when I was younger and when my friends begun to saw it again I'll tried to seen it completely in french and I still loving it. Best serie ever.

  • @CaptJosmy well i need some help uploading the episodes to my channel... so if u want to help me u can... u don't have to say yes if u don't want to... but i could use the help! :)

    "Code Lyoko Is My Life"

    -orangejuicexbox

  • I loved this, but I have to say that the catalan version is not well written

  • @naruto0esteven0 Yea I know... Actually I asked a guy on facebook who pretended to speak catalan to give me the lyrics for the catalan version. Now, I don't know where he got those lyrics from, but they seem to be totally wrong.

  • @amjezhduprochim The catalan lyrics looks more like russian to me. Maybe that's just me :/

  • @lunermario123456789 I meant the Siberian one

  • @lunermario123456789 how about we forget I even talked in the first place? >.>

  • @amjezhduprochim I like this video you did a good job

  • @amjezhduprochim Were did you get the finnish lyricks? And you did an awesome job on this video!!!!!!

  • opies i ...love it!!!

  • holy fuckbeans i loved this show

    

  • The Dutch♥, English, Japanese&Polish ^^ Are good themes ;D But the others too but i like those 4 ^^

  • Is this speeded up?

  • @pirralho3 Yes :)

  • @penguinMycoco D: why?

  • @pirralho3 It's not sped up that much, think about how long the Code Lyoko theme song is, and how long this entire video would be if it wasn't sped up... XD

  • @penguinMycoco Hmm yes that is true haha xD

  • @pirralho3 Exactly XD LOL XD 

  • 00:00 Serbian 00:47 Spanish (latin) 1:32 Portuguese 2:18 Finnish 3:04 Dutch 3:50 Polish 4:34 Catalan 5:19 Mandarin chinese 6:05 Hebrew 6:53 Japan < or this 7:40 Basque - i liked this the best lol 8:26 Welsh 9:13 English 9:58 French (Original) You'r Welcome. (just started watching season 1-4 for pure nostalgia^^)
  • @member186 my fav was finnish

    

  • Et ouais un magnifique dessin animé français.

  • La française <3333

  • Best.

  • je speed up in all the openings for time nice idea!

  • :3

    

  • Lol no dude did you read m comments that says all this songs are great

  • @codelyokoman100 i know man, i was jk lol

  • But my real lenguge is Spanish I was born in hundoras now am in USA

  • @codelyokoman100 so you think that latin spanish is the best? im also from honduras jejeje, y me acuerdo mirar esto en jetix a toda hora lol

  • Amjez well I learned all languages when I was 5 to 10 and now am 12 so I like to sing them all

  • nice!!! where did you get those hebrew lyrics? i'm from israel and the lyrics are correct word by word. well done!!!

  • @assafmarty Thanks for your support :)

    However, I don't deserve any praise... I found those lyrics on the internet. I don't speak any hebrew, but don't worry, I will learn it one day !

  • Polish version is cool

  • any chance you can normalize the volume or somethin

  • OH yesh! English :D

  • Comment removed

  • Welsh and besque am stiel woekingon it

  • Hi who doenst like thise I saw the deslike bar -.-

  • @codelyokoman100 Weren't you supposed to send me the correct lyrics for every language ? I thought you spoke them all !

  • 24infernox@ dude there all good in all languages

  • hebrew,english and french version completely owned all the rest of the versions

  • @24infernoX what do you mean by owned all the rest of the versions? please reply

  • @24infernoX Well, this is a french show, so XD

  • @24infernoX i like latin spanish english and french

  • @24infernoX so true

  • What every

  • Wit ures right

  • Spanish

  • Here I goes amjez

  • FRENCH & SPANISH!!!!!!!

  • FRENCH!!!!

  • It's "Todos juntos unidos vamos a lograrlo" and "Quizá alguna estrella vamos a ganar" :)

  • French !!! =D Original Version

  • Sorry for making you wit

  • Man sorry amjez I don't know how to write the words I onley sing the words am so sorry

  • Too bad I only understand bits and parts of these languages... I took 2 years of spanish, and 3 years of japanese... Japanese is a bitch to learn

  • It's a good thing I know all thise languages my pearnts showed me when i was 6

  • Amjez I forgot where I pit the lyrics

  • the lyrics are not portuguese from portugal are portuguese from brasil

  • Never heard serbian. It's weird but very nice!

    Something is special in this.

  • EUSKARA / BASQUE

    (Kodea Lioko)

    hona gu jo ta ke onaren aldeko

    bat eginda gaude on egiteko

    izarren antzera lurra argitzeko

    beti gogo beteko

    biok on gaitezen jolas

    biok hona pozik goaz

    biok hona ametsek hegaz

    biok hona goazen beraz

  • Mann k am sending them

  • J'aime beaucoup la version Polish mais la meilleure, c'est la FREEEENCH ! La version français est sans équivoque, la meilleure sous tout ses aspects, cherchez pas <3

  • @SaeruBleuts C'est l'originale, quoi =3.

    La version anglaise est jolie, aussi.

  • Sorry amjez my dome brother erest them I'll do them agine wit 2 days

  • K am almost done amjez with lyrics am 12 and I got all version

  • It's not anime. It's a type of French animation.

  • @sega31098 Yea I know, I also don't consider this to be an anime, but since most persons do... I just follow the majority.

  • I'll send lyrics

  • You wrote Spanish wrong

  • @codelyokoman100 only in few words 

  • I'll try to help you amjez

  • Amjez I'll try because I talk all languages

  • Fix besque you forgot words

  • @codelyokoman100 I didn't forget anything. It's just that I don't speak basque, and I couldn't find the lyrics on the internet. Same for welsh. Now if you have them, just send them to me and I'll edit the video.

  • I love to sing Chinese version

  • Amjezhen make more and fix some take ure time

  • It's Finnish: Tulethan kanssas mun maailmaan seuraavaan uhdessä voidaan niin nyt muut pelastaa tässä näin käsikkäin maailmaa valaistaan tänään me pahuus tuhotaan code lyoko me se nollataan code lyoko muita suojellaan code lyoko kun vain kutsutaan code lyoko aina taistellaan!

    (I'm Finnish)

  • @Aelitanet Oletko suomalainen ? Minä olen Ranskalainen, ja opiskelen Suomen kieli. Oletko varmaan, että hän sanoo "Tulethan" ? Jokun ystäväni, joka on suomalainen, oli sanonut minulle että hän sanoo "Tule vaan"...

    Toivon että en olen tehnyt liian paljon virheä, ja että ymmärät minun. Kiitos avusta !

    ( If I made too much mistakes for you to understand, I'll rewrite it in english )

  • @amjezhduprochim Kyllä olen suomalainen sain kyllä jonkin verran selvää :D

    Toivottavasti sinäkin saat selvää tästä. Minä ainakin sanon aina "Tulethan" En osaa kovin hyvin Ranskaa mutta jonkin verran kuitenkin. Au revoir ;D

  • Man code lyoko evelution which channal cartoon network or nick laden

  • J'aime beaucoup cette vidéo ! ^^ Le meilleur pour la fin, la version Française :D

    La France est à l'origine d'un des dessin-animé le plus plus populaire au monde ! ! ^^

  • Fantastic Code Lyoko

  • Chinese version: "Put on your pants, we need you."

    Japanese version: "More, no money, more."

    The Euskara version sounds like a depressed person with a sore throat. Still good, just not as good as the others.

    Welsh:....Cinderella in a glass bottle with a weird accent.

  • The Serbian one feels sped-up.

    All of them do, actually...why did you do that?

  • @DandelionSteph It's a complicated story... Sorry about this.

  • @DandelionSteph It's a complicated story... Sorry about this.

  • @amjezhduprochim Hey, don't worry about it, it still sounds great! Thank you for making this video! You know Code Lyoko is coming back in 2012 right? ^-^

  • @jim8463 Yea, I'm really impatient to see what that "evolution" thing will look like.

  • @amjezhduprochim Me too but I'm sure it will be so worth it. :) Did you fast forward the music to fit the video near ten minutes or because of copyright? I just want to know in case in the future I do the same. Where did you get all of these sound tracks anyway? :D

  • @DandelionSteph It's either because of the video limit or copyright. I think it has to do with copyright, CodeLyokoUnited is doing the same thing. :)

  • I AM DISAPPOINTED. NO WELSH subtitles on this video!

  • Man I don't like the 1 that is slow with some 1 singing

  • Polish kind off. Good then. English

  • Lol

  • 1:32 is Brazilian Portuguese ^^

  • I talk all lenguges

  • I. Under stand the songs

  • i love the polish one! even tho i dont understand a word lol

  • WOOOOW

  • best for ever

  • Thanks for including the Serbian Cyrillic version too =>

  • I love the original version (French).

  • Just 138??? I can't believe it!!!

  • I'm Dutch, but the Suedish version is amazing !

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more