Added: 3 years ago
From: touyen2007
Views: 46,680
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (45)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • nul......................

  • voix troublante pour une chanson magnifique...j'aime

  • Carla,une premiére Dame de Françe ésceptionelle,elle a tout les talents!!!

  • Chanson parfaite de Julien Clerc!

  • Magnifique

    

  • cette très belle chanson prend toute sa valeur chantée par Julien Clerc qui y met plus de tripes !

  • @BBCEREISS so why don t you listen to something else and leave carla s songs to those who enjoy being "depressed"?

  • quelques erreurs : je veux mon rire dans ta bouche et non "t'ouvrir" / fondue dans un sommeil de plomb et non "mon dieu" / les yeux au ciel et non "aller au ciel" :-)

  • quelques erreurs : je veux mon rire dans ta bouche et non "t'ouvrir" / fondue dans un sommeil de plomb et non "mon dieu" / les yeux au ciel et non "aller au ciel" :-)

  • Mourir les yeux ouverts, sans frayeur, certainement conscient que je dérangerais les pierres vers oµ vers quoi...? "Qui mourra verra" disait Mitterand... Et nul ne sait où et quand... Mais nous dérangerons les pierres, des druides, de ceux qui nous précédés... Petits dérangements pour un nouveau venu!

  • merci beaucoupe !quangnhut

  • en Fancais ou en Anglais...

    Just few words. love it!! end of the story une poesie .. demain

  • Je ne me lasse pas d'écouter ‘’ déranger les pierres ‘’…c est une de mes préférées …Carla Bruni a un talent certain pour la séduction, tout le prouve dans sa musique chaude, légère et parfois grave… juste comme il convient …J adore

  • Comment removed

  • c'est bien joli comme parole

    

  • 法國總統夫人唱的一首悲傷的歌-Déranger Les Pierres

  • 法國第一夫人唱的一首悲傷的歌。

  • To Hyades81 :

    Would you mind that I humbly reaarrange your english version, so that to share with our non-french-speaking friends , a truly rhyming poem , even though not a word to word translation , but keeping the core of the composer's expression of feelings and trying to maintain the rythm so unique to every language ? ...

    Thank you for your understanding ...

  • Part 1 -

    Translation : Disturb the stones ...

    I want my eyes in your sad eyes ,

    I want my voice into your ears ,

    I want those hands ...cool in the wind ,

    I want that Evil to really Love ...

    The Evil of all , which will amaze ...

    I want slowly to be burning ...

    Walking 2 steps behind the Sun...

  • Part 2 - I want to so disturb the stones , To change the face of my lonely nights , To wrap around your sheer Mystery ... I' ll take the time, I'll make it mine , To be concerned to get it done ,,, I want to open you ... inside my mouth , I want to make... your shoulders tremble , I want to run aground so tenderly , Landing on a Paradise lost for you and me ... I want to find my other Half , I want to seek the source of my troubles , I want to be ... caressing the Uncertainty ...
  • Comment removed

  • "aller au ciel,comme un mendiant"

    ou

    "la nez au ciel, comme un mendiant" ?

    Pour moi, c'est "la nez"...

    Je ne suis pas sûr.

  • chanteuse merveilleuse, merveilleuse chanson

  • Part two: On a lost paradise I want to find my copy I want the origin of disorder I want to caress the unknown I want to die one Sunday In the first shiver of the spring Under Satan's big sun I want to die without dismay My god, in a deep sleep I want to die eyes opened Go to heaven, as a beggar It's just an effort :D
  • Here's a translation: (Part one) I want my eyes in your eyes I want my voice in your ear I want the cool hands of the wind I still want the evil to love The evil of all which amazes I want again to be burning slowly Walk just a step from the sun And I want to disturb the stones Change the face of my nights Get killed your mystery And the time, I make it my business I want to open you in my mouth I want your shoulders which tremble I want to run aground tenderly
  • can somebody please translate this song?

    please..

  • ça faisait longtemps je n'avais pas chialé pour une chanson... Voilà qui est fait !

    Mais il faut en option être mélomane et émotif, ce qui est parfois douloureux à assumer...

  • Comme j'aime cette voix et cette chanson !!! Très beau aussi chantée avec Julien Clerc !!! Le texte est magnifique !

  • MERCI,

    THANK YOU,

    CAM ON

  • meme au cyber je viens t'écouter ;)

    <3

  • merci carla..

    c juste pour moi..

  • Comment removed

  • Belle musique. Ceci est ma chanson préférée!

  • was this sung recently or a long time ago?

  • It is recent ...

  • Elle sait parfaitement ce quelle peut se permettre avec sa voix, fait quelle choisit très bien ses chansons. Les paroles sont particulièrement spéciales - Je veux mourir un dimanche/Au premier frisson du printemps/Sous le grand soleil de Satan/Je veux mourir sans frayeur/Fondue dans un sommeil de plomb/Je veux mourir les yeux ouverts/Le nez au ciel, comme un mendiant.

  • so good ,bruni has magic sound for me

    and sarcozy

    good luck :)

  • Une très belle chanson!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more