OMG...! that la kinh khung. that la het loi de noi. mot hinh anh va vi du cu the de biet duoc dat nuoc vn minh nhu the hay sao. khi nghe thong dich lai nhu the do. no' ko phai la loi cua toi ma cung ko phai la loi cua nhung con nguoi vn dang song tai vn. the la loi cua ai? cua ai day?mot chuong trinh tam co quoc te. toi nghe xong cam thay that la...qua xau ho cho nguoi vn minh luon. dung noi gi den nguoi dang dung dich thoi ko dau. loi ich rieng. lieu linh de chinh sua moi thu chi co o vnma thoi
Đề nghị các trung tâm dạy tiếng Anh nên liên lạc ngay với ông Lại Văn Sâm để được ổng đăng ký và mua sách tiếng Anh ngay vì lúc này ổng đang hoang mang khi bị chê bai vì dịch sai trong chương trình LHP
@goodlife0304 bạn mới ngu! cũng may là bác Sâm nhanh trí chém gió! cũng gọi là qua chuyện. Nếu mà cứ đứng đực mặt ra không nói năng gì thì lại càng vỡ mồm. lỗi này là lỗi của ban tổ chức. đem ông tiếng Nga lên để dịch tiếng Anh. vãi chưởng.
Bác ấy nỏi đc thành thạo 3 ngôn ngữ đó :Việt-Nga-Hindu. Bác ấy ko giỏi TA vì thời bác ấy ko có điều kiện học và khi đó thế giới là thế giới 2 cực Xô-Mỹ mà thôi.
Trong khi có nhiều người ở đấy học TA cả chục năm trời mà đã nói thông viết thạo được đâu, cứ ngồi đấy mà chê
Ngô Mỹ Uyên, người đã công tác và sinh sống tại Hoa Kỳ, cô nói tiếng Anh như gió nhưng lại chỉ làm búp bê bị động bên cạnh Lại Văn Sâm, người được đào tạo bài bản tại Nga,Ngô Mỹ Uyên quá thụ động,còn 3:25 rỏ ràng bác lvs kêu Mỹ Uyên,Mỹ uyên mà 1 số báo đài lại nói là My ơi,My ơi người việt còn nghe tiếng việt chưa chuẩn thì trách ai,
I just wanna say that i wish the best of luck to the future of the Vietnam international film festival and i hope that i have an opportunity to come back again, thank you (ong LVS cu cat loi, ko cho nguoi ta noi, va con cai cau, he want to say SOMEXING, wtf!!???)
I think the goal of any film festivals is not only to bring world cinemas to local audiences but also to bring local cinemas to the world audience and i think thats certainly being achieved here
I think this week is being full of new and interesting challenges for everyone but what holds the truth is the passion of film is very much alive here. (lam bieng qua, ko dich nua)
ladies and gentlemen, i just wanna say whats a pleasure and honor as being to take place, take part of the first Vietnam international film festival, in this beautiful city of Hanoi on its thousandth birthday.
Kính thưa mấy cô mấy chú, tôi rất hân hạnh được có mặt tham dự, làm mốt phần của hội liên hoan phim quốc tế lần đầu tiên của Việt Nam, tại thành phố Hà Nội xinh đẹp và sinh nhật lần thứ 1000 của Hà Nội
@TrinaTat That why dictionaries have the pv "show off". Don't you understand?. Whoever he is, maybe he is bad at sth, he isn't a shit. Show your respect !
hoan hô bác Lại Văn Xàm, em nghe bác phiên dịch mà em nhận ra rằng vẫn rất nhiều khán giả đã vỗ tay ũng hộ bác, bác đã rất dũng cảm , thật thà, khiêm tốn , kẹt một cái bác lại cộng thêm ngu dốt nữa đâm ra phá hoại như lời bác Hồ đã dạy, dù sao em cũng rất cám ơn đã được một trận cười đã.
du quan cam, cam! cứ cho là chữa cháy đi. mà khi anh Tổ đang nói câu cuối lại thêm vào cam, cam bánh cam bánh ú như vậy (nếu k dịch đc mà chỉ chữa cháy thì im để ng ta nói nốt, sau câu du u quan to xay xam xinh mo "khá chuẩn") đằng này lại mở miệng nói ra để chứng tỏ là mình giỏi giang, đúng là càng nói càng hố! 3:11 cô T T Hà và anh N N Tổ ko nhịn đc cười nữa LOL
Qua Buon..Rat that vong cho LVS va that su dang tiec cho Viet Nam. Day la mot Festival lon de quang ba hinh anh Viet Nam voi the gioi, ma chung ta lam nhu vay. LVS vo tinh hay huu y da dap do mot hinh tuong tot dep ve Viet Nam, nhat la trong linh vuc Tri Thuc. Viet Nam luon tu hao voi the gioi la nguoi viet nam kheo leo, thong minh va rat lich thiep.
Ong Lai Van Sam's English is terrible! He's trying to make himself a stupid interpreter. He's making up all the words instead of translating them. The main reason is that he does not understand a single word.
Su Giao Duc duoi Che Do Cong Sang hahahaaaaaa dung la luu ngu dzot VC hahahaaaaa
tai sao lai lam nhung chuyen lam cho The Gioi cuoi khi de Nguoi Viet khong vay troi?? Dung la luu Khung Dien Binh Nang khong biet lien sy la gi ma` !!
Lai Van Sam ro rang muon the hien cai tai hoat ngon cua minh. Lai Van Sam da dat duoc muc dich do cong them the hien duoc tai... lanh ngoai hang. Khong hieu sao lanh duoc den do roi... tat dai luon. Xin moi bac Lai Van Sam nha ta lai tiep tuc len san khau the hien tai nang xuat chung cua minh cho ba con co bac thuong lam va khen ngoi di. Tro nay dem mua vui cung duoc mot vai trong canh day.
@NemoSydney ban co biet Lai Dac Hai Dang la ai khong ? La con cua LVS do . Ban co biet Lai Dac Hai dang lam gi khong ? La mot trong nhung dao dien chuong trinh cua dai truyen hinh Viet Nam.
Ban biet Lai Van Sinh la ai khong? la anh cua LVS do. Ban biet Lai Van Sinh lam gi khong ? La cuc truong cuc dien anh Viet Nam.
Nhu vay Lai Van Sam hoan toan tu y dich loi cua Ngo Ngan To, Lai Van Sam to ra hoan toan tu tin khong hieu tai sao khong dich not cau cuoi ma phai keu Ly. Dang le Lai Van Sam phai keu Ly ngay tu cau dau tien. Keu Ly nhu vay rat phan cam va kho coi, Lai Van Sam co the noi xin moi Ngo My Uyen hay ra hieu cho co nay.
Gia su Ngo Ngan To co cho ban to chuc biet truoc nhung loi phat bieu cua minh va ban to chuc da dich ra tu truoc thi chuyen doc ban dich cung khong phai la viec cua Lai Van Sam vi mot nguoi khong biet tieng Anh se khong biet Ngo Ngan To noi toi dau de doc doan dich tuong ung.
That ra Ngo Ngan To dau co doc dien van dau ma phai soan bai roi dua cho ban to chuc dich truoc khi len phat bieu. Khong ai phat bieu co vai cau thong thuong lai phai lam nhu vay. O day Ngo Ngan To ung khau hon la lam theo kich ban.
Lai Van Sam keu "Ly oi", "Ly oi" vi khong hieu Ngo Ngan To noi gi o cau cuoi cung. Dieu nay lam cho nhieu nguoi tuong rang o nhung cau phat bieu truoc do cua Ngo Ngan To, Lai Van Sam doc ban dich loi thoai cua Ngo Ngan To theo kich ban, den do Ngo Ngan To noi them mot cau khong co trong kich ban nen Lai Van Sam moi bo tay va cau cuu.
Ngô Mỹ Uyên cũng có dịch đó chứ, dịch cái câu gì mà "tôi biết mục đích liên hoan phim là đưa điện ảnh......... ", nhưng mà Ngô Mỹ Uyên mới nói chữ "Tôi" đã bị lời của Lại Văn Sâm áp đảo rồi, nên đâu nói được nữa đâu
failed ! he is really a dummy .If he'd not understood anything,He shouldn't have been standing there talking shit.So ashamed .He should have left it to somebody else .Lai Van Suck.And all of us know there were lots of foreigners who could understand what Lai Van Suck and Ngo Ngan To were saying ! What will they think ?
tai sao moi nguoi luon noi la "chua chay" . Ro rang la LVS muon "cua bom".
neu co truc trac ky thuat thi chi can xin tam hoan vai phut co sao dau. Ngay co nhung hoi nghi cap cao tren the gioi voi nhung nguyen thu quoc gia ho cung xin tam dung vai phut khi gap su co la chuyen binh thuong.
Ma o day khong co truc trac ky thuat nao ca . Neu moi nguoi de y se nghe loi cua nguoi phien dich sau canh ga sau khi LVS dich "xuat sac" hai cau cua NNT. Hinh nhu clips da bi co tinh thay doi
@thankinh15ph tai sao moi nguoi luon noi la "chua chay" . Ro rang la LVS muon "cua bom".
neu co truc trac ky thuat thi chi can xin tam hoan vai phut co sao dau. Ngay co nhung hoi nghi cap cao tren the gioi voi nhung nguyen thu quoc gia ho cung xin tam dung vai phut khi gap su co la chuyen binh thuong.
Ma o day khong co truc trac ky thuat nao ca . Neu moi nguoi de y se nghe loi cua nguoi phien dich sau canh ga sau khi LVS dich "xuat sac" hai cau cua NNT. cac clips da bi co tinh thay doi .
@thankinh15ph tai sao moi nguoi luon noi la "chua chay" . Ro rang la LVS muon "cua bom".
neu co truc trac ky thuat thi chi can xin tam hoan vai phut co sao dau. Ngay co nhung hoi nghi cap cao tren the gioi voi nhung nguyen thu quoc gia ho cung xin tam dung vai phut khi gap su co la chuyen binh thuong.
Ma o day khong co truc trac ky thuat nao ca . Neu moi nguoi de y se nghe loi cua nguoi phien dich sau canh ga sau khi LVS dich "xuat sac" hai cau cua NNT. cac clips da bi co tinh thay doi .
tai sao moi nguoi luon noi la "chua chay" . Ro rang la LVS muon "cua bom".
neu co truc trac ky thuat thi chi can xin tam hoan vai phut co sao dau. Ngay co nhung hoi nghi cap cao tren the gioi voi nhung nguyen thu quoc gia ho cung xin tam dung vai phut khi gap su co la chuyen binh thuong.
Ma o day khong co truc trac ky thuat nao ca . Neu moi nguoi de y se nghe loi cua nguoi phien dich sau canh ga sau khi LVS dich "xuat sac" hai cau cua NNT. Hinh nhu cac clips da bi co tinh thay doi .
Moi nguoi hay deo tai nghe vao thi se nghe ro tieng cua thong dich vien vao luc 2phut45 sau canh ga, sau khi "anh hung cua boom- Lai Van Sam " vua cua xong 2 qua bom (dich "xuat sac" 2 cau cua NNT). Nhung "tieng boom cua dong chi Sam " da lan at tieng cua thong dich vien. Chung to khong co truc trac ky thuat o day, ma chi co "anh hung cua boom LVS" ma thoi.
Kính thưa những bạn giỏi tiếng Anh ở Vietnam. Các bạn có vẻ rất bưc xúc về phiên dịch viên ở Liên hoan Phim Quốc tế Hanoi lần thứ 1. Tuy nhiên cũng chỉ lưu ý với các bạn ơ đây là nếu các bạn ngồi ở nhà và nghe có lẽ các bạn nghe rất tốt. Nhưng chưa chắc đã dịch được và nói được như LVS trên truyền hinh trực tuyến đâu. Tóm lại, ban tổ chức nên rút kinh nghiệm và mời thêm mấy bạn bức xúc lên đài dịch thử nhe. Chúc các bạn thành công.
@tdnvn76 hehe, mình hoàn toàn đống ý với bạn....giả sử mà anh diễn viên kia nói ngoại ngữ khác thì các khán giả thích "bình loạn" còn dịch hay hơn nữa...như tiếng ả rập chẳng han,,,,,:))
cụ Sâm ơi, xưa nay hâm mộ cụ, vậy mà hôm nay cụ làm tui "mẤt cả hứng" . Ох Боже мой" ( cái này mở là sở trường của cụ, làm ơn đi. dịch tiếng Nga còn nghe tạm tạm. chú dịch T/Anh .... OMG!!!!! Please.
Một sự kiện văn hoá mang tầm cỡ quốc tế lại để xảy ra một cách hành xử rất thiếu văn hoá. Sự thiếu văn hoá ở đây là thói quen bịt miệng người phát biểu một cách rất thô lỗ mà không phải 1 lần. Sâm đã cắt ngang bài phát biểu của 2 người khiến Tổ tỏ thái độ tẩy chay sau đó.Sự thiếu văn hoá của nhà báo LVS còn ở việc dịch bịa một cách rất hùng hồn và trơ trẽn. Nhà báo là những người phải luôn tôn trọng sự thật nhưng Sâm đã mang sự giả dối tới tất cả mọi người. Sự giả dối mang tên Lại Văn Sâm
Ngô ngạn Tố nói tiếng Anh giọng Bắc Mỹ rất chuẩn(very clearly North American English accent) do đó dể bắt kịp và thông hiểu đối với người VN mình,nếu theo giọng Ăng Lê hay Úc thì kho`
Tui không hiểu,NMUyên sống ở Mỹ mà cũng dịch câu cuối cùng cũng thiếu sót.Các SVVN chúng tôi chỉ cần trình độ B thôi,mà hiểu rất trọn vẹn những gì Tố nói. Đây là một thiếu sót không thể tha thứ bỏ qua được,Mời cụ Sâm trỡ lại Trường học tiếp...Có cả các Đạo diển,diển viên QT tham dự.. đâu phải họp tổ dân phố.
@phuxuanking : Daniel Wu nói chuẩn là phải rùi, born and raised in usa mà .Ko phải Ngô Mỹ Uyên ko bít dịch mà chỉ vì bị đơ 1 thời gian do chú Sâm dành dịch rùi tự nhiên giật mình đến lượt mình dịch, hồn chưa về tới =)) =)).
@phuxuanking Hong phai dau, Thang Cha Sam keu Ly oi, Ly ah co nay o phia sau canh ga , chu o keu Uyen ah, Uyen oi, dau ban. nhung rui co Ly lung tung khong dich kip nen luc do co My UYen moi dich cau cuoi de chua chay do. Hinh nhu Thang Cha Sam nay khong thich nguoi Mien Nam nhu My Uyen lam thi phai
@phuxuanking Minh co dang 1 vai bai viet nhan xet ve Lai Van Sam nhung toan bi bac bo khong ha, ho lua chon dang tin nhung bai viet nao noi tot cho Lai Van Sam, va quy trach nhiem ve phan cua Ngo My Uyen nham de do loi cho nguoi nay nguoi khac. Dung that la gian doi.
Lại Văn Sâm tuy ngu tiếng Anh thật,nhưng có sự kiện gì liên quan đến dịch tiếng Nga đi rồi xem him ý dịch thì biết...chấp các đồng chí luôn....dù tôi không ưa cách dịch bậy bạ làm nhục hình ảnh người Việt của Lại Văn Sâm,nhưng tôi biết Sâm là người có tài,có thực lực,và cũng có tham vọng...chửi Lại Văn Sâm là ngu mà kẻ ngu đó bám trụ ở đài truyền hình VN hàng thập kỉ á?ừh,ngu thế cũng đầy thằng muốn ngu như Sâm ...:))
Thang cha mang toan bang gia do, nhung ma thang cha Sam lanh mom, lanh mieng lam co, lai kheo ninh, voi lai Goc cua thang cha to lam, ban khong biet moi benh thang cha day.
Lai van Sâm la em ruot Lai van Sinh, duong kim cuc truong cuc dien anh, don vi dung ra to chuc lien hoan phim lan nay nen LVSâm muon lam gi chang duoc
TRỜI ĐẤT ƠI,TUY TIẾNG ANH CỦA MÌNH RẤT GÀ MỜ,NHƯNG MÀ CŨNG THẤY RÕ LÀ ÔNG SÂM NÀY DỊCH KO ĐÚNG CÂU NÀO,THẬM CHÍ PHÁT ÂM CÒN CHƯA CHUẨN.MẤT HẾT CẢ HÌNH TƯỢNG BẤY LÂU NAY RỒI
Sâm mà không có anh trai là Lại Văn Cử (Cử "chột" - Phó Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ) thì đời hắn đã tàn lâu rồi. Tài cán chi đâu. Hậu quả là Sâm ăn nói bừa bãi như chúng ta thấy. Nhục. Nhục. Nhục. Một lần khác, Sâm dự tiếp khách quốc tế. Khách nói: tôi xin giới thiệu AGENDA (chương trình) hôm nay. Sâm nhanh nhảu dịch: sau đây tôi nói về vấn đề giới (GENDER). Cử tọa ngớ hết ra. Liền đó, Sâm lại hoạt ngôn để lấp liếm cái sai.
@duythangos akak... bạn không thấy là có trục trặc ở hệ thống âm thanh cho người dịch hả... Sự thiếu chuyên nghiệp ở đây chính là ở đạo diễn của chương trình để tình huống này xảy ra... còn việc LSV chữa cháy bằng cách dịch bậy là vẫn chấp nhận được. H nếu không dịch thì liệu Ngô Mỹ Uyên có dich trôi chảy được không. trước khi nói các bạn nên suy nghĩ 1 chút, đừng tỏ ra thiếu suy nghĩ như trẻ con...
@chocayto Nói như bạn cứ ai tiếng Anh cực siêu là dịch được như gió ah... Dịch thuật là một nghề đòi hỏi sự nhạy bén cùng khả năng hành ngôn phải tốt mới dịch được trôi chảy và lọt tai được.... Bạn có thể nghe và hiểu được tất cả những gì người ta nói, nhưng chưa chắc bạn có thể diễn tả lại được bằng tiếng Việt một cách trôi chảy và chuyên nghiệp được. Bạn cứ thử làm thông dịch viên một lần cho biết nha...:D
@tuanle07 bạn là người của VTV hả..sao cay cú thế. Một MC lão luyện như LVS mà những kiến thức về mấy câu xã giao tiếng anh còn ko lo liệu nổi thì thôi cất micro nghỉ hưu đi cho rồi
@tuanle07 tai sao moi nguoi luon noi la "chua chay" . Ro rang la LVS muon "cua bom".
neu co truc trac ky thuat thi chi can xin tam hoan vai phut co sao dau. Ngay co nhung hoi nghi cap cao tren the gioi voi nhung nguyen thu quoc gia ho cung xin tam dung vai phut khi gap su co la chuyen binh thuong.
Mat thang day qua dau co biet nhuc la gi, coi thuong khan gia het suc. Mat thang cha noi Lai Van Sam lam bang thep chong dan co bu,dan ban khong lung ha ha
Nghe câu tiếng Anh xong đối chiếu với câu tiéng Việt do ông Sâm dịch, tôi có cảm giác là LVS coi đám khán giả của VTV là đám ngốc! Nhưng xấu hổ nhất là thái độ tự tin, hợm hĩnh, kẻ cả của ông ta. botay.com
VKL, dịch sát đéo chịu được. đúng là củ sâm =))
leekjnful 2 days ago
thang lon` lai van sam nghe tieng anh nhu vit nghe sam' ma` chem gio' thay' so. luon =))
harookun 3 days ago
Theo to^i thi` da'ng xa^'u ho^~ tha^.t nhu*ng xe't cho cu`ng Lai van Sa^m va^~n co`n hay ho*n TT Du~ng Xa` Ma^u nhie^`u nha^'t la` su8. can da?m da'm no'i da'm la`m ! 4 die^?m and something.
motmau1 1 week ago
Tào lao
dotridung1 2 weeks ago
Comment removed
CharlieHuynhDinhAn 1 month ago
Comment removed
trungtt92 2 months ago
OMG...! that la kinh khung. that la het loi de noi. mot hinh anh va vi du cu the de biet duoc dat nuoc vn minh nhu the hay sao. khi nghe thong dich lai nhu the do. no' ko phai la loi cua toi ma cung ko phai la loi cua nhung con nguoi vn dang song tai vn. the la loi cua ai? cua ai day?mot chuong trinh tam co quoc te. toi nghe xong cam thay that la...qua xau ho cho nguoi vn minh luon. dung noi gi den nguoi dang dung dich thoi ko dau. loi ich rieng. lieu linh de chinh sua moi thu chi co o vnma thoi
sam41409 2 months ago
that la mac co wa...ko phai vi lai van sam ma la vi ban to chuc
nguyenhoangnam1991 2 months ago
It unacceptable
panda010591 2 months ago
This has been flagged as spam show
Đề nghị các trung tâm dạy tiếng Anh nên liên lạc ngay với ông Lại Văn Sâm để được ổng đăng ký và mua sách tiếng Anh ngay vì lúc này ổng đang hoang mang khi bị chê bai vì dịch sai trong chương trình LHP
congantphcm 2 months ago
cang nghe cang thay buc boi khung qua ong SAM oi ... khong biet tieng ANH ma can dam dich ..my God..tranh dich cua nguoi khac.. xau ho qua..
thuan6262 2 months ago
KHONG Muon nghe nua wue qua ..
thuan6262 2 months ago
@goodlife0304 bạn mới ngu! cũng may là bác Sâm nhanh trí chém gió! cũng gọi là qua chuyện. Nếu mà cứ đứng đực mặt ra không nói năng gì thì lại càng vỡ mồm. lỗi này là lỗi của ban tổ chức. đem ông tiếng Nga lên để dịch tiếng Anh. vãi chưởng.
o0oSuperStar 4 months ago
Comment removed
hahi1233 4 months ago
You wan't to say somexing =)). Vãi Lại
hahi1233 4 months ago 2
@hahi1233 Hohohooho...
oOoqApoOo 3 months ago
Đừng có chỉ trích bác Sâm.
Bác ấy nỏi đc thành thạo 3 ngôn ngữ đó :Việt-Nga-Hindu. Bác ấy ko giỏi TA vì thời bác ấy ko có điều kiện học và khi đó thế giới là thế giới 2 cực Xô-Mỹ mà thôi.
Trong khi có nhiều người ở đấy học TA cả chục năm trời mà đã nói thông viết thạo được đâu, cứ ngồi đấy mà chê
theterminator308 5 months ago
Bác Sâm nhớ lần sau đụng trận,đừng thèm dịch(biết gì đâu mà dịch)bác chỉ cần Ly ơi...Ly ơi.... là được rồi.
dongnv1 5 months ago
bác sâm nhà ta sao ngu quá zậy.không biết tiếng anh thì lần sau đừng dịch nữa nhá.cái ngu thì đem giấu đi đừng đem đi khoe nữa
goodlife0304 5 months ago
@goodlife0304 cai thang bo may ngu thi co. ngu vi de ra thang ngu nhu may
MrUngphikhanh 4 months ago
Nhìn con đĩ Tăng Thanh Hà chỉ muốn cầm cái gậy chọc cho nó phát từ lồn xiên liên đến mồm
trungquocchochet 5 months ago
Địt mẹ con đĩ Tăng Thanh Hà. Giờ bố mới có dịp chửi mày.
Mọi người đừng vội trách anh Sâm. Tôi thấy bọn phiên dịch ngu nhơ lợn không dịch mà lại để anh Sâm phải chém gió
trungquocchochet 5 months ago
Ngo Ngan To... Tang Thanh Ha... Lai Van Sam.
samquan123 5 months ago
Bác Sâm nhà ta dịch, nói tiếng Anh thật là vãi chưởng....hahaha. Thank you very much, thank you very much...hài vãi.
binhthuong13 6 months ago
Comment removed
MsTuanlong 6 months ago
This has been flagged as spam show
Ngô Mỹ Uyên, người đã công tác và sinh sống tại Hoa Kỳ, cô nói tiếng Anh như gió nhưng lại chỉ làm búp bê bị động bên cạnh Lại Văn Sâm, người được đào tạo bài bản tại Nga,Ngô Mỹ Uyên quá thụ động,còn 3:25 rỏ ràng bác lvs kêu Mỹ Uyên,Mỹ uyên mà 1 số báo đài lại nói là My ơi,My ơi người việt còn nghe tiếng việt chưa chuẩn thì trách ai,
MsTuanlong 6 months ago
Comment removed
danhthanhtam 7 months ago
nghe danh Anh Sâm đã lâu ...giờ đây mỡi rõ chỉ gioi lanh chanh .
tuhai2000z 7 months ago
3:04 =)) nhìn mặt các bác tây bất mãn đừng hỏi=))
minhcloud 8 months ago
o dau chui ra zau dung la tk ham
CharliesVick2412 9 months ago
I just wanna say that i wish the best of luck to the future of the Vietnam international film festival and i hope that i have an opportunity to come back again, thank you (ong LVS cu cat loi, ko cho nguoi ta noi, va con cai cau, he want to say SOMEXING, wtf!!???)
TrinaTat 9 months ago
I think the goal of any film festivals is not only to bring world cinemas to local audiences but also to bring local cinemas to the world audience and i think thats certainly being achieved here
TrinaTat 9 months ago
I think this week is being full of new and interesting challenges for everyone but what holds the truth is the passion of film is very much alive here. (lam bieng qua, ko dich nua)
TrinaTat 9 months ago
ladies and gentlemen, i just wanna say whats a pleasure and honor as being to take place, take part of the first Vietnam international film festival, in this beautiful city of Hanoi on its thousandth birthday.
Kính thưa mấy cô mấy chú, tôi rất hân hạnh được có mặt tham dự, làm mốt phần của hội liên hoan phim quốc tế lần đầu tiên của Việt Nam, tại thành phố Hà Nội xinh đẹp và sinh nhật lần thứ 1000 của Hà Nội
(im 14 and i translated better than that shit)
TrinaTat 9 months ago
@TrinaTat (im 14 and i translated better than that shit) don't u you think u are showing off ?
stevehwp 6 months ago
@stevehwp So? whats wrong with showing off something your good at to someone who doesn't know?
TrinaTat 6 months ago
@TrinaTat That why dictionaries have the pv "show off". Don't you understand?. Whoever he is, maybe he is bad at sth, he isn't a shit. Show your respect !
stevehwp 5 months ago
@stevehwp He didnt have respect talking to the guy on the stage, why would i have some respect for someone i don't like?
TrinaTat 5 months ago
This has been flagged as spam show
@stevehwp He didnt have respect talking to the guy on the stage, why would i have some respect for someone i don't like?
TrinaTat 5 months ago
dich xai khuc nao vay
yoona949494 10 months ago
thang nay ngu qua
kendokahanoi 10 months ago
Lai Van Sam biet deo gi ve English, cho ong di dich tieng Nga thi duoc, dot chu ma con khoai noi.
TQLCVNCH 1 year ago
This has been flagged as spam show
BS they do not know how to translate so shame VC
elvisjojo 1 year ago
Bullshit they do not know how to translate so shame VC
elvisjojo 1 year ago
Bullshit they do not know how to translate
elvisjojo 1 year ago
Ngu Ngoc ma lam Tai Khon do' la` Viet Cong!
TheDoom13 1 year ago
@TheDoom13 - kẹt quá hả TheDoom13 ?
CucNamCham 1 year ago
@CucNamCham ban noi gi Toi ko hieu??
TheDoom13 1 year ago
@TheDoom13 - Ý CNC muốn nói là Những Người đã Không Biết mà Còn Làm Tài Khôn - kẹt là Như Vậy mới chết . Mình không rành mà Muốn giải quyết Vấn Đề lớn lao Nên chẳng những Không Take Care được mà Còn làm Mess Up thêm là vậy . Thà CNC tự làm Một Mình còn Khỏi Phải Bị trở ngại . Bởi Vậy có Partner mà Như Vậy thì Mình Bị vướng bận Thêm thay vì Được Giúp Đỡ .
CucNamCham 1 year ago
@CucNamCham viết đc 1 đôi câu tiếng Việt mà chèn bao từ tiếng Anh
định thể hiện chăng?
jryeti 1 year ago
@jryeti - Tui thích Vậy Đó rồi You có Bị Mất Mát gì Không ?
CucNamCham 1 year ago
@CucNamCham thấy ngứa mắt thôi
kệch cỡm
jryeti 1 year ago
@jryeti : Ngứa mắt Thì Nhắm Mắt Lại ai biểu Coi .
CucNamCham 1 year ago
chung quy 1 chữ là ..."gà" ... wá "gà" , "gà" về cả MC lẫn đạo diễn .....bit đâu xung wanh mình đang có người nói "thank you very much" ^^
phi9x 1 year ago
Hệ thống âm thanh quái gì.
Tiếng vang ầm ầm như sấm nổ vậy thằng điếc còn nghe thấy.
Cho dù không có âm thanh qua bộ đàm trực tiếp vào tai thì cũng chẳng có vấn đề gì trong chuyện nghe NNT nói hết.
Lí do lí trấu vớ vẩn.
Chữa cháy quái gì? Dịch bựa thì có. =))
ArgyrosGabriel 1 year ago
hoan hô bác Lại Văn Xàm, em nghe bác phiên dịch mà em nhận ra rằng vẫn rất nhiều khán giả đã vỗ tay ũng hộ bác, bác đã rất dũng cảm , thật thà, khiêm tốn , kẹt một cái bác lại cộng thêm ngu dốt nữa đâm ra phá hoại như lời bác Hồ đã dạy, dù sao em cũng rất cám ơn đã được một trận cười đã.
huyhuyt 1 year ago
"tzanh kiu very mut!" "you wan chu say samsinh mo?"= Oi troi oi thiet la xau ho qua' di!
tranganhpham278 1 year ago
du quan cam, cam! cứ cho là chữa cháy đi. mà khi anh Tổ đang nói câu cuối lại thêm vào cam, cam bánh cam bánh ú như vậy (nếu k dịch đc mà chỉ chữa cháy thì im để ng ta nói nốt, sau câu du u quan to xay xam xinh mo "khá chuẩn") đằng này lại mở miệng nói ra để chứng tỏ là mình giỏi giang, đúng là càng nói càng hố! 3:11 cô T T Hà và anh N N Tổ ko nhịn đc cười nữa LOL
CognacLXVIII 1 year ago
co nghe LVS noi j ko? " he want to say some sing...( thay vi thing) haha buồn cười 3:05
huuchanh23 1 year ago 2
Qua Buon..Rat that vong cho LVS va that su dang tiec cho Viet Nam. Day la mot Festival lon de quang ba hinh anh Viet Nam voi the gioi, ma chung ta lam nhu vay. LVS vo tinh hay huu y da dap do mot hinh tuong tot dep ve Viet Nam, nhat la trong linh vuc Tri Thuc. Viet Nam luon tu hao voi the gioi la nguoi viet nam kheo leo, thong minh va rat lich thiep.
eyestolip1001 1 year ago
What a shame!!!!!!!!
Ong Lai Van Sam's English is terrible! He's trying to make himself a stupid interpreter. He's making up all the words instead of translating them. The main reason is that he does not understand a single word.
congchualangthang164 1 year ago
ông bà ta có câu " bít thì ..o bít thì ngậm kac mà nge sâm à. bố mày nge còn hỉu 1 chút còn mày thì như chó tây nge kèn ấy"
huulucptit 1 year ago
Lại Văn Sâm doesn't understand English.
ac911007 1 year ago 4
Su Giao Duc duoi Che Do Cong Sang hahahaaaaaa dung la luu ngu dzot VC hahahaaaaa
tai sao lai lam nhung chuyen lam cho The Gioi cuoi khi de Nguoi Viet khong vay troi?? Dung la luu Khung Dien Binh Nang khong biet lien sy la gi ma` !!
TheDoom13 1 year ago
This has been flagged as spam show
Ly ơi.. má ơi. cứu con, thằng này nó nói tiếng "lạ"
loanlacVN 1 year ago
Comment removed
loanlacVN 1 year ago
Lai Van Sam ro rang muon the hien cai tai hoat ngon cua minh. Lai Van Sam da dat duoc muc dich do cong them the hien duoc tai... lanh ngoai hang. Khong hieu sao lanh duoc den do roi... tat dai luon. Xin moi bac Lai Van Sam nha ta lai tiep tuc len san khau the hien tai nang xuat chung cua minh cho ba con co bac thuong lam va khen ngoi di. Tro nay dem mua vui cung duoc mot vai trong canh day.
NemoSydney 1 year ago
This has been flagged as spam show
@NemoSydney ban co biet Lai Dac Hai Dang la ai khong ? La con cua LVS do . Ban co biet Lai Dac Hai dang lam gi khong ? La mot trong nhung dao dien chuong trinh cua dai truyen hinh Viet Nam.
Ban biet Lai Van Sinh la ai khong? la anh cua LVS do. Ban biet Lai Van Sinh lam gi khong ? La cuc truong cuc dien anh Viet Nam.
Con Ong chau cha, Dot ma Ngu
ngocmai1000 1 year ago
Nhu vay Lai Van Sam hoan toan tu y dich loi cua Ngo Ngan To, Lai Van Sam to ra hoan toan tu tin khong hieu tai sao khong dich not cau cuoi ma phai keu Ly. Dang le Lai Van Sam phai keu Ly ngay tu cau dau tien. Keu Ly nhu vay rat phan cam va kho coi, Lai Van Sam co the noi xin moi Ngo My Uyen hay ra hieu cho co nay.
NemoSydney 1 year ago
This has been flagged as spam show
Gia su Ngo Ngan To co cho ban to chuc biet truoc nhung loi phat bieu cua minh va ban to chuc da dich ra tu truoc thi chuyen doc ban dich cung khong phai la viec cua Lai Van Sam vi mot nguoi khong biet tieng Anh se khong biet Ngo Ngan To noi toi dau de doc doan dich tuong ung.
NemoSydney 1 year ago
Comment removed
NemoSydney 1 year ago
That ra Ngo Ngan To dau co doc dien van dau ma phai soan bai roi dua cho ban to chuc dich truoc khi len phat bieu. Khong ai phat bieu co vai cau thong thuong lai phai lam nhu vay. O day Ngo Ngan To ung khau hon la lam theo kich ban.
NemoSydney 1 year ago
Lai Van Sam keu "Ly oi", "Ly oi" vi khong hieu Ngo Ngan To noi gi o cau cuoi cung. Dieu nay lam cho nhieu nguoi tuong rang o nhung cau phat bieu truoc do cua Ngo Ngan To, Lai Van Sam doc ban dich loi thoai cua Ngo Ngan To theo kich ban, den do Ngo Ngan To noi them mot cau khong co trong kich ban nen Lai Van Sam moi bo tay va cau cuu.
NemoSydney 1 year ago
Ngô Mỹ Uyên cũng có dịch đó chứ, dịch cái câu gì mà "tôi biết mục đích liên hoan phim là đưa điện ảnh......... ", nhưng mà Ngô Mỹ Uyên mới nói chữ "Tôi" đã bị lời của Lại Văn Sâm áp đảo rồi, nên đâu nói được nữa đâu
guangyueak 1 year ago 3
he thong lien lac den LVS da co truc trac. minh co tham gia thi cong san khau trong dem lien hoan. LVS da chua chay!
thankinh15ph 1 year ago
@thankinh15ph bằng chứng đâu
duythangos 1 year ago
This has been flagged as spam show
@thankinh15ph
failed ! he is really a dummy .If he'd not understood anything,He shouldn't have been standing there talking shit.So ashamed .He should have left it to somebody else .Lai Van Suck.And all of us know there were lots of foreigners who could understand what Lai Van Suck and Ngo Ngan To were saying ! What will they think ?
ngocmai1000 1 year ago
This has been flagged as spam show
@thankinh15ph
tai sao moi nguoi luon noi la "chua chay" . Ro rang la LVS muon "cua bom".
neu co truc trac ky thuat thi chi can xin tam hoan vai phut co sao dau. Ngay co nhung hoi nghi cap cao tren the gioi voi nhung nguyen thu quoc gia ho cung xin tam dung vai phut khi gap su co la chuyen binh thuong.
Ma o day khong co truc trac ky thuat nao ca . Neu moi nguoi de y se nghe loi cua nguoi phien dich sau canh ga sau khi LVS dich "xuat sac" hai cau cua NNT. Hinh nhu clips da bi co tinh thay doi
obdachloserr 1 year ago
Comment removed
obdachloserr 1 year ago
Comment removed
obdachloserr 1 year ago
This has been flagged as spam show
@thankinh15ph tai sao moi nguoi luon noi la "chua chay" . Ro rang la LVS muon "cua bom".
neu co truc trac ky thuat thi chi can xin tam hoan vai phut co sao dau. Ngay co nhung hoi nghi cap cao tren the gioi voi nhung nguyen thu quoc gia ho cung xin tam dung vai phut khi gap su co la chuyen binh thuong.
Ma o day khong co truc trac ky thuat nao ca . Neu moi nguoi de y se nghe loi cua nguoi phien dich sau canh ga sau khi LVS dich "xuat sac" hai cau cua NNT. cac clips da bi co tinh thay doi .
obdachloserr 1 year ago
This has been flagged as spam show
@thankinh15ph tai sao moi nguoi luon noi la "chua chay" . Ro rang la LVS muon "cua bom".
neu co truc trac ky thuat thi chi can xin tam hoan vai phut co sao dau. Ngay co nhung hoi nghi cap cao tren the gioi voi nhung nguyen thu quoc gia ho cung xin tam dung vai phut khi gap su co la chuyen binh thuong.
Ma o day khong co truc trac ky thuat nao ca . Neu moi nguoi de y se nghe loi cua nguoi phien dich sau canh ga sau khi LVS dich "xuat sac" hai cau cua NNT. cac clips da bi co tinh thay doi .
obdachloserr 1 year ago
tai sao moi nguoi luon noi la "chua chay" . Ro rang la LVS muon "cua bom".
neu co truc trac ky thuat thi chi can xin tam hoan vai phut co sao dau. Ngay co nhung hoi nghi cap cao tren the gioi voi nhung nguyen thu quoc gia ho cung xin tam dung vai phut khi gap su co la chuyen binh thuong.
Ma o day khong co truc trac ky thuat nao ca . Neu moi nguoi de y se nghe loi cua nguoi phien dich sau canh ga sau khi LVS dich "xuat sac" hai cau cua NNT. Hinh nhu cac clips da bi co tinh thay doi .
obdachloserr 1 year ago 8
Comment removed
obdachloserr 1 year ago
@thankinh15ph
Moi nguoi hay deo tai nghe vao thi se nghe ro tieng cua thong dich vien vao luc 2phut45 sau canh ga, sau khi "anh hung cua boom- Lai Van Sam " vua cua xong 2 qua bom (dich "xuat sac" 2 cau cua NNT). Nhung "tieng boom cua dong chi Sam " da lan at tieng cua thong dich vien. Chung to khong co truc trac ky thuat o day, ma chi co "anh hung cua boom LVS" ma thoi.
obdachloserr 1 year ago
thằng này học tiếng anh của Chí Phèo đấy bà con ạ! Nó nói như vậy là khá hơn thằng thầy nó rồi đấy! vì trước đây những lúc Chí say nói có ai hiểu gì đâu! Đúng là LVS
tinhyeulathathu 1 year ago
Oh!!! only in Vietnam...
paullinh1980 1 year ago
<---------------------------------Don't CLICK
musicleak9999 1 year ago
This has been flagged as spam show
Đây gọi là "Dốt mà bày đặt nói chữ" đó các bạn
maihuy1989 1 year ago
Kính thưa những bạn giỏi tiếng Anh ở Vietnam. Các bạn có vẻ rất bưc xúc về phiên dịch viên ở Liên hoan Phim Quốc tế Hanoi lần thứ 1. Tuy nhiên cũng chỉ lưu ý với các bạn ơ đây là nếu các bạn ngồi ở nhà và nghe có lẽ các bạn nghe rất tốt. Nhưng chưa chắc đã dịch được và nói được như LVS trên truyền hinh trực tuyến đâu. Tóm lại, ban tổ chức nên rút kinh nghiệm và mời thêm mấy bạn bức xúc lên đài dịch thử nhe. Chúc các bạn thành công.
tdnvn76 1 year ago
@tdnvn76 hehe, mình hoàn toàn đống ý với bạn....giả sử mà anh diễn viên kia nói ngoại ngữ khác thì các khán giả thích "bình loạn" còn dịch hay hơn nữa...như tiếng ả rập chẳng han,,,,,:))
trongnghia110889 1 year ago
Lại Văn Sâm làm mất mặt giới truyền thông Việt Nam thiệt
vongtayvietnam 1 year ago
@vongtayvietnam bọn "truyền thông việt nam" mặt khỉ cũng không có lấy đâu mà mất??
minhtung91 1 year ago
chuyen gi cung co the xay ra o VN
tren khong ngay thi duoi meo
666thiensu 1 year ago
chuyen gi cung co the xay ra o VN
666thiensu 1 year ago
cụ Sâm ơi, xưa nay hâm mộ cụ, vậy mà hôm nay cụ làm tui "mẤt cả hứng" . Ох Боже мой" ( cái này mở là sở trường của cụ, làm ơn đi. dịch tiếng Nga còn nghe tạm tạm. chú dịch T/Anh .... OMG!!!!! Please.
bombochka 1 year ago
Một sự kiện văn hoá mang tầm cỡ quốc tế lại để xảy ra một cách hành xử rất thiếu văn hoá. Sự thiếu văn hoá ở đây là thói quen bịt miệng người phát biểu một cách rất thô lỗ mà không phải 1 lần. Sâm đã cắt ngang bài phát biểu của 2 người khiến Tổ tỏ thái độ tẩy chay sau đó.Sự thiếu văn hoá của nhà báo LVS còn ở việc dịch bịa một cách rất hùng hồn và trơ trẽn. Nhà báo là những người phải luôn tôn trọng sự thật nhưng Sâm đã mang sự giả dối tới tất cả mọi người. Sự giả dối mang tên Lại Văn Sâm
vietnam2go 1 year ago 3
This has been flagged as spam show
à à .. nghe tới nghe lui .. người ta nói 1 đường, chú ấy dịch 1 nẻo ... lại còn .. you want to say some "sing" ... >:) ..nghe kì quớ :))
LegendarySquadron 1 year ago 2
Comment removed
LegendarySquadron 1 year ago
không thể hiểu nổi, người Việt Nam giỏi đâu có thiếu đâu mà lại để 1 tên dốt nát như thế lên chứ haizzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
thanhlong1607 1 year ago
This has been flagged as spam show
Mình nghĩ nên dịch ngược trở lại những lời dịch của LVS qua tiếng Anh để thêm nhiều người khác có thể hiểu được clip hài này.
Tiếc là mình hông giỏi tiếng Anh lắm:)
bobyfirstlove 1 year ago 3
Comment removed
bobyfirstlove 1 year ago
Comment removed
bobyfirstlove 1 year ago
bắt chước người ta tổ chức liên hoan phim quốc tế mà có cái này dịch cũng k xong. việt nam ơi là việt nam! thật là tội nghiệp anh Tổ
hminkyung 1 year ago
Tuy sai nhưng bâc nói cũng rất hay và tự tin
oukchoeurn 1 year ago
Comment removed
minhtung91 1 year ago
@oukchoeurn LIEN HOAN phim QUOC TE day .. tuy sai nhung kkk
thuan6262 2 months ago
Tuy là dịch bịa nhưng rất hay và ấn tượng đấy chứ,bác Sâm giỏi tiếng NGA lắm
oukchoeurn 1 year ago
@oukchoeurn đã dịch thì fải chuẩn chứ dịch bịa mà cũng khen hả bạn ơi :))
MissMinnie90 1 year ago
My God... English or En shit ?
banchu01 1 year ago
Ngô ngạn Tố nói tiếng Anh giọng Bắc Mỹ rất chuẩn(very clearly North American English accent) do đó dể bắt kịp và thông hiểu đối với người VN mình,nếu theo giọng Ăng Lê hay Úc thì kho`
Tui không hiểu,NMUyên sống ở Mỹ mà cũng dịch câu cuối cùng cũng thiếu sót.Các SVVN chúng tôi chỉ cần trình độ B thôi,mà hiểu rất trọn vẹn những gì Tố nói. Đây là một thiếu sót không thể tha thứ bỏ qua được,Mời cụ Sâm trỡ lại Trường học tiếp...Có cả các Đạo diển,diển viên QT tham dự.. đâu phải họp tổ dân phố.
phuxuanking 1 year ago
@phuxuanking : Daniel Wu nói chuẩn là phải rùi, born and raised in usa mà .Ko phải Ngô Mỹ Uyên ko bít dịch mà chỉ vì bị đơ 1 thời gian do chú Sâm dành dịch rùi tự nhiên giật mình đến lượt mình dịch, hồn chưa về tới =)) =)).
xxtinaxx1988 1 year ago 2
@xxtinaxx1988
thuan6262 2 months ago
@phuxuanking Hong phai dau, Thang Cha Sam keu Ly oi, Ly ah co nay o phia sau canh ga , chu o keu Uyen ah, Uyen oi, dau ban. nhung rui co Ly lung tung khong dich kip nen luc do co My UYen moi dich cau cuoi de chua chay do. Hinh nhu Thang Cha Sam nay khong thich nguoi Mien Nam nhu My Uyen lam thi phai
ngocmai1000 1 year ago
@phuxuanking Minh co dang 1 vai bai viet nhan xet ve Lai Van Sam nhung toan bi bac bo khong ha, ho lua chon dang tin nhung bai viet nao noi tot cho Lai Van Sam, va quy trach nhiem ve phan cua Ngo My Uyen nham de do loi cho nguoi nay nguoi khac. Dung that la gian doi.
ngocmai1000 1 year ago
phải phân biệt được cái ngu nào với cái ngu nào. cái ngu này là thể diện quốc gia, nhục nhã quá...đu diu oan tu xây xăm xinh...bastard LVS...
ZeLucas37 1 year ago
Lại Văn Sâm tuy ngu tiếng Anh thật,nhưng có sự kiện gì liên quan đến dịch tiếng Nga đi rồi xem him ý dịch thì biết...chấp các đồng chí luôn....dù tôi không ưa cách dịch bậy bạ làm nhục hình ảnh người Việt của Lại Văn Sâm,nhưng tôi biết Sâm là người có tài,có thực lực,và cũng có tham vọng...chửi Lại Văn Sâm là ngu mà kẻ ngu đó bám trụ ở đài truyền hình VN hàng thập kỉ á?ừh,ngu thế cũng đầy thằng muốn ngu như Sâm ...:))
kentdeejay6 1 year ago
@kentdeejay6
Thang cha mang toan bang gia do, nhung ma thang cha Sam lanh mom, lanh mieng lam co, lai kheo ninh, voi lai Goc cua thang cha to lam, ban khong biet moi benh thang cha day.
ngocmai1000 1 year ago
Comment removed
monivisiovietnam 1 year ago
Lai van Sâm la em ruot Lai van Sinh, duong kim cuc truong cuc dien anh, don vi dung ra to chuc lien hoan phim lan nay nen LVSâm muon lam gi chang duoc
monivisiovietnam 1 year ago
Vãi lồn dịch =))
teddilo 1 year ago
Khong the tuong tuong duoc :)
quocanh263 1 year ago 2
Sốc quá, không ngờ chú LVS nhà mình lại bịa gần hết như vậy.
kuteboyhl9x 1 year ago
chú Sâm nói tiếng anh rất nhà quê =))) mình thấy sinh viên ngoại ngữ như mình vẫn có tương lai sáng lạng rồi =))
thaovp 1 year ago
đúng là quá chuối lun. chưa nói cảm ơn nữa mà chả đã....
thangchanhiephhk 1 year ago
đúng là quá chuối lun.
thangchanhiephhk 1 year ago
TRỜI ĐẤT ƠI,TUY TIẾNG ANH CỦA MÌNH RẤT GÀ MỜ,NHƯNG MÀ CŨNG THẤY RÕ LÀ ÔNG SÂM NÀY DỊCH KO ĐÚNG CÂU NÀO,THẬM CHÍ PHÁT ÂM CÒN CHƯA CHUẨN.MẤT HẾT CẢ HÌNH TƯỢNG BẤY LÂU NAY RỒI
tunglinhk1 1 year ago
tính tự sự rất cao =))
dannytoptep 1 year ago
This has been flagged as spam show
Sâm mà không có anh trai là Lại Văn Cử (Cử "chột" - Phó Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ) thì đời hắn đã tàn lâu rồi.
jonhfhf 1 year ago
Sâm mà không có anh trai là Lại Văn Cử (Cử "chột" - Phó Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ) thì đời hắn đã tàn lâu rồi. Tài cán chi đâu. Hậu quả là Sâm ăn nói bừa bãi như chúng ta thấy. Nhục. Nhục. Nhục. Một lần khác, Sâm dự tiếp khách quốc tế. Khách nói: tôi xin giới thiệu AGENDA (chương trình) hôm nay. Sâm nhanh nhảu dịch: sau đây tôi nói về vấn đề giới (GENDER). Cử tọa ngớ hết ra. Liền đó, Sâm lại hoạt ngôn để lấp liếm cái sai.
cutilehuy 1 year ago
ủa dịch vui quá ta XD chú nói 1 đằng bác Sâm dịch 1 nẻo :))
lengocbaotram 1 year ago
ha ha.... potay.com với bác Lại Văn Sâm. Mà sao liên hoan phim quốc tế mà không dịch tiếng Anh khi Tăng Thanh Hà nói nhỉ?
phuongKTS1976 1 year ago
đúng là potay.com
phuongKTS1976 1 year ago
Toi thuc su ko muon nghe, so nhin vao su that qua...
andonghn 1 year ago
@andonghn
Ha ha ha mac cuoi qua di ha ha , sorry chiu khong noi. Cha noi Lai Van Sam nay dich hong co cau nao dung het tron hah.
ngocmai1000 1 year ago
nhục mặt thật :( sự kiện quốc tế mà để 1 người gà mờ như vậy :( thằng diễn viên chưa kịp nói hết đã bị LVS bắt câm mỏ =))
TanneyNguyen 1 year ago 10
@TanneyNguyen không chặn nó nói nữa biết gì âu mà dịch
duythangos 1 year ago 21
@duythangos dịch thêm vài chữ nữa để anh em còn cười chứ :)) đúng là Sâm Văn Lại mà :))
TanneyNguyen 1 year ago
@duythangos akak... bạn không thấy là có trục trặc ở hệ thống âm thanh cho người dịch hả... Sự thiếu chuyên nghiệp ở đây chính là ở đạo diễn của chương trình để tình huống này xảy ra... còn việc LSV chữa cháy bằng cách dịch bậy là vẫn chấp nhận được. H nếu không dịch thì liệu Ngô Mỹ Uyên có dich trôi chảy được không. trước khi nói các bạn nên suy nghĩ 1 chút, đừng tỏ ra thiếu suy nghĩ như trẻ con...
tuanle07 1 year ago
@tuanle07 Ngô Mỹ uyên và Tăng thanh hà thì tiếng anh cực siêu nhá, tại ông Sâm muốn chơi nổi mà...ông anh nên nghiên cứu lại đi
chocayto 1 year ago
@chocayto Nói như bạn cứ ai tiếng Anh cực siêu là dịch được như gió ah... Dịch thuật là một nghề đòi hỏi sự nhạy bén cùng khả năng hành ngôn phải tốt mới dịch được trôi chảy và lọt tai được.... Bạn có thể nghe và hiểu được tất cả những gì người ta nói, nhưng chưa chắc bạn có thể diễn tả lại được bằng tiếng Việt một cách trôi chảy và chuyên nghiệp được. Bạn cứ thử làm thông dịch viên một lần cho biết nha...:D
tuanle07 1 year ago
@tuanle07 bạn là người của VTV hả..sao cay cú thế. Một MC lão luyện như LVS mà những kiến thức về mấy câu xã giao tiếng anh còn ko lo liệu nổi thì thôi cất micro nghỉ hưu đi cho rồi
duythangos 1 year ago 8
@tuanle07 Tôi chả thấy có trục trặc gì về hệ thống âm thanh cho người dịch cả. Qua việc này bắt đầu lòi cái dốt của LVS ra cho khán giả đấy bạn.
maihuy1989 1 year ago
@maihuy1989 chính xác!!!!Bạn @tuanle07 nên khách quan chút nhé
chocayto 1 year ago
Comment removed
obdachloserr 1 year ago
This has been flagged as spam show
@tuanle07 tai sao moi nguoi luon noi la "chua chay" . Ro rang la LVS muon "cua bom".
neu co truc trac ky thuat thi chi can xin tam hoan vai phut co sao dau. Ngay co nhung hoi nghi cap cao tren the gioi voi nhung nguyen thu quoc gia ho cung xin tam dung vai phut khi gap su co la chuyen binh thuong.
obdachloserr 1 year ago
@duythangos Tan tro doi..!
phucbkdn05 1 year ago
@TanneyNguyen
Nhuc dau ma nhuc cha noi, ha ha ha. Lai Van Sam to tai noi doc , ninh bo so 1 do nha ha ha.
ngocmai1000 1 year ago
Ông nội này dịch bét chè luôn, mất mặt quá đi mất
kienle51 1 year ago
@kienle51
Mat thang day qua dau co biet nhuc la gi, coi thuong khan gia het suc. Mat thang cha noi Lai Van Sam lam bang thep chong dan co bu,dan ban khong lung ha ha
ngocmai1000 1 year ago
Nghe câu tiếng Anh xong đối chiếu với câu tiéng Việt do ông Sâm dịch, tôi có cảm giác là LVS coi đám khán giả của VTV là đám ngốc! Nhưng xấu hổ nhất là thái độ tự tin, hợm hĩnh, kẻ cả của ông ta. botay.com
vinhlg 1 year ago 2
haah ông MC dịch nghe buồn cười thế..
KiTOoOs1 1 year ago