Added: 3 years ago
From: TupacAndMeatLoaf
Views: 66,525
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (14)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • soy frances y no hablo tu idioma muy bien, por tanto no puedo ayudarte

  • cambiara muchas cosas de essa traduccion aun asi no esta mal,well done boy.

  • Bella cancion, aunque muy triste. Norma jean mujer hermosa que hasta ahora no ha llegado mujer para reemplazar su imagen. En paz descanse ella y sus asesinos.

  • QUE FEO

  • AY MAMACHITA; los 5 excelentes

    1 marylin

    2 sir elton

    3 la cancion en si

    4 el video

    5 y tu por ponerlo

  • tal cual ... era y será siempre para Marilyn Monroe

  • q bonito

    muy inspirador

    saludos

  • Buena traducción. Yo solo cambiaría:

    Tu vela hace mucho que se apagó, tu leyenda nunca lo hizo.

    La soledad fue dura, el más duro papel que alguna vez interpretaste.

    El padecimiento fue el precio que tú pagaste.

    Un saludo cordial.

  • esta muy bien traducido, la musica d esa cancion siempre me ha gustado,hablando de ella,tambien fijate en un poema escrito por ernesto cardenal poeta muy reconocido nicaraguense que le escribio uno muy particular lo encuentras en you tube tambien. Un abrazo,fuerte.

  • que buen traduccion, yo creia que sir elthon jhon habia escrito la cancion pra leydi diana en su muerte, que bien saludos tupac.

  • @cra2583 cada día se sabe y aprende algo nuevo yo pensé también que la había escrito para LEYDI DIANA

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more