Added: 4 years ago
From: ranftj
Views: 36,292
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (123)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Der Typ ist ein freak. So wie er geworden ist der Film, ist er PERFEKT!

  • I fucking love the film, AND the book. 2nd and 3rd movies were absolutely pointless and offensive.

  • Cool, wie er den Film fertig macht! Auch wenn ich nicht ganz die Ähnlichkeit des Elfenbeinturms mit einem Nachtclub sehe.

  • der schönste film der Welt

  • blödsinn

  • jo is klar

  • The whole point is: It isn`t impossible to picturize this book - Although picturizing "the nothing" should be quite "interesting".

    But this movie failed to tell the story of a growing up child like Bastian - Bastian is at the beginning this kid who has still enough fantasy to great a whole new "world" but in the end he is just a miserable "grown up" who has destroyed his "dream" by mundane things like civil war, etc..

  • Looking at the rockbiter at normal sizes is the goofiest thing I've ever seen.

  • Here are the main issues Michael Ende didn't like about the movie - compared with the novelization (according to "Das Phantasien-Lexikon" ISBN 978-3-522-20050-9):

    - Bastian returns home just after he arrived in Fantasia, without any difficulty to find back into daily grind.

    - Bastian brings a stone from Fantasia into reality.

    - "Do what you dream!" on Auryn instead of "Do what you want!"

    - Fantasia is all of a sudden completely back.

    - The "Naming of things" is left out.

  • - Flashbacks and memories of Bastian are left out

    - Bastians problems in life and background destiny is left out

    - the character of Bastian's dad is totally different

    - the three magic doors are bungled

  • Press the "CC" button on the bottrom right corner of the youtube video for translations!

  • @cclose27 Thank you sir.

  • 1:43 Pfffhh! Wait 'til you see the sequels. xD 

  • oh, by the way, thank you so much for adding subtitles. :]

  • I saw this movie when i was like 4 or 5... actually i think it was the very first movie i saw on a VHS tape, at some forgotten friend's house lol (1985\86 i think). This movie was really important for me because of the scenaries.

    I will read the book in the near future.

    And obviously one movie "can be" a interpretation of one book. That's why there are movie scripts in the first place. If it was meant to be only about the book, so it should add "this movie was based on {this book}, right ?

  • Natürlich hat Michael Ende damit Recht dass zumindest die Essenz der Geschichte im Film hätte rübergebracht werden sollen.

    Wolfgang Petersen aber auch die Produzenten mussten einen Film produzieren, der auch in Amiland erfolgreich ist um die Kosten wieder reinzuholen.

    Das könnte man nun auch wieder diskutieren, wenn man nur noch Filme produziert dass sie in den USA erfolgreich sind. Was soll das?

    Michael Ende war ja in die Produktion involviert und dann hätte er NEIN sagen sollen:

  • The book author doesn't know what he's talking about. I have never read the book, but I have seen the movie when I was a small child, and many times since then. The movie immersed me into it's story like few other movies ever did. It's simply brilliant, and well designed.

  • yawn, the writer bitching about how they "butchered" his precious book...im sure he was happy to take the money though, fucking hypocrite.

  • @Colt2571 Exactly what I said too.

  • Comment removed

  • I can agree ranftj:

    if you firstly see the movie and after that start beginning to read the fantastic book, it´s a great journey and you can easily appreciate Endes work. I read it again after 21 years- really lovely, it is worth to read again.

  • ty 4 subtitles, interesting to see what the author of the book thinks about the movie. for some reason he points out a lot of sexual references. disco, strippers, orgies? lol. party man? lol. i love endes book but i dont know what to say about this interview of his. maybe he was just very disappointed and wanted to be very crude about his comments. after all it was his work he felt it was being misrepresented.

  • @userac78 : the book WAS misrepresented. My pupils read the book, and after that, I let them watch the movie. Mostly they say "This is awful ... why did they do that to the story?" And my answer is usually - because illiterate people made that movie.

  • @jeboshifru I saw the movie first and then read the book ... it's always better that way around. Besides ... I always had the movie's falcor in mind reading the book ... the end of the novel is much better ... I always start to cry, when Bastian finds the image of his dad in the mine ...

  • @jeboshifru even though his book was misrepresented and the message changed, i think that the author himself failed to see his own idea: fantasia can be different according to different stories and that in itself is a neverending story.

  • @userac78 : twisting meanings and misrepresentations consider as form of a lie. And lies do not enrich fantasia. They destroy it (as explained in the book)

  • @jeboshifru well, lies are actually fantasians who cross over to the real world. misrepresentation then is one fantasian who was victim of The Nothing!

  • @userac78 : precisely so. And Ende likes Nothing, and favorites lies? He favorites destruction of phantasia?

  • @jeboshifru umm i think it really gets complicated. i dont think he likes the Nothing nor the destruction of Fantastica. but even if the movie has some misrepresentation, it still spawned thousands and thousands of dreams so the creation of many fantasians. you can say that fantasian that became misrepresentation is really a hero for making so many humans dream on fantasia.

  • @userac78 : the book WAS misrepresented. My pupils read the book, and after that, I let them watch the movie. Mostly they say "This is awful ... why did they do that to the story?" And my answer is usually - because illiterate people made that movie.

  • well i can understand his frustration and disapointment. But i think the movie is a very good interpretation of Wolfgang Petersens ideas of how to make a film about this book. Something very unique that stands for itself. They could have never make it exactly like the book. Maybe today with CGI fakery. I wonder what Michael Ende thought about the third Never Ending Story movie... which was absolutelly awfull >_>

  • @KRAFTWERK2K6 Actually he liked the seciond one ... because it was different than the book. I don't know if he still lived when the third movie aired ...

  • @ranftj he liked the second one? I didn't know that. Michael Ende died in 1995 at the age of 65 and unfortunally he must have wittnessed the third movie which was released in 1994.

  • @LenaDelovely Amen.

  • @LenaDelovely : they didn't just make the story shorter and missed some characters. They distorted his ideas. And how is Atreyu killing Gmork more friendly than original story?

  • If i had a throneroom, it would definately have a giant bedroom and female stripper sphinxes. =P

  • So a behind the scenes making does, in fact, exist! I always wondered about that. Though I don't speak German, it's wonderful to see these behind the scenes moments. I adore this movie so much. I read about 2/3 of the book. The first half of the book is simular to the movie and wonderful, but I gave up on the book once Bastian got there. The book looses it's spark because there is only so much a person can take of Bastian in the desert...it was just too slow after a while.

  • @MononokeLynn - You definitely owe it to yourself to finish the book. I have read it a bout 5 times and the ending always makes me weep

  • would love the english translation

    :(

  • @userac78 there it is ;-)

  • ja mit dem film wird unsere eigene fantasie weggenommen

  • plz put subtitles someone!

    I dont want to have to learn german just to see a 20 minute documentary!

  • @lordtufty here are the subtitle ... enjoy :-)

  • only illiterat americans could make something disgraceful as this movie. They completely missed the point. All of points, in fact.

  • @jeboshifru The movie is entirely a German production, originally under supervision of the novel author, who then became disappointed and left the production. It certainly was produced predominantly for non-european audience though.

  • @3yE : Of course he was disappointed. They have ruined the story.

  • Ich fand den Film auch schon immer sehr schön. Ich bin zum Beispiel froh, dass sie Atreju nicht grün gemacht haben^^. Und das Magische fand ich gar nicht platt, sondern sehr inspirierend.

  • Die Kritik ist leider ungerechtfertigt. Der Film ist ein meisterwerk. Er funktionierte in meiner Kindheit und auch heute noch. Da sieht man mal, das Schriftsteller eben keine Filmemacher sind. Und ich ich finde Michael Ende ist ein guter Schriftsteller. Ein großer. Warum er den Film so zerreißt verstehe ich nicht. Dieser Film ist besser als seine Momo-Verfilmung. Musik, Casting, Regie. Alles ist toll.

  • Der Film ist klasse!

  • I suppose you haven't read the book?

  • Being 7 years old, I watched the movie in the attic of our school together with my classmates and our teacher. It is part of me since then. And I'm afraid I have to admit that I don't really care what other poeple think about it. Each to his own.

  • I am a teacher. My pupils read the book. THEN, they watched the movie. They were aghast. They were asking "But why? Why did they do that?" Of course - each to his own. Many children in Ende's childhood listened Nazi's propaganda in schools, and it became part of them, the same way the movie became part of you. (I'm just pointing that, the fact that some bullshit can become "part of us" does not change the fact that it is a bullshit).

  • Can you argue the value of that movie in any other way than "it is part of me"?

  • I understand your first point, but the movie is an interpretation, as any movie. I also understand that you dislike the movie; which is fine.

    But please differentiate. The messages delivered by Nazi propaganda & this movie are far apart.

    For a teacher I have to admit I am surprised to her the word 'bullshit'. No offence intended, but that is not polite nor is it objective in any discussion. You contradict yourself.

    And I do not have to argue for the value of the movie to me. I just like it ;)

  • 1. "bullshit" is just the word, as any other. It's useful. I do not see any problem with word itself.

    2. this movie is not interpretation, it is deliberate and malitious misinterpretation.

  • 3.The Gmork scene misenterpretation is very similar to goebels propaganda. Neverending storie was partly inspired by Ende's expirience with nazism in his childhood. That scene particulary is gratest abuse of Ende's main idea.They did exactly the thing he was criticizing (lies, abuses, manipulations, misinterpretations - THAT is what is destroying Phantasia, which should be pure and innocent)

  • 1. You tell that to your pupils and I promise you a few parents will not be happy.

    2. Fine with me...some people like it and some don't.

    3. Far fetched, I fail to see the logic here. But let's leave it at that.

  • 1. actually, we made "The origin of unproper words" performance in school. Everybody was very happy :D

    2. and 3. have you read the book?

  • Er hat recht. der Film ist scheiße. nurnoch die neuverfilmung toppt das.

  • Ich denke Michael Ende hatte Angst dass der Film ein Flop wird. Um sein Werk im Voraus zu verteidigen machte er von Anfang an Klar: Ich hatte es mir viel besser ausgedacht...man erkennt es meiner Meinung nach daran, dass es nicht gerade konstruktive Kritik ist, bzw ziemlich alles ins lächerliche gezogen wird! Finde ich schade...war zu dieser Zeit eine solide Leistung.

  • English or subtitles would be good!

  • I vote for subtitles.

  • @jeboshifru and you won ... here are the subtitles :-)

  • @JayLuke01 Here are the subtitles :-)

  • Kein Wunder, dass die junge Generation von Künstlern auswandern, dort werden sie wenigstens mit offenen Armen empfangen. Und zu guter letzt: Gott sei Dank hält sich der Film nicht allzu sehr an das Buch, sonst wäre wohl daraus "die unendlich langweilige Geschichte" geworden!

  • Eh klar, Kritik von der intellektuellen Seite. Da waren die Deutschen mal wieder mutig und weiß Gott ich, wie viele Künstler basteln da an einem Film rum ( und das zu der Zeit,...82, glaub ich), einen optischer Leckerbissen zu zaubern, der sich durchaus mit US-Produktionen Messen kann und dann die Kritik.

  • Too bad he didn't like the movie. I absolutely love this movie, it's a timeless classic.

  • only the one who haven't read the book, or hasn't understood it, can "love" the movie.

    can you name one thing that makes this movie a classic?

  • Comment removed

  • I'd enjoy it more if it had subtitles, but thanks for posting anyway. 8)

  • @Libraloco73 here are the subtitles :-)

  • Can anyone summarize this in English?

  • Here's a version of the interview with english subtitles

    /watch?v=W96Ng_1UjrQ

  • English Summary:

    Michael Ende basically loathed the movie. It wasn't nearly as imaginative as the book and he wanted nothing to do with it. He thought the Ivory Tower was ugly, the Sphinxes slutty and the Childlike Empress kitschy.

  • It is not just about imaginativity. They missed all basic points of the book and made tipical american bullshit, with cheap american propaganda. Why does Atreju kill Gmork in the movie? And what is the explanation of the Nothing in the movie? In fact, movie, itself, represent that Nothing Ende described in his book.

  • @NinjaWolfHybrid just read the new subtitles :-)

  • this was filmed in my hometown munich :) liebe diesen film aber ich hatte immer schiss vor gmork xD

  • srry wrong language

  • @ilovesasoriuchicha12 and now there are subtitles ...

  • Ich find schon das sie bei dem Film ein guten Job gemacht haben. Ein paar Dinge fallen bei jeder Buchverfilmung nach hinten, weil es sonst wahrscheinlich das Budget überschreiten würde, und dieser Film war ja auch einer der teuersten die in Deutschland je gemacht wurden.

  • der Typ isch echt der besteee!!!! Schade das er Tod ist....:(

  • ja :(

    war echt nen brillianter autor/ist einer

    und ein cleverer kopf

    auch vollkommen verständlich das der die verfilmung nicht mag

    ich meine nicht das der film schlecht wäre aber angenommen wie gut es hätte werden können

    schade

  • Wish I knew what they were saying! Bugger! I loved this film!

  • @fraserkatie here are the subtitles ...

  • Michael Ende = THE BEST AUTHOR ALL OVER THE WORLD!!!!!!!

  • ..dass es zu einer Zeit entstand, in der Special Effects nur auf experimentellem und ungeheuer kreativem Wege erreicht werden konnten. Und Kreativität wurde hier, so denke ich, in hohem Maße bewiesen! Dass Verfilmungen auch von als "unverfilmbar" geltenden Büchern durchaus möglich sind wissen wir spätestens seit Peter Jacksons Ring Trilogie..welche allerdings rund 16 Jahre später entstand!! Der gewählte Zeitpunkt für eine Verfilmung von Endes Meisterwerk war einfach verfrüht!!

  • Natürlich kann ich Herrn Endes Verbitterung über das Resultat der Verfilmung verstehen, die, trotz der unglaublichen Strapazen denen sich alle Beteiligten aussetzten, der Buchvorlage nicht annähernd gerecht wird. Dennoch - wie viele andere Autoren auch hat Michael Ende sich irgendwann einmal dafür entschieden die Rechte an seinem Wert für Geld zu verkaufen...die möglichen Konsequenzen hätten ihm klar sein müssen. Der Film für sich bleibt ein Kunstwerk, vor allem wenn man bedenkt....

  • @JadenMalik Ende hatte zunächst große Bedenken in Bezug einer Verfilmung des Buches. In intensiven Gesprächen mit zwei an dem Stoff interessierten Produzenten wurde man sich (vermeintlich) einig über die Form und das Wesen einer Verfilmung. Ende ging auf Basis dieser Verhandlungen von einer adäquaten, künstlerisch hochwertigen Umsetzung aus.

    Die Rechte wurden jedoch weiter veräußert, bis sie letzten Endes bei Constantin landeten. Die Übereinkünfte wurden entsprechend ignoriert.

  • @JadenMalik

    Heutzutage hätte Hollywood natürlich diesen Film magischer denn je verwirklicht, wo sicher auch ein Michael Ende beeindruckt gewesen wäre.

    Damals in den 80er Jahren wars leider nicht möglich.

    Ich fand ihn dennoch als Kind sehr schön!

  • Holy carpface! I never knew Ende was good-looking! I always imagined a large German man. This makes me feel odd! It's like finding out your teacher has a normal life outside of school. nuff said.

  • Das ist wohl DER Film meiner Kindheit. Was den Elfenbeinturm angeht, kann ich nur zustimmen. Ohne das Buch damals gelesen zu haben, empfand auch ich auch als Kind die Darstellung der Kindlichen Kaiserin im Inneren der Elfenbeinturm als übertrieben kitschig und unpassend zum Rest des Films.

  • "zwei barbusige stripperinnen, die in der wüste sitzen" *lach* he was just great!

  • obviously shoulder pads were big in the 80's

  • Danke für dieses tolle Video und die anderen 4 Teile dazu.

    Besonders gut gefällt mir der Originalton von Michael Ende.Wann ist das Video mit ihm aufgenommen worden ?

  • Does anybody speak German? I'd like some subtitles please...

  • I'm from Austria and speak German too. I was in the Bavaria film studios in the summer 1995. It's very long ago. But, I like it.

  • Ende is critisizing the movie, he complains that there's nothing fantastic about Phantasia, that it's too corny and Hollywoodized and that the oracle looks like barechested strippers. LOL. I think he thought that the movie destroyed the books magic.

  • @CeruleanFilms it's now with subtitles

  • its funny how they put that bottle in rockbiters mouth then when the guy has a drink it looks like he spews it back up. lol

  • I wish I could understand German. :P

  • Haha yeah me too.

    That'd be kinda nice to be able to understand what he's saying...

  • @OMGcrackerhead just read the subtitles I added ;-)

  • @ranftj

    there's none ?

  • @JayLuke01

    er, the cc button ;-)

  • @DrWebflaxFLOO and now its with subtitles ...

  • Well...i love the film..even if there're some things, that Michael Ende described not like this in his wonderful book!

    Like that "Moonchild" has black hair and not white, and Atréju doesn't has green skin..

    But i love it :)

  • In the book, Atreyu was a Greenskin, like an Native American but green. Apparently they didn't do that in the movie because the make up didn't seem to good to the filmmakers.

  • Wow this is amazing seeing Michael Ende and hearing his voice! He is my hero...the book was glorious!

  • I understand that Ende didn´t like the movie because the intentions of his book were very different. Even when i read the book and saw the movie,at12, i realised that they were different stories, the meaning of the book was very adult, and the movie was only a child fantasy. But the movie remains in the heart of many people as a wonderful film of the childhood. It´s soooo beautiful...

  • Exactly! But I don't agree with Ende when he says that the fantasies in this movie were rubbish and cheap. But many writers don't like the movies of their books (like Stephen King for example with The Shining).

  • Somehow he is right, but I never cared about it, when I was a child. The second film was much more a desaster, than the first. I really hated the second film, because it destroyed the soul of the novel and had nothing to do with Michaels Ende's idea.

  • and the third just massacred it completely :P

  • even if he criticises the movie...i just LOVE the way he does it!! oh man, he was great!!

  • yeah the movie is bad, thats why everyones heard of it, seen it and loves it. The movie rules.

  • I thought he would criticize the casting choices since Bastian was a fat kid in the book and Atreyu was some kind of green being. Or so I've heard.

  • It's really hilarious how everyone involved seems so ashamed of this "disaster of a project! Even the British stunt men/actors,embarrassed, are "hoping that Shakespeare doesn't hear of this!" The movie will forever be condemned in public but enjoyed privately; as a guilty pleasure. A major reason is that it was superbly directed by Wolfgang Peterson and the children's performances are by no means mediocre. It still pulls at the heart strings in spite of it all.

  • Yikes...I guess no one likes their books botchered.

  • You know, I felt sorry that Michael Ende didn't like the film version of his story, I thought it was good. I hadn't read the book of it until middle school.

  • OMG! thanks for the upload!

  • Michael Ende critizises the movie, based on his novel for having too less fantasy. It reminds him of a sparkling disco-world, the ivory tower reminds him of a tv-tower with 3 antennae, the sphinxes of female strippers and the empresses throneroom of a giant bedroom with a hollywood-bed. He calls the movie simply a desaster.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more