この方何者?
e21irl55 1 year ago
@e21irl55 様
アリソン・アラカワさんは、芭蕉布を最初に歌ったクララ荒川さんの姪御さんです。
ご承知かもしれませんが、芭蕉布は、占領下の沖縄でラジオに出演した日系3世クララ荒川さんのために、「my homeland (私の故郷)」の曲名で普久原 恒男氏が書いた曲です。当時はハワイアン調で原詩は英語でした。クララさんはこれ1曲を残してアメリカに帰り、後、潜水事故で死去されました。
その後、吉川安一氏作詞の日本語の歌詞が付き、以後はご存じの通りです。 アリソン・アラカワさんは、1994年国費奨学金を得て沖縄で日本語を学び、さらに沖縄の古典音楽や民謡を普久原 恒男氏・伊波智恵子さんの下で、三線は照喜名朝一氏に学びました。
沖縄民謡の発声方法は、演歌の歌い方とは真逆で、演歌ではよくビブラートを効かせますが、沖縄音楽ではそれはなく、高音と低音の使い分けがあるとのことです。
okupy123 1 year ago
この方何者?
e21irl55 1 year ago
@e21irl55 様
アリソン・アラカワさんは、芭蕉布を最初に歌ったクララ荒川さんの姪御さんです。
ご承知かもしれませんが、芭蕉布は、占領下の沖縄でラジオに出演した日系3世クララ荒川さんのために、「my homeland (私の故郷)」の曲名で普久原 恒男氏が書いた曲です。当時はハワイアン調で原詩は英語でした。クララさんはこれ1曲を残してアメリカに帰り、後、潜水事故で死去されました。
その後、吉川安一氏作詞の日本語の歌詞が付き、以後はご存じの通りです。 アリソン・アラカワさんは、1994年国費奨学金を得て沖縄で日本語を学び、さらに沖縄の古典音楽や民謡を普久原 恒男氏・伊波智恵子さんの下で、三線は照喜名朝一氏に学びました。
沖縄民謡の発声方法は、演歌の歌い方とは真逆で、演歌ではよくビブラートを効かせますが、沖縄音楽ではそれはなく、高音と低音の使い分けがあるとのことです。
okupy123 1 year ago