Wow..i want to reciprocate this great lesson, with the german translation of backstabber, it was created in the third reich and was called "Die Dolch-Stoss Legende" - Dolch=stabb, the nazi-party used this expression to blame the socialist parties for loosing the first world war...i thinks thats why in germany nobody uses this term anymore...great as ever...peace
Probably only a stranger that might have a reputation. Backstabber = betrayer = turncoat = traitor, so you would have to know something about them, maybe if they're famous.
Wow..i want to reciprocate this great lesson, with the german translation of backstabber, it was created in the third reich and was called "Die Dolch-Stoss Legende" - Dolch=stabb, the nazi-party used this expression to blame the socialist parties for loosing the first world war...i thinks thats why in germany nobody uses this term anymore...great as ever...peace
RainMainDein 2 years ago
英語教えたい気持ちはわかるが、そもそも日本語を正しく使えてないぞ。
そりゃ外人が英語を日本語に訳すの難しいだろうが、教える身分でいたいなら勉強不足だよ。
hirariyokan 2 years ago
Soothing content
cingle2004jp 2 years ago
Homer looks sick.
chimera15 2 years ago
Can you tell me how to get, how to get to Sesame Street? lol
chimera15 2 years ago
Thanks for the great lesson :)
Did you say only friends can be a backstabber?
so I can't use it for strangers,can I?
shiori392000 2 years ago
Probably only a stranger that might have a reputation. Backstabber = betrayer = turncoat = traitor, so you would have to know something about them, maybe if they're famous.
chimera15 2 years ago
Judas back-stabbed Christ. Also another word for backstabber = Judas.
chimera15 2 years ago
True!
Gimmeaflakeman 2 years ago
RIght! Only a friend can betray you.
Gimmeaflakeman 2 years ago
Can you use mutual in addition to the word reciprocal?
As in
"Social capital follow the law of mutual reciprocity"
or it redundant?
Terrentia 2 years ago
Yes! Very common actually. I agree it is redundant.
ActionTeacher 2 years ago