Added: 4 years ago
From: Borjiita2122006
Views: 2,822,353
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (812)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 22 :)

  • esto si que es Disney, las buenas peliculas con las que crecimos y no lo que hay ahora

    Ariana te quierooo :)

  • Buenisima (L)

    

  • kien cantaa esaa?

  • Qué voz más bonita tiene la cantante! Nunca había oído esta versión, pero me encantó.

  • Me acabo de dar cuenta que en el minuto 2:01 sale un escenario que tomaron también en Hércules, ese cupido es el mismo que le pica la espalda a Megara. Tal vez soy la última en darse cuenta

  • quiero f******* a jasmine

  • super romantic♥

  • 91 personas sin infancia :'l

  • me encanta esta cancion

  • ta chido, te doy doy mis dies....putos panchitos tiraflechas joder.

  • esta supeeeer linda esta cancion!! pero aunque la version española es buena LA LATINA ES MUCHO MEJOOOR

  • @themaidendark Ni harto whisky.

  • que bonita escena!

  • jajajaja hubieran saludado a hercules y megara de paso por grecia jajaja :P

  • Que bonito es el castellano. VIVA CASTILLA.

  • mola y me encanta pero me encantaria k no le mienta diciendle k es pincipe aunk despues se aga principe si el la kiere le aceptara tal y como es de pobre

  • Me daría pena pensar que vuestra preocupación por el acento os impidiera disfrutar de la belleza de cada versión, sería una lástima

  • JJJAA, LA CANCIÓN QUE ESCOGÍ EL DÍA DE BAILAR EN MI MATRIMONIO,, LUCHE Y NO SE PUEDO,,, ASÍ SEGUIRÉ,,,

  • Aais me recuerda cuando era peque :)

  • amo esta cancion, me encanta :$

  • madre mia, soy la unica a la que le parece que la voz de Aladín es super sexy? ggrr

  • @EdBellsyHP no señorr!! grrrrrrrrrrrrr tiene una voz..

  • Qué tontería comparar las versiones latinas y la española siempre... Quée manía de decir que que una es mejor q la otra... Sólo son diferentes, y a cada uno le gustará más la que conociera antes o la que marcara su infancia seguramente... Es personal :) Pero no importa, la canción es preciosa y eso es lo que cuenta <3*

  • Viva españa la mejor

  • La verdad que si, es la mejor canción.

  • i hate spanish since: 11-07-2010 (World cup final)

  • @OfficialKillersystem INIESTA SCORES!!!!!

  • guaayyyy

  • Comment removed

  • cuando era chica me encantaba esta parte de la pelicula al igual q ahora, es hermosa, el mundo es un lugar para soñar =)

  • donde esta ese mundo ideal????????

  • Por eso les aconsejo por si son padres ya que pongan asus hijos estas peliculas las de nuestra infancia que muestran como el amor y la amistad era algo magico no como las de ahoara que son o muy infantiles o poco ingeniosas....

  • Gracias a Disney tube una de las mejores infancias ya las peliculas no son como antes y peliculas como Aladin y Rey Leon me marcaron para siempre como extraño mi infancia sin lugar a duda la mejor epoca de nuestras vidas casi para todos....

  • me encanta aladín estoy enamorada de él xdxd, no en serio está muy bien la peli

  • Me encanta esta canción, se me ponen los pelos de punta al escucharla. Es genial, me recuerda a mi infancia.

    ¡Gracias por subirla!

  • Estube buscando este doblaje hace pila y no lo encontraba, aleluya :D

  • Me encanta el voz de Jazmin

  • Irissss TE QUIERO MUCHIIIIIISIMO!

  • No entiendo por q critican tanto..! No las escuchen y listo, en vez de perder el tiempo criticando, como si eso ayudara en algo! Cada quien tiene su opinion y hay q respetarla.. Por eso es q vivimos como estamos! A mi me gustan ambas versiones!! son muy bellas.. No importa el idioma en q este, me encanta esta cancion por lo q transmite y llega a mi corazón! Feliz tarde! <3

  • no un guta la versiòn española, desabridaaaaaaaaaaa

  • @djvachiss aprende a escribir primero xd

  • Cualquier persona inteligente se da cuenta que ha sido intencional escribir asì, no un guta = no me gusta. Lo que pasa es que eres un españolito resentido y no sabes tolerar las opiniones de los demàs, tampoco sabes que hacer para desacreditar a los demàs, como todo ingnorante te crees un sabiondo, pobre pobre, es muy seguro que que aprendì a escribir mucho antes que tu. ¿Te doliò que comente que son desabridos? ¿Acaso que lo sean es mi culpa?

  • A ver los dos audios son buenos, es depende al que estes acostumbrado a oir. Yo soy española y cuando vivía en España los audios de España me parecían mejores, ahora que llevo varios años viviendo en Venezuela me gusta mas el latino.

  • @XxMissdarkfordxX pero si vuestras canciones ni se entienden... tienen las misma voces graves y sin sentimiento y las letras son incoherentes y aveces ni riman... tengo la sensación que todas las voces de hombre las hace uno solo son todas iguales esta vez el patriotismo te lo tragas, guapa ;)

  • Esta cancion me recuerda a hace solo unos años cuando me quedaba con la boca abierta,perpleja,mucha gente escucha canciones de las de ahora para ser más guay

    pero las pocas personas que escuchamos la música antigua,somos ORIGINALES,

    ojalá mucha más gente lo comprenda y unidos creemos un MUNDO IDEAL.

  • chidongazzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz­zzz chigondazzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz­z hermosa la cancion y + hermosa la princesaa

  • Podeis escuchar las 2 versiones,yo soy español,pero hablo de forma imparcial.Pero para mi gusto la version en español es mejor,mas que nada por la voz del cantante.

  • me encanta si parece enamorado

  • yo me yamo igual k yasmin yasmin y shamira 2 nombres tengo yo

  • esta cancion se la dedico a mi novia conchi arce ramirez te amo

  • yo soy fisicamente identico a aladin identico hice un casting y lo obtuve

  • @andresblancoduran Felicidades

  • :) gracias por estos dias Isabel. Te Quiero pase lo que pase

  • que feo se escucha en esta versión =/

  • @Ash70603 ¿Feo? Discrepo

  • Analisando la latina y la española, para mi la española se lleva el premio. La letra y el cantante hacen que la canción sea más suave, ideal para una canción así.

  • @aaroncronos Debes ser español... porque para la versión española sueña, sin sentimiento, sin encanto. =( Parece que Alladin estuviera somnoliento.

  • @MrBastilleCreole Nomnoliento no, enamorado ;)

  • @aaroncronos Para tí... a mi me suena cansado.

  • @MrBastilleCreole pos a saber como debe de ablar tu pareja..(si esq la tienes..)

  • @MrEloymorenazo Si mi pareja me hablara si, pensaría que se está aburriendo de mi... sería horrible. ;D Mejor la del Inglés, Francés, Español Latino Americano, etc. Con potencia de voz, con fuerza.

  • Me encanta esta cancion ^^

  • todas las versiones son buenisimas, dejad de pelear y disfrutad de la cancion!

  • oiee existe algun aladin de carne i hueso ?¿ :(

  • Quiero Descargarla Y no soy capaz =(

  • que voz de vicio tiene aladin xD

  • Hay cosas que me haces sentir, y siempre me he preguntado que sera? despues de tanto tiempo no logro conseguir la respuesta... solo se que yo vivo en un mundo ideal (L)

  • soy chileno, por tanto escucho el audio latino en las peliculas, y me gusta el doblaje mexicano, pero aki reconosco abiertamente de ke esta version es mejor ke la latina.

  • @AlesteWesker yo me molestare en escuchar la version mexicana, seguro q no esta tan mal ;)

    la version sudamericana de Shreek me gusta más en doblaJe q la de aki, españa

    un abrazo Chileno

  • @elperroverde Muchas gracias, jeje, no es ke este mal, pero ya sabes, gustos de cada kien, saludos!! ;).

  • @AlesteWesker Si son exactamente iguales, solo hay una pequeña diferencia en acentos, muy pequeña. No sé qué discuten.

  • @AlesteWesker PARA NADA ES MEJOR A UN QUE ME ENCANTA ESTA VERSION LA LATINA ES CHIDICIMA !!! MEJOR DICHO AMO LAS DOS VERSIONES *_*

  • @danielmjjj a mi tambien me gustan las dos versiones, jeje, pero por esta vez me kedo un poco mas con la de españa, saludos!!.

  • la verdad es que la letra es mucho mejor en la versión española, pero la voz de aladín muchísimo mejor en la versión latina, la verdad... porque en esta parece que vaya un poquito fumado xd

  • Por que no hay una sola canción de disney en la que no se pelen por cual versión es mejor?...Algunas son mejores en una version y otras en otra, sea como sea estas cosas fueron parte de nuestra infancia, no podemos simplemente disfrutarla como humanos?

  • @DEKA1714 totalmente de acuerdo, hay cosas mas importantes que ver cual es la mejor traducción...

  • Versión latina. versión española...Ambas son buenas ...Hagamos UN MUNDO IDEAL en que todos nos llevemos bien! ;) <3

  • No es sudamericano sera arabe por el estilo de vestimenta y construccion o indio no se. Los sudaméricanos aún ahora no serían capaces de tener un pueblo así.

  • yo también quiero ir a ese mundo ideal juu

  • Yo no me subiría con un moro a una alfombra xDxDxD

  • @Fulgorism jajajajajajajajajajajaja tolokoo jajaxD

  • la mejor cancion de la mejor pelicula de todos los tiempos....la amo demasiado....es bontio escucharla cuando estas enamorada y lo unico que deseas es vivir tu mundo ideal junto a esa persona =)

  • @zetita009 que razon que tienes sentir el amor correspondido es lo mas bonito del mundo y aunque la gente piense que las peliculas de disney son demasado soñadoras realmente se puede llegar a vivir ese mundo ideal si estas con la persona que amas y eres feliz .A mi me encantan TODAS las peliculas de disney pero han cambiado mucho de antes a ahora y yo sinceramente pienso que las de ahora no tienen nada que ver con las antiguas .

  • Lo mejor es no ponerse a la altura del que critica como suena una lengua, mucho menos cuando son los herederos de NUESTRO IDIOMA... es ridículo.

  • Comment removed

  • me da mucha risa komo a gente se pelea por kual se escucha mejor jajajaja

    osea solo digan siles gusta o no

  • simplemente me encantaaaaaa.....

  • La voz de Aladdin siempre me pareció la más dulce de todas las pelis de Disney, junto a la de Simba y Nala de pequeños, las voces más adorables ^^

  • pasan x uruguay tambien... jaajja

  • No es por nada pero cuando canta el chico parece que este drogado o borracho. No dudo que con otro cantante la canción me hubiera parecido mejor que la original.

    Espero no haber ofendido a nadie.xD

  • Añoro esos tiempos de Disney...

  • Yo quiero ir a ese mundo ideal

  • LOL dibujan una mierda en la nuebe JAJJAJAAJ

  • @dadigu jajajajajajaja

  • me gusta aladdin y la prinesa yasmin volando con la  alfombra

  • si que es la mejor de disney

  • Qué preciosa que es esta canción ^^

  • Cuando las letras de las peliculas de Disney decian realmente algo, eran bueas y enseñaban valores a los niños. Old times.

  • Comment removed

  • el cantante es bastante mejor en ingles, las cantantes son buenas las dos

  • 1:20 LOL Convierten la nube en una mierda!!!! xDDDD

  • @DZAUDZI69 Mierda power! jaja XDD

  • @DZAUDZI69 o en un helado n.n

  • @Glewen107 O un helado de mierda.

  • grimt sprog!!!!!

  • @kwinvi eres un inculto jajajaja los gallegos no inmigramos, EMIGRAMOS, que es diferente! Faltan clases de lengua ehh (; que mal esos conceptos!

  • @DALOPHER1 el q emigra además de emigrante es inmigrante xD

  • me encanta estas peliculas tengo 19 años y no me canso de recordar mi infancia en donde todo era mas sencillo y hermoso a la vez.

  • @sefora7888 Sii jajaja igual que yooo esque Disney es de lo mejor !!

  • me encantaaaaaaa

  • perfecto para unos enamorados XD :)

  • mojón gigante en 1:20

    

  • luego fue detenido por manejo sospechoso de aparatos voladores

  • orgasmo de jazmin en el 00:07 xDDDD

  • pero porque no lleva burka¿?¿?¿?¿?¿

  • Me la dedicaron..casi lloro al escucharla ademas que soy una romantica empedernida... estupenda cancion... cuando se esta enamorado.

  • a los españoles les llaman gallegos y nosotros a los sudamericanos los llamamos sudakas, panchitos, chihuacas, tamagotchis, huevos kinder....

  • @engastalueguito que pendejos son entonces XDDDD

  • @juampixi1987 me da igual como nos llameis, el caso es q no seremos tan cabezas huecas cuando os descubrios y ademas los españoles estamos mas subdesarrollados q vosotros. por cierto, el mundial lo hemos ganado honestamente sin ninguna ayuda arbitral sino desprendiendo buen juego y dando ejemplo de como se juega al futbol

  • @engastalueguito Dirás desarrollado, subdesarrollado es menos

    De todas formas vaya discusión más estúpida

  • @TheVento93 eso digo yo. venga tio pasalo bien

  • @juampixi1987 enga frijolito xd

  • @engastalueguito los espanoles siempre tan respetuosos, tan tolerantes... dando ejemplo, si señor.

  • De pequeña estaba enamorada de Aladdín XDD.

  • @Stellairisel a mi tambien! jajaja

  • @Stellairisel y yo de jasmin

  • @Stellairisel Yo también!! 

  • @Stellairisel Yo de Bestia XDDD

  • @Stellairisel yo hasta ahora HAHAHAHAHHAA~

  • @Stellairisel Yo de pequeña y ahora. Es un problema psicológico que tengo jajajaja

  • yo tambiennn xD

  • UN MUNDO IDEAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAL! ♥.♥

  • WAAAA ESTO SI QUE NO LO SABIA JEJE ES LA PRIMERA VERSION QUE VEO QUE TANTO EN ESPA;A Y EN LA VERSION MEXICANA ES LA MISMA LETRA :D

  • @carnalhiphop oh pues no lo sabia, pero es bueno saberlo :)

    De todas formas deberíais decir españoles para que no haya malentendidos.

    Es cierto que decir sudaca suena despectivo y bastante mal.

    En fin, esperemos que no haya más discusiones.

  • A mi me gusta más la versión española, sin embargo, de otras pelis me gusta más la latina :)

    @kwinvi

    PD: soy gallega y no me hace ninguna gracia que digas GALLEGO DE MIERDA generalizando

    no tienes por qué meter a todos en el mismo saco si tuviste alguna mala experiencia con algun gallego

    No entiendo por qué al final en estos temas siempre se termina insultando al personal.

    Eso es de una inmadurez absoluta.

  • @MimisaW en sudamerica a los españoles le decimos gallegos, no es nada personal, solo nos sale naturalmente..

  • esta mil vese la version latina oiganla y se enamoraran d ella las voces mas lindas

  • @gisbloom para ti estara mejor! pero para mi y para muchos NO!

  • Versão muito boa a espanhola :)

  • quien dobla la voz de aladin??=)

  • @tamarisS17 Miguel Morant si no me equivoco...

  • Mich. Me gustó esta versión en español, estaba acostumbrado a la letra de español latino pero habían partes que no me cuadraban como "baja y sube y vuela hacia un celestial región", aquí dicen "voy volando contigo hacia un nuevo amanecer" (01:28). Me parece genial la letra.

  • Perfecta :)

  • o por diox la voz de jasmin es hermosa

  • la primera de mi infancia.

    Es fantastica tanto la pelicula como la cancion.

    Es increible como han sido capaces de plasmar y transmitir todo ese mundo de fantasia sin olvidar todos los valores que la caracterizaron(especialmente valores orientales).

    se lo curraron en su momento.

    Cada vez que la escucho me traslada a ese mundo magico y fantastico:

    la infancia.

    

  • La mejor película y la mejor canción de Disney

  • soy mexicano y me gusta más la version latina pues porque soy latino xD

    pero ésta está muy buena debo admitir :D

  • A mi me encanta , te transporta al mundo de la fantasia, a esa epoca cuando aun creiamos en los cuentos de hadas. Pues a verdad q a mi m gustan las voces de ambos cantantes :)sobre todo la de aladin jeje soy una fanatica de las peliculas de disney jaja :)

  • Después de pasarme toda la tarde viendo escenas de disney solo me faltaba esta.. preciosa!! y no se muy bien que leí por aquí abajo de Wall·e.. pero debido a que la considero una de las mejores películas de Pixar, creo que la historia y el mensaje son preciosos, como la asombrosa facilidad con la que se hace entender a pesar de tener tan pocos diálogos.. 10/10!

  • @ManuelKevin2 Wall-e es una obra maestra de la animación contemporánea y del cine en general... lo mires por donde lo mires, una animación perfecta una historia con un buen argumento, personajes originales y totalmente creíbles, una enseñanza moral... tiene unos primeros 20 minutos prodigiosos, que a pesar de ser prácticamente mudos trasmiten toda la emoción... brillante. Y que me dices de Up? De todos modos no se puede esperar menos de una factoría como es PIXAR

  • Por cierto... poco cine de animación as visto si calificas de ese modo las películas actuales, pues hay tremendas joyas lejos de la factoría Disney....

  • Que coza mas precioza...

  • la vercion española es la mejor sin duda

  • ésta canción es genial... y una de las escenas más mágicas de la historia del cine, en cuanto a la gente que prefiere la versión sudaca.. también está en youtube.

  • @kwinvi como que sudaca conchetumadre!,,,,,¬¬

  • @tatanpoker181482 ai como os ponéis los frijolitos cuando decimos sudacas... :S

    si sudaca viene de SUDAmeriCAno, es una abreviatura cariñosa... si os llamaramos panchitos... o machupichus... o payos-pony, o subrazas... o plaga... o reggaetones... casi-personas.. etecé...

    entendería que os enfadárais... pero llamandos cariñosamente sudacas... no entiendo vuestra indignación...

  • @kwinvi

    mira te lo voy a decir educadamente

    SOS UN HIJO DE PUTA!

    decir k sudaca es con cariño¿

    andate a la mierda ijo de puta aver si a ti te gustaria k os digamos gallegos de mierda o cosas peores

    machupichu decile a tu puta familia!

  • @rodaloyo ai como os ponéis... gallego de mierda? vaya insulto.. JAJAJA, es ridículo... en fin, no soy gallego, soy català, ni siquiera suelo hablar mucho el castellano(español) e imagino que eres argentino o uruguayo... no tengo nada en contra, uno de mis ex's es de Buenos Aires.. Peace & Love frijolitos! pasarlo bacán.. JAJA

    PD: todo mi respeto a Galicia, nose porque los panchitos os la tienen jurada.. con lo bonito que es vuestra comunidad! :)

  • @kwinvi sencillo, en la epoca de posguerra, cuando España se moria de hambre (y sobre todo Galicia) comenzo la inmigracion hacia paises sudamericanos, la gran mayoria de los inmigrantes eran de origen gallego, de ahi que llamen a los españoles, gallegos.

  • @kmyygas galicia es una parte de españa..ke mania teneis los sudameriknos..

    parte española

  • @Manu7merengon7 q la z?no tiene nada especial

  • @Manu7merengon7 Lo de gallegos va porque cuando aquí tras la guerra nos moríamos de asco y hambre, los que más cojones le echaron y se atrevieron a irse de su país para tener una vida mejor eran, mayoritariamente, gallegos. Nos llaman gallegos porque la mayor parte de los españoles que llegaban lo era, punto. No es ofensivo, ni peyorativo ni de chiste. Es como cuando nosotros hablamos de "moros" sin distinguir entre magrebíes, tunecinos o demás pueblos del N. de África. Punto.

    PD: Soy español.

  • @Manu7merengon7 En otras circunstancias no me hubiera molestado en contestarte al comentario, pero es que me toca la polla estar viendo un video de una canción de Disney y encontrarme comentarios racistas e incultos. No voy a molestarme en mirar el hilo, me la suda si el asunto viene de que para él el doblaje latino es mejor (supongo, ya que suele ser el tema tonto-estrella por aquí). En tal caso decir, para evitar quejas, que ambos doblajes son una puta mierda. Viva la V.O.S.

    Ale.