Added: 4 years ago
From: mmasanob
Views: 167,425
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (137)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 開始直後の空耳くそ吹いたww

  • In swedish this song is a joke song about masturbation! Without saying it åh när ni = oh when you. sounds like onani= masturbation. It was really weird seeing this here.

  • And I was thinking, wtf is the deal with grabbing the balls, then finally my brain connected all the puzzlez, "onani" rofl.

  • Dude, i recall MJ's Thriller. Lots of fun, well done

  • 振付と空耳クソワロタw

  • HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA

  • hahahahahah, jag kan lyssna på denna låten tusen gånger, jag kommer skratta lika mycket varje gång ändå! :D

  • The reason this is popular is if you listen to it as if it was Japanese, its all NSFW.

    eg. "onanie" == masturbate. "tinko" = oh, you work it out.

    The Code Geass version explains everything visually. ^^;

  • Comment removed

  • @chozei You noticed. Congratulations.

    Now, just for a moment, imagine that you don't speak Swedish, you speak Japanese. Your brain does the sums wrong and you end up with what we call "Soramimi" (空耳) There are lots of examples of this on youtube. e.g. That dreadful T.a.t.u one is "nasu iyada gonya!" and of course there is "maiyahi" and "caramelldansen" speedycake remix (we dont need no balsamic vinegar!)

  • HAHAHA A SWEDISH SONG WTF.. im from sweden :P

  • @KaisenSengen Det är väl snarare valet av sång som är konstigare än att den är svensk..

  • Ahaha!!Do they need to use the bathrrom in the begining!!!?

  • これって・・・・公然わいせつ!?

  • 空耳さえなければ洋楽として普通にいい曲なのにねw

  • the horse is my idol XD

  • I CAN'T STOP WATCHING IT!!

  • 画質すげぇwwww

  • The guy in the midle , do in1:02 to 1:03 a Michael jackson move :D

  • xD lol

  • 白川公園てこんなに人通りが少ないの?

    早朝に収録かな?

    収録の時に見学したい。

  • I'm in chock. I'm Swedish, yet this is the first time I hear this song - and I hear it only because I happen to like "Zombies"! I whis I could translate it to people, but there's so many suggestive lines that would simply get lost in translation. But the dancing pretty much covers it!

  • @Spindelhona yeah, i tried to translate it too, and theres like 3 or 4 phrases that i had problems translating.

  • Haha never expected to see zombies dance to a Swedish song (my home country :P).

  • 振り付けと歌が絶妙にマッチしてるw

  • (Åh) När Vi Tar Saken I Egna Händer by After Dark(?) yeah, its swedish alright XD lol. im working on translating it right now. im half done and so far its about masterbation XD

  • HAHAHAHAHAAH, swedish, indeed. Uf..

  • Kinda, but I'm pretty sure that the song is swedish, or something along those lines, but it's a male transvestite who sings the song.

  • the "ah, nar ni" part sounds like japanese slang for masturbation, yeah?

  • Ah, nar ni is pronounced like " Onani " in Swedish. Makes it sound like Masturbation in similar languages. Yes. :D

  • Ya and we should just leave surgery to the professionals not the guy down the street.

  • The scary thing is the singer is female..

  • No it's a guy. He just looks, and dresses like a chick. Surgery is a hell of a thing.

  • The scary thing is that the singer is -not- a female.

  • Nope he still has it

  • I don't know, maybe. I always thought that he gave it to someone.

  • Josh never bought it, and I bet he is wondering were his gun is.

  • Ya what gear is he talking about cause he sold his vest to tank

  • Yes he does. Apparently he is looking to get his gear back.

  • But kyle does

  • I don't do pot you silly bitch.

  • no i hate u cause of pot

  • You only hate me because I win.

  • i hate u

  • AH HA HA HA you fail.

  • why did u do that... but by the time u read this i will be sitting next to you grabbing your leg

  • Imma ass punch you when you read this.

  • WAR!!!

  • Look james, here's a fucking new one. Happy?

  • And get him off the weed

  • yeah, thats also a really big part. hmmmm he's so stupid.

  • yeah, that would be good.

  • nice, we need to get kyle to go

  • Yeah, I know but first he needs to get his ass up off the couch!

  • ya, when we going to airsoft?

  • I think, not this weekend but the one after that.

  • how many times have u seen this?

  • A ton! ^^

  • Binx i know your watching

  • You know it!! ^^

  • It looks like a rape song to me. lol.

  • somehow the intro reminds me rick astley somehow XD

  • hillarious...man i just cant stop watching it...its just to funny

  • I used to have nightmares about some of these characters, but now they'll just be really funny dreams. =D

  • looooooool why would you have nightmares =D

  • Y does this remind me of YMCA?

  • same here lol, this guys are awesome though LOL

  • This is a swedish song (sung by a transvestite). xD It's about masturbation (onani).

  • WTF??^^

  • är det Yatta Yatta låten???

  • Han reser lusthus, han satsar på taket. Vackra lyrics.

  • HAHAHAHAHAHAHAHAHA They sing åh när ni = "oh when you" in swedish, not "onani" but I really love this!

  • Listen to the lyrics, i know what the lyrics say... but the song is about onani XD

  • uhhhh no comment

  • What the hell is this?

  • some kinda disco song lol

  • 確かに「オナニー」としかwwwwwwwww

  • 1:26 through 1:48 hilarious!

  • 完全に「オナニー」としか聞こえんwwww

  • この歌は何をいってるのでしょうか?歌詞がまったくわかりません­。誰か大体のようやくをして頂けませんか?この歌女性には受けな­いかもね。。

  • もとは国家だぞ

  • I wonder if they chose the song for the somewhat witty lyrics, or if they chose it just for the "Åh, när ni" part...

  • they are crazy... but they dance very well! XDDD very funny ^^

  • You just know the leader suggested the song...

  • Um... Quite... disturbing...

  • I know. Hey, Merkur! ^^

  • i dont quite kno wat 2 say...

  • 日本人の大半はオナニーとしかきこえないだろうね

    世界一爽快なオナニーの歌ってかんじ

  • i don't know what this means. but onani means masturbate in japanese

  • Not really. Onani means masturbate in "swedish". The whole song is in swedish and is a play on words that are related to masturbating.

  • no i meant i don't know what this song means. but onani also means masturbate in japanese too.

  • ...

  • pu hahahahahhahahaha

    ahahahahahaha they make me happy with thier vids when im said

    rock on

  • guuuuud vilken mobbad låt :D

  • O_o perverse!!!!!

    xDDD

    but is veryyyyyyyyyyyy coooool!!!

  • Too...fabulous...should have sent...a poet...

  • Hur i hela filifjonkan hittade de den här låten??

  • My, they seem quite...ferocious at some points.

  • goodness whahahha..i cant believe these guys you all rullee!

  • "När ni ta'r saken i egna händer"?!?! XD

    ..Vilken sjuk låt.

  • Complete translation (words with / indicates a double entendre with the double entrendre written after it):

    (Oh, when you take things into your own hands)/(Masturbation, take "the thing" in your own hands)

    (Oh, when you/Masturbation, do it like they do on TV)

    Martin, a man of handiness,

    Finally home with drill in his hand,

    He raises a gazebo, he spends time/ejaculates on the tiling,

    With his priorities right (hard to translate), he hits the ceiling,

  • Tina, she feeds herself calm,

    She fingers the button on her oven,

    Förget whisps and spoons, there are thousands of tips here,

    Use the finger, it works like a charm,

  • After Dark + Haruhi = Unholy Abomination of D00m!

  • LOL XD

  • they are pretty good o.o

    i'm going to be jealousy because they're better than our school dance group and cheerleaders at once o.o

    hehe - i like them xD

  • im kind of crappy on english but here i have the text down here

  • (Oh, when you take the matter into their own hands)

    (Oh, when you are doing as they do on TV)

    Martin, a fixer Monday

    At last, at home with drill in his hand

    He travels a gazebo, he spends on tiles

    With the heads of the stalk, he hits the roof

    Tina, she enters calm

    She pillar on the button on their air-oven

    Forget whipped and slevar, here are tips for a thousand

    Use your finger, it does susen

  • Oh, when you take the matter into their own hands

    Oh, when you make that judgement on television makes

    When will you see that life gets a new kick

    Try their beautiful trick

    Oh, if you of Königsberg forward and do everything ourselves

    Oh, when you unleash your imagination

    Is it nothing to be ashamed

    For neighbour doing enough alike

    Up to bark, driving hard

    You will see that it is possible (that is, it goes, it goes)

  • Bosse, he caresses his chrome

    When he is playing doctor with his Amazon

    He oils his gear, he is a tough one

    Schyssta dials up with the sleeve

    Ernst, his attitude is fine

    He shakes life in a slacken ruin

    He pulse and piles and see: he may opp'et

    Now he grating in sommartorpet

    He grating your house

  • Oh, when you take the matter into their own hands

    Oh, when you make that judgement on television makes

    When will you see that life gets a new kick

    Try their beautiful trick

    Oh, if you of Königsberg forward and do everything ourselves

    Oh, when you unleash your imagination

    Is it nothing to be ashamed

    For neighbour doing enough alike

    Up to bark, driving hard

    You will see that it is possible

  • (Oh, when you)

    Is it nothing to be ashamed

    For neighbour doing enough alike

    Up to bark, driving hard

    You will see that it is possible

    It goes, it goes, it is possible (it is)

    You will see that it is possible

  • im kind of crappy on english but oh when you in sweish its åh när ni sound like onani=masturbaiting (Oh, when you take the matter into their own hands) (Oh, when you are doing as they do on TV) Martin, a fixer Monday At last, at home with drill in his hand He travels a gazebo, he spends on tiles With the heads of the stalk, he hits the roof Tina, she enters calm She pillar on the button on their air-oven Forget whipped and slevar, here are tips for a thousand Use your finger, it does susen
  • WOW THIS SONG WILL PUT ME IN A GOOD MOOD. MY FRIENDS ARE LAUGHING IN THE BACK...huh oops forgot the caps were on... sorry

  • O COME ON! i tried the website but its all question marks cuz my comps stupid -.-

  • You need to turn on additional languages. The entire asia pack would be a good move in general.

  • hahahaaha very funny!

    lol

  • how do they know what the song lyrics are? ;o

    *confused*

  • For all you non swedes:

    What they are singing is "And when you take matters in your own hands". It's really about stuff like fixing your house or cooking nice food and repairing your car (by singing about do-it-yourself-progam-hosts with some sexual innuendo mixed in).

    The funny thing about the title is that it sounds like something WAAAAAAAY different.

    Say "And the we must debate" a couple of times and you'll understand.

    Children love to sing this, but fortunally they don't understand it :P

  • Thank you for finally putting it in terms that people can understand.

  • これは、不味いだろっ!が、面白いのは確かだ。

  • まさか、ここでくるとは!!!

  • HAHA it's really funny!

    if you speak swedish :p

  • it means: When you take mathers into your own hands.

  • omg LOL i love when they all charge from side to side!!!!! LOL were can i find the translation for this song!!!! (so i can read it XD)

  • hmmm they realy grap there crotch at every song xD

  • HAHA! I just laughed my head off! Great dance to a song about masturbation!

  • 空耳もここまで来るとヤバイなw

  • 1:37 - 1:41 is so funny!

  • First of all, what the Hell? <__<;

    Second, I like the scenery. =3

  • i love this guys!!! xDDD nice work :D

  • I can't stop laughing omfg. HOW THE HELL DO THEY KNOW WHAT THE SONG IS ABOUT?!?!? XD *is swedishÄ

  • swedish?! i thought it was either french, german, or russian! XD

  • なんと言う下ネタ満載なww

  • i can understand why they use masks

  • WTF why a swedish song

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more