Added: 3 years ago
From: pochemuvk
Views: 68,856
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (22)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Особенно надпись на французском мне нравится... ;) МИР в Женеве уже 140 лет :) Вот и думайте...

    

  • она такая естественная, лучше всех!

  • А кто актриса?

  • Да. неплохо очень.

  • Арбенина - лучшая. Удачи ей во всем. Хороший клип - живой.

  • Спасибо!!!!!!

  • Дааа, жаль, что они не вместе... Люблю обеих))

  • Очень теплый клип. Такое домашнее видео обычно самое настоящее и трогательное. Да и песня хорошая.

  • После ухода Сургановой, стихи в НС стали проще и более ориентированны на широкие массы, в то время как у Сургановой музыка однообразная... Когда они творили вместе, было просто супер! Конечно же, это мое личное мнение...

  • ммм....охринительный клип....Диана.без комментариев....!!!!!!!!!!

  • eto chto? Pesnja?

  • самый лучший клип этой группы, без лишних - по сути каррикатурных затей..

  • My humble attempt to translate superb song from super-girl!

    I will wait for you

    In planes, in trains,

    In the shelters near mountain rivers,

    In the shelters of proud birds.

    In different languages

    Strange profile and en face.

  • Comment removed

  • I'll find you anywhere,

    Season doesn't matter when one know it

    I'll call you

    Without making noise, without names,

    Without the phrase I used to say «I love»,

    I feel so comfortable,

    in captivity of forest lakes

    In different languages

    I'll find you anywhere,

    And to be the first one, doesn't matter when one know it.

  • Running on the waves you close your eyes. I'll kiss you like that time in the cinema And plunge into the modest joys -- You are with me, My actress! I will sing to you necessarily aloud In pigeon's mansards accidentally all night In the final turns, In Geneva and in Moscow, I will sing to you! I'll live as you do:
  • So honestly, and what more never invite strangers into my bed (No matter there'll be cold and ice). I think that the one of us who will not die will breathe for both, And to be the first one, doesn't matter when one know it. Running on the waves you close your eyes. I'll kiss you like that time in the cinema And plunge into the modest joys -- You are with me, My actress... Actress...
  • anyone want to give a translation or the theme of the song? It's very appealing, but I don't know what it's really about.

  • It is a tribute to the image of an actress. This is little satire on people who idolized movie stars and live their life instead of their own. " I'll wait you. I'll kiss the blue screen with your image." And so on.

  • Thanks so much for giving me the general idea. That is quite helpful!

  • "The runner on the waves,

    You close your eyes

    I'll kiss you like that time in the cinema

    And choke in the modest joy:

    You're with me

    my actress

    actress"

    This is the word-for-word translation of the lyrics for the part between 0.57 and 1.15.

    It's much more a love song, than anything, actually))

    And the words "I will wait for you" are repeated any times in this song))

  • Pleas, read my attempt for a translation above... It's not that poetic as original - but that is problem of most translations. :-) Enjoy!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more