Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (36)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • すげーw

  • What r they saying

  • 俺も鳥肌たった

  • おっくせんまん のところでマジ鳥肌立ったんだが…

  • 歌ってる内容と声が...

  • Better than the original version of the song. Somebody should mesh this with the animation.

  • でもいまじゃのとこかっくい~~~

  • Now this is freakin' awesome.

  • 美声www

  • 泣けた

  • すんばらぁぁすぃぃぃぃぃ(・-・)

  • OKKKKKUUUSEEEENMAN!!!!!!!!!!!!­!

  • 今度はピアノも

    つけてほしいですっ!!!

  • Beautiful.

  • excelente

    great!!!

    bien hecho

  • OKKUSENMAN!!

  • 感動~

  • Awesome. Incarnate. Into. Sound.

  • ああ、最高

  • NO F#@KING WAY!

    That is awesome to the highest calibur! XD

  • 美しくおよびすばらしいです!

  • A doujin-album containing this song would be very desirable.

  • more a choral piece than acapella...very Gregorian chant-like...they need to put this in the next Megaman game pronto!

  • amazing version!!!!!!

  • PUER WIN

  • よう編集しましたね!

    コーラスエフェクトも自然で音程もとれてるし、さすがは音楽家!­!

  • Lol reminds me of the Temple of time from zelda ocarina of time. i guess it okkusenman Temple of time remix!!!

  • Lol reminds me of the Temple of time from zelda ocarina of time. i guess it okkusenman Temple of time remix!!!

  • いいね 素直にいいと思う

  • I don't understand a word they say, but that doesn't make it any less awesome

  • It's a song that literally describes how this guy used to impersonate Ultraman 7 as a kid. Woven into the lyrics is a nostalgia for childhood and all those friends that he lost contact with over the years.

    There's a chinese made video that translates the lyrics faithfully for those who understand mandarin. I will try to link it thru a video response.

  • There's an English translation around here, too.

  • Whoa...

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more