HAY CARAY CARAJO NO SE CUAL ES EL TEMA DE DISCUSIÓN. A VECES SER EGOCÉNTRICO TRAE CONSECUENCIA, PERO EN FIN ES MI PERÚ QUE QUIERE FESTEJAR. A LA VEZ APRENDER Y AVANZAR.
Imapa´hrah u´opjiajman, A`amarah ga`allo.En QHE´CHWA no existen signos de interrogaciòn y los demàs, etc. Sino se cambian las entonaciones de acuerdo al sentido de lo que un qhe`chwaparlante quiere expresar. Además, en el Perú siempre se ha dicho que un QHE´CHWA aprende mejor el ENGLISH, por lo tanto hay que escribir nuestro IDIOMA con los sonidos del INGLÉS y no emplear los SONIDOS CASTELLANIZADOS; pués QHE´CHWA tiene mas PARENTELA con el IRLANDES, ESCOCÈS , etc. Que son las bases del ENGLISH.
Los pjiñas( los de mal humor, los malos) y los jaanaghóorpasz( los mestizos de las ètnias de los karitas y los aymaras), en otras palabras la diversidad de las ètnias MAGYARES y la diversidad de las étnias TURKAS es la POBLACION ANKASHINA-Perù; DESCENDIENTES DE LOS ZSIM-ÚR, MOCHEER Y DE LOS SZAVJINENCES( uy )con algunas GOTAS de sangre CASTELLANA, con mucha duda; Porque en 1700 en todo el reinado de los REINOS GERMANO-LATINOS se obligó en Europa y Sudamerica poner APELLIDOS GERMÁNICOS-LATINOS.
Es triste como estos ANTROPOPHAGOS relatan cosas superficiales y no se profundizan por ejemplo como los MOCHEER-CIMU-SZAVJIN, buscaban los puntos magnéticos-radiantes dentro del mundo terrestre en el avanze de la ciencia HELIOCENTRICA. Lo que relatan son cosas secundarias que suceden ante las catàstrofes naturales que sufren las culturas remanentes, pues la cultura MADRE ya se había desplazado en camino del SOL-FUENTES MAGNÈTICAS. Noggakunna-ñogganchjisz qhe´chwa-ay-ma-ra nuestra gran kultura.
Lingüista, es quièn descubre las reglas especìficas de un IDIOMA-LENGUA; es así que en LATIN no existe la "K" ni la "Y" LLAMADA "Y GRIEGA" por formalidad y no por etimología. Pués la iè=y, o tambien la [ j --iè como la sengha y --la íe(i) como el hwegge] son netamente del IDIOMA QHE`CHWA, que en idiomas se llama KONJUNCION, que enlazan oraciones. Porque en LATIN "y" se escribe AC(atque) en skandinavo OCH y en inglès AND. Y en QHE`CHWA "Y" signf:QUÈ,como,QUE PASSA,QUE DICES."iè.si-se kuyajkullah"
ABAJO la teoría"del estrecho de behring"; en 1911 se llegó a la conclusion preliminar ATRAVEZ de la GEO- Paleontologìa, dando un nombre de los continentes cercanos PANGAEA que significa"el mundo terráqueo una unidad", EN ESE ENTONCES, pués ATRAVEZ DE FÓSSILES de UN ENTE DINOSAURIOS Y ÁRBOLES fossilados encontrados en ambas partes del ATLÀNTICO, Y EN 2005 SE TOMARON MEDIDAS-fotos espaciales PARA DEMOSTRAR que la distancia entre estos KONTINENTES AUMENTA EN 3 CM CADA CIENTOS DE AÑOS en ISLANDIA.
Cuando uno es culto y estudioso del mundo y de Mùsica, se queda pasmado por la grandeza de la cultura Ankashina-CHIMAYCHI-peruana como en un HWAYNO-HWAJNO se expresa el movimiento de rotacion-bamboleo- DE LA TIERRA-EJE DE PRECISSION , y con un HWAYLLAS Ankashina-HWAYLAS-VIDA, se expresa el movimiento de TRANSLACION de la tierra.que grande es el HOMBRE ANDINO Y-" EL INDIO PERUANO "- ES UN HOMBRE ALEGRE CUANDO SE COMPARA CON OTRAS CULTURAS DEL MUNDO.OBSERVEN EN "LA MARQUINITA" HWAYLAS i ìutub
Estudio del MONOLITO DE SZAVJIN DE HWANTAR " The ancient theologians substitutes the names of their GOD with symbols, pictures that had no apparent relationship with their GOD but were usefull as symbols that convey sounds.The sentences and prayers they created appear incomprehensible today(pictures). All becomes clear when we realize that ancients whose RELIGION was connected with the SUN-SOL were never POLYTEISTIC BUT WORSHIPPED ONE SOL-GOD. Ancients never worshipped animals. ha´anan-h
Comprendamos la gramátika qhe´chwa simplificada: maj-chahw( chaj- adverb"chay") tal vez; dónde, en qué lugar. Chaj-chahw-mj( grund definido-adverbio-) allì, en ese lugar; donde te encuentres. Tha´akuj- verbo- establecerse, residencia; sentarse; pensar, añorar.LLan (infijo-ser , estar). Kj (es el sujeto-tù; el, ella). Recapitulando la gramátika simplificada en el idioma de AGGLUTINACION QHE`CHWA, explico que el sentido de la oracion total CAE COMO SI FUERA UNA BARRA con el sujeto a la derecha-kj.
Gha`mpa shoongho`jkj ñaakanchu(ñaakakuj), tajtajkjczu-mammajkjczu muna`anakuj njirgha`chunkj, gha`mpa shoogho`jkjta ñaakaj, pa`ajmj muna`anjrghashunkj(bis)....chaj, kjikjllajkj imaan-ta-tah(..al cautiverio te entregastes), imana´antah muna´ankj. palomjitaj chahwpjisz allgòjman rjihchakuj, chahwpjisz hwayllukunkj, ma`anan rjihchakunkj goongha`jpamaj palomjitaj.. translate: tu corazòn no se acongoja, ni tu padre-madre que me quieras te dicen, a tu corazòn congójalo, tu corazòn la quiero dirà.
Dicen los MEXIHKAS, DE DÌA NOS MATABAN en cuerpo y de noche escribìan y mataban nuestra cultura,la unidad y eràmos los vencidos; y a los "indios ladinos" los usaban para odiar y crear el sentido de superioridad; y el QHE´CHWA en 1580 lo escribìan sin entenderlo; ej.mal escrito: CAMAC, CAMAY, CAMASCA. No es QhE`CHwA; mi qhe`chwa " CHAJMAN, GHA`MAJ,CHAJMUNGHA` translate: llàmalo allì y que vendrà; en otra forma: CHAYMAN GAAMAY CHAYMUNGGA.EXIJÀMOS LA VERDAD Y NO LA SOMBRA DE LA VERDAD
Shinna Mària ( no maría), la correcta pronunciacion en nuestro idioma, es Ankashina de corazòn, nuestra futura ministra de kultura del desarrollo ANDINO, LO DIGO EN SERIO. Solo hay que prepararse para la TOTAL toma del poder; si los chinos esperaron 100 años para recuperar lo que " se había alquilado a las potencias", claro crearon la bomba atómica y ahora son la"fàbrica del mundo", "un chino pobre gana de 3-5 dolares al dìa", en la òrbita terrestre y en 10 años compraron 15 millones de autos.
Europa se fundamenta en dos kulturas la TURKA y la magyar(HUNGRÍA), pero no es aceptado por las hegemonìas modernas(germana-latinas) y los eskandinavos saben muy bien de esas kulturas milenarias y por interèses econòmicas no lo cuestionan. Y es importante para nosotros indoamericanos còmo los intelectuales turkos sostienen que sus antiguas étnias desarrollaron el "IMPERIO DE LOS INKAS" y es verdad; y los MAGYARES ( LOS HUNOS) sostienen que fueron ellos los SZIM-UR-MOCHEER, SZAVJINENSES-MAYAS.
Hungria 2010, su folklore nacional usa todos los instrumentos de cuerdas, tamborines, pinkullos, tambores() y los sonidos selváticos; para un PERUANO no latino, sino con sus raìces MAGYARES(ètnias de los montes urales); uno siente por las venas Las AFIRMACIONES DEL GRAN VIAJERO HUNGARO JANOSZ MORICZ quien en 1960 afirmò que el norte peruano y la selva es PROTO MAGYAR y esas verdades lo han seguido afirmando otros CIENTÍFICOS HÚNGAROS en lo idiomàtico y folklórico y mis viajes analìticos
NUNCA he escuchado tanta sabiduría en mi vida, como la exposicion de la hatoon hwarmj roona hwahwan. mammaj HILARIA SUPPA. MY CONGRATULATION MADAM, me saco mi pòoncho y mi sucko ante tanta SABIDURÍA.
LOS ANKASHINOS-SHINNAS, tienen que deducir( pensar) COMO NACE Lingüìsticamente el QHE´CHWA, aunque el tema fundamental de la casa de orígen( de dònde viénes-procedencia es materia de diskusion muy profunda); pero se tiene el IDIOMA QHE´CHWA, un primer MESTIZAJE de Szimur-Mocheer-Szavjin y el AY-MA-RA-INKA, quiero decir entre PROTO-MAGYAR Y ÈTNIAS TURKAS RESPECTIVAMENTE. A saber las Etnias mas antiguas QUE la HUNGRÍA Y TURKÌA MODERNA. Aj-hwa-lla´a, aj-hwa-kuj, aj-hwaj; hwaraj, hwara`antjin,etc.
MIS RESPETOS A LA SEÑORA" NOVIA DEL ANDE", puès me ha enseñado unas konjugaciones spléndidas en nuestro IDIOMA: " kuyar-kuyarka´amaj, hwajllóor-hwajllóorka´amaj, a´amarjiè chol-lo deha´ajka´amajczu; kjkjièrjikóorllata-noggarjikóorllata majpa-ajhwarpjisz ma`anan tarjinkjczu, y se tiene 2 konjugaciones extras a saber: a´amarji chol-lo deha´aramankjczu y la 3 A´amarji chol-lo deha`akamajczugha`: si me aprecias , si me das la vida, mi amor no me abandones, algo parecido a donde vayas no encontraràs.
Muchos en Europa se preguntan por que`la mujer andina-ankashina lleva siempre su HACKU en diagonal que cuelga sobre su espalda, se responde porque es parte de NUESTRA KULTURA: se entrena para cargar a sus HWAHWAS, leñas y lo mas importante ES LA KULTURA DE RECIPROCIDAD que corre por nuestras venas, a saber en una COSECHA de pappa, maìz, etc. estamos OBLIGADOS A DAR PARTE DE LA COSECHA para demostrar la reciprocidad andina, etc. gha´parjié( grita a todo pulmòn) shinnakunna,noggakunna,hampj....kj
Cuando skribo qhe`chwa sigo toda la gramátika del idioma de AGGLUTINATION: CON EL SUJETO (KJ-\KI), con los verbos, infijos, sufijos, y los artíkulos, ETC. Y lo mas importante en el idioma QHE´CHWA SON la reverberation de los konsonantes y la resonancia de las vokales, NATURALMENTE KOMPARO LOS SONIDOS DE LOS IDIOMAS SLAVOS---HÚNGARO Y LO MAS IMPORTANTE LA STRUKTURA DE LOS IDIOMAS SKANDINAVOS Y EL INGLÉS BRITÀNIKO. Yo me sentirìa complacido si ustedes qhe´chwa parlantes se atreviéran a skribir.
SAGRADO y "MÀRTIR" SE OBSERVA EN NUESTRA KULTURA, por què lo mártir?, porque NUESTRO IDIOMA, el QHE`CHWA, "es el testigo de la verdad y grandeza de nuestros antepasados"; COMPARABLE solo con losHúngaros y los Celtas. Y analizo la palabra "AMARY" y en un buen qhe`chwa suena y se eskribe: A`amarji( A`ama=no, arji=si)" a`amarji shinna noggallapha`h pa´añuelotta a´apstashgha` hwagha`ankjshu; A`amarji chol-lo noggallapha`h pònchojkjta a`aptashgha` hwaghar purjinkjshu".la "h" joker(upp,uppe,ghaápa
SAGRADO y "MÀRTIR" SE OBSERVA EN NUESTRA KULTURA, por què lo mártir?, porque NUESTRO IDIOMA, el QHE`CHWA, "es el testigo de la verdad y grandeza de nuestros antepasados"; COMPARABLE solo con losHúngaros y los Celtas. Y analizo la palabra "AMARY" y en un buen qhe`chwa suena y se eskribe de la sgte manera: A`amarji( A`ama=no, arji=si)" a`amarji shinna noggallapha`h pa´añuelotta a´apastashgha` hwagha`ankjshu; A`amarji chol-lo noggallapha`h pònchojkjta a`aptashgha` hwaghar purjinkjshu".la "h" joker
QUEDA CORROBORADO, QUE LA BASE DE LA MÙSIKA AMERICANA DESDE LA PATAGONIA HASTA-ALASKA, FUÉ LA KE`ENA O LA FLAUTA O EL PJINKULLO, ES ASI EN EL NORTE PERUANO SE ENCONTRARON UNA DIVERSIDAD DE KE`ENAS DE HACE 5000-6000 AÑOS DE ANTIGÜEDAD, QUIERO DECIR EN LAS OSAMENTAS DEL SEÑOR DE SZIPAN.
Shumah. I´ima shumah...." pobrecito corazòn".....chaj huckman makjinchahw rjika´aramargha´...ima´atatah hwagha´anman.Yo felicito a todos MIS PAISANOS ANKASHINOS que sigan kultivando el folklore de nuestros antepasados y es el único camino para la unidad en el Perú, pués NOGGAKUNNA no somos" ni mas cholos ni menos cholos" compo andan pregonando sobre el PODER EN NUESTRO PERÙ, simplemente ÑOGGANCHJISZ salvaremos al Perù como lo hicímos como SZIM-ÚR-MOCHEER-SZAVJINENSES y formamos el Perù-INKA.
Que hermozo es diferenciar las DANZAS ANDINAS, quiero decir los diversas matices de nuestra KULTURA ANDINA y puedo OBSERVAR COMO en Apu-rjimah- apan-kaj se danza " UN CHJI-MAJ-CHJEE CAMINADO CON EL SOL Y CONTRA EL SOL" es maravilloso los diversos matices de nuestras danzas y estoy muy seguro que en Bolivia, Chile, Ecuador, Colombia y Argentina danzan muchas variantes y por que no en centro amérika y norteamérika, porque la MADRE KULTURA NACIÓ EN EL NORTE ANDINO PERUANO PARA TODA AMÈRIKA.
Kuyahmj njishpa´a (whisper) njima´aptjièn, hwajllóohmj njishpaà njima`aptjién; kuyasgha`llatta deharergha`---pooñòosgha´llatta ghóngha´rergha`a--; ku`utosjikj hwallpa njiman, gjitarra kunka njiman, Ima´anjirchjie chjikjkaman jaana kara mammajkjgha´a, ku´utusjikj allgho´ njiman. ACLARO nuestro idioma QHE`CHWA no suena igual como el castellano, A SABER no pronunciar como se escribe, sino hay que tener mucho OÍDO para ESCUCHAR COMO SE DIFERENCIAN las vokales y los konsonantes en AGGLUTINACION
Pjirahchjie kajkunman, cebollita kajkujka`a, ta`ahara koczinera ra´achjiepakama´ananpah, hjinachjie kajkujman, ro´okotito kajkujka´a lla`apanpa platónchahw lucjirka mu´unajpah; I`ima´arah mu´unajman medalljita kajkujka`a shinna´apa pèechònchahw llagha´rakullana`apah...etc.conociendo la gramática del idioma antiguo-QHE`CHWA- me pregunto como el INGLES "inventó" EL VERBO TOBE ( SER-ESTAR), SI ES AUTÉNTICO-OBVIO EN NUESTRO IDIOMA T.EX.Pjirahchjie kaj-kun-man ( quièn pudièra ser): PROVIEN DEL CELTA
Para eacribir QHE´CHWA, hay que seguir al SOL Y A LA LUNA, lo grande que son en nuestras vidas y emplear los sonidos bien VOCALIZADOS en qhe`chwa y no en CASTELLANO, pues los CASTIZOS nunca lo entendièron y nunca lo entenderan, vean como escribo con gramática universal del idioma de AGGLUTINACION: EX. maj-chaw-rah aj-hwa-kun-kj..a dónde te iràs? la j es la sengga(nariz) quiero decir la ie larga y en CHAJ, IMA-NJIN-KJ-TAH; entonces, què dices? en ima, la i es el hwegge(la lágrima) la ie corta.
A los mas "pintados cuzqueños, en su original-pure keczwa" obligo decifrar la GRAMÁTIKA del idioma QHE´CHWA ANKASHINA DE LAS SIGUIENTES ORACIONES: I`ima njirmj rjimamar purjinkj...etc en esta oracion se encuentra toda la gramátika del idioma ANCASH, otra mas corta: Ima´ata mu´unankj...etc. y en esta última: allgho´gha` karjitata ka´achuran en esta oracion se encuentran artíkulos y otras "gramma qhe`chwa". Lamento decirles que en el QOZQO hablan su "quechua" y nunca han llegado a la gramática
Los pjiñas( los de mal humor, los malos) y los jaanaghóorpasz( los mestizos de las ètnias de los karitas y los aymaras), en otras palabras la diversidad de las ètnias MAGYARES y la diversidad de las étnias TURKAS es la POBLACION ANKASHINA-Perù; DESCENDIENTES DE LOS ZSIM-ÚR, MOCHEER Y DE LOS SZAVJINENCES( uy )con algunas GOTAS de sangre CASTELLANA, con mucha duda; Porque en 1700 en todo el reinado de los REINOS GERMANO-LATINOS se obligó en Europa y Sudamerica poner APELLIDOS GERMÁNICOS-LATINOS.
mo´ohó´onakuj( mojòn)(mujunakuj); los seres humanos siempre hemos imitado a nuestros verdaderos LEKTORES-PRECEPTORES-PROFFESORES los seres VIVIENTES LLAMADOS ANIMALES, quienes son los primeros en PUNTUALIZAR LINDEROS-REVIR-FRONT-GRÄNS-LÍMITES DE TERRITORIOS....etc.
Analizando los sonidos en esta danza sagrada y remontàndonos al tiempo de las culturas Szim-ùr, Moczeer y los Szavinenses ( 5000-6000 años antes de Cristo) podemos sacar conclusiones que gran roll jugaban la diversidad de FLAUTAS y que bello sonido y preponderancian-magnitud que delèitamos en este siglo; por supuesto cuando uno sabe de mundo y de mùsika se queda perplejo-atónito hasta pasmado por el bello sonido y es mágiko-spléndido. llakjkunapah arji...danke skön!!!!!!
Los "Ta`akjie- tjinkus" -danzas Qhe`chwas narran siempre el amor subjektivo, como un lienzo donde se pinta "al ollgho´o y a la hwarmj" y se puede concluir con un subjektivo "enlace final". Aj, Chol-la Vjirginjia, noggaj kuyajkaptjie, noggaj hwajllukaptjie; huckta kuyakurko´or, huckta hwajllukurko`or roona´apa markanchahw hwagha´chjimarghajkj; hwarajmj ajhwaku`u ma´anan kutjimushu, gha´amanpjisz, huckmanpjisz(..) ka`araj. noggaj ajhwakuptjie-llaghu`ukuptjie hwahjikj pònkunchahw ver... to´oktunga.
Nuestro idioma el Qhe`chwa es muy dulce y su gramática muy hermoza y que conjugaciones!! en sonido parecido al sonido de los chirookos y como amante de idiomas me complace mucho escuchar hwajnos andinos solo en quechua y muchas gracias hwaraz.shinitta y huellallo..chunkapachak arj..hasta la vista peruppapis!!!!!! Invito deléitarse con nuestra amada QHE`CHWA en you tube" la huaracinta-tema.China Marìa" por favor SKRIBAN QUE`CHWA con sus diversos dialéktos...hwaytakòorkunapah arji! danke skön
La flor y la nata del IDIOMA EL QHE`CHWA LO ENCONTRAMOS tan chu`uhwa como el YAKU en las alturas de nuestro Perù y esas personas HATOON ROONAS son las expresiones AUTÈNTIKAS DE NUESTRA KULTURA y narran los CIMIENTOS de lo que llamamos POURÓAS-PERUANOS." Nannj chakjillanchahw hwahjinchjik chajchahw ta´akullashun-kahwakullashun-kuyakuyashun ishkanchjisz., sekjian chakjinchahw huertanchjik ishkanchjisz pa´argho`kullashun, hwahjirò´orjinchahw ishkallanchjisz póoñukushun." chunka pachak pachji LR
Ima`ajkanahwpjisz shamunkj, noggakunna- todos los ANKASHINOS-SHINNAS(angha`ash--cielo azul) intentaran escribir en nuestro IDIOMA QHE`CHWA -ANCASHINA modulando EL SONIDO EN NUESTRAS CONVERSACIONES muy pronto serémos auténticos y el idioma qhe´chwa darìa un giro de 360 grados y el futuro sería nuestro por la autenticidad de ser SZAVJINENSES,ZSIMUR, MOCHEER ESAS KULTURAS SON LAS KULTURAS MADRES DE TODOS LOS ANCASHINOS, porque hace 5000 años fuimos costeños---andinos todo el Perú fue nuestro.
FORMIDABLE,MYTOLÓGIKO, MÁGIKO, SPLÉNDIDO ME SACO MI POONCHOO Y MI SU`UKO MIS FELICITACIOES CHUNKA PA´ACHAK PACHJI, mil gracias, que deléite en nuestra querida y adorada qhe´chwa...kawsajpahwan poruóas..hacia la meta final mis queridos peruanos...mis felicitaciones.
HAY CARAY CARAJO NO SE CUAL ES EL TEMA DE DISCUSIÓN. A VECES SER EGOCÉNTRICO TRAE CONSECUENCIA, PERO EN FIN ES MI PERÚ QUE QUIERE FESTEJAR. A LA VEZ APRENDER Y AVANZAR.
Isasho 7 months ago
This has been flagged as spam show
Imapa´hrah u´opjiajman, A`amarah ga`allo.En QHE´CHWA no existen signos de interrogaciòn y los demàs, etc. Sino se cambian las entonaciones de acuerdo al sentido de lo que un qhe`chwaparlante quiere expresar. Además, en el Perú siempre se ha dicho que un QHE´CHWA aprende mejor el ENGLISH, por lo tanto hay que escribir nuestro IDIOMA con los sonidos del INGLÉS y no emplear los SONIDOS CASTELLANIZADOS; pués QHE´CHWA tiene mas PARENTELA con el IRLANDES, ESCOCÈS , etc. Que son las bases del ENGLISH.
TheMrviru 8 months ago
This has been flagged as spam show
Los pjiñas( los de mal humor, los malos) y los jaanaghóorpasz( los mestizos de las ètnias de los karitas y los aymaras), en otras palabras la diversidad de las ètnias MAGYARES y la diversidad de las étnias TURKAS es la POBLACION ANKASHINA-Perù; DESCENDIENTES DE LOS ZSIM-ÚR, MOCHEER Y DE LOS SZAVJINENCES( uy )con algunas GOTAS de sangre CASTELLANA, con mucha duda; Porque en 1700 en todo el reinado de los REINOS GERMANO-LATINOS se obligó en Europa y Sudamerica poner APELLIDOS GERMÁNICOS-LATINOS.
TheMrviru 9 months ago
Es triste como estos ANTROPOPHAGOS relatan cosas superficiales y no se profundizan por ejemplo como los MOCHEER-CIMU-SZAVJIN, buscaban los puntos magnéticos-radiantes dentro del mundo terrestre en el avanze de la ciencia HELIOCENTRICA. Lo que relatan son cosas secundarias que suceden ante las catàstrofes naturales que sufren las culturas remanentes, pues la cultura MADRE ya se había desplazado en camino del SOL-FUENTES MAGNÈTICAS. Noggakunna-ñogganchjisz qhe´chwa-ay-ma-ra nuestra gran kultura.
TheMrviru 9 months ago
Lingüista, es quièn descubre las reglas especìficas de un IDIOMA-LENGUA; es así que en LATIN no existe la "K" ni la "Y" LLAMADA "Y GRIEGA" por formalidad y no por etimología. Pués la iè=y, o tambien la [ j --iè como la sengha y --la íe(i) como el hwegge] son netamente del IDIOMA QHE`CHWA, que en idiomas se llama KONJUNCION, que enlazan oraciones. Porque en LATIN "y" se escribe AC(atque) en skandinavo OCH y en inglès AND. Y en QHE`CHWA "Y" signf:QUÈ,como,QUE PASSA,QUE DICES."iè.si-se kuyajkullah"
TheMrviru 9 months ago
This has been flagged as spam show
A`amarji shinna gho`onghajkamankjczu, a`amarji shinna hwaghar purjinkjczu; roona´apa markanchahw ya´arpar hwagha´amj [hwagha´ankjczu],roona´apa markanchahw ya´arparmj lla`akjme [llaakjinkj, lla`akjmankj]; hwaraj, hwarantjin ku´utjimuptjiè hwallpatha pjisztankj, hwaraj hwarantjin ku´utjimuptjiè aszhwata, hwaszko´ta uppjiakushun, chjiroko´llahwan tu`ushukushun. Observen como en el idioma de AGGLUTINACION NUESTRO QHE´CHWA EL SUJETO - kj- juega un papel "joker" and principal verbs con desinencias.
TheMrviru 9 months ago
ABAJO la teoría"del estrecho de behring"; en 1911 se llegó a la conclusion preliminar ATRAVEZ de la GEO- Paleontologìa, dando un nombre de los continentes cercanos PANGAEA que significa"el mundo terráqueo una unidad", EN ESE ENTONCES, pués ATRAVEZ DE FÓSSILES de UN ENTE DINOSAURIOS Y ÁRBOLES fossilados encontrados en ambas partes del ATLÀNTICO, Y EN 2005 SE TOMARON MEDIDAS-fotos espaciales PARA DEMOSTRAR que la distancia entre estos KONTINENTES AUMENTA EN 3 CM CADA CIENTOS DE AÑOS en ISLANDIA.
TheMrviru 9 months ago
Cuando uno es culto y estudioso del mundo y de Mùsica, se queda pasmado por la grandeza de la cultura Ankashina-CHIMAYCHI-peruana como en un HWAYNO-HWAJNO se expresa el movimiento de rotacion-bamboleo- DE LA TIERRA-EJE DE PRECISSION , y con un HWAYLLAS Ankashina-HWAYLAS-VIDA, se expresa el movimiento de TRANSLACION de la tierra.que grande es el HOMBRE ANDINO Y-" EL INDIO PERUANO "- ES UN HOMBRE ALEGRE CUANDO SE COMPARA CON OTRAS CULTURAS DEL MUNDO.OBSERVEN EN "LA MARQUINITA" HWAYLAS i ìutub
TheMrviru 10 months ago
This has been flagged as spam show
Estudio del MONOLITO DE SZAVJIN DE HWANTAR " The ancient theologians substitutes the names of their GOD with symbols, pictures that had no apparent relationship with their GOD but were usefull as symbols that convey sounds.The sentences and prayers they created appear incomprehensible today(pictures). All becomes clear when we realize that ancients whose RELIGION was connected with the SUN-SOL were never POLYTEISTIC BUT WORSHIPPED ONE SOL-GOD. Ancients never worshipped animals. ha´anan-h
TheMrviru 10 months ago
Comprendamos la gramátika qhe´chwa simplificada: maj-chahw( chaj- adverb"chay") tal vez; dónde, en qué lugar. Chaj-chahw-mj( grund definido-adverbio-) allì, en ese lugar; donde te encuentres. Tha´akuj- verbo- establecerse, residencia; sentarse; pensar, añorar.LLan (infijo-ser , estar). Kj (es el sujeto-tù; el, ella). Recapitulando la gramátika simplificada en el idioma de AGGLUTINACION QHE`CHWA, explico que el sentido de la oracion total CAE COMO SI FUERA UNA BARRA con el sujeto a la derecha-kj.
TheMrviru 10 months ago
This has been flagged as spam show
Majchahw, Chajchahwmj Tha´akullankj; Pa´aghasz shamurmj Tha´arjillahchu, Pòonkullajkjme Gha´allarjiptjie Allghóllajkjlla LLakjirjiman, Póoñujvidallatta..Yarparkuptjié Ma´anan Szuñollapjisz Mjiskjllanshu; majchahw, chajchahwrah Thòoparjishun..passjianapah; palomjtanahwmj passargha`anchjisz ..famjljajkj mu´usianallanpjisz...pobreszallatta ..chackhwasz mammallajkj deszpreciaman.Kuyama`argha Ajhwakamuj, Hwaylluma`argha Kutjikamuj, Markallahta Ajhwakushun, Kushji, kushji Kahwakushun.lev qhe`chwa!
TheMrviru 10 months ago
This has been flagged as spam show
Gha`mpa shoongho`jkj ñaakanchu(ñaakakuj), tajtajkjczu-mammajkjczu muna`anakuj njirgha`chunkj, gha`mpa shoogho`jkjta ñaakaj, pa`ajmj muna`anjrghashunkj(bis)....chaj, kjikjllajkj imaan-ta-tah(..al cautiverio te entregastes), imana´antah muna´ankj. palomjitaj chahwpjisz allgòjman rjihchakuj, chahwpjisz hwayllukunkj, ma`anan rjihchakunkj goongha`jpamaj palomjitaj.. translate: tu corazòn no se acongoja, ni tu padre-madre que me quieras te dicen, a tu corazòn congójalo, tu corazòn la quiero dirà.
TheMrviru 10 months ago
This has been flagged as spam show
Dicen los MEXIHKAS, DE DÌA NOS MATABAN en cuerpo y de noche escribìan y mataban nuestra cultura,la unidad y eràmos los vencidos; y a los "indios ladinos" los usaban para odiar y crear el sentido de superioridad; y el QHE´CHWA en 1580 lo escribìan sin entenderlo; ej.mal escrito: CAMAC, CAMAY, CAMASCA. No es QhE`CHwA; mi qhe`chwa " CHAJMAN, GHA`MAJ,CHAJMUNGHA` translate: llàmalo allì y que vendrà; en otra forma: CHAYMAN GAAMAY CHAYMUNGGA.EXIJÀMOS LA VERDAD Y NO LA SOMBRA DE LA VERDAD
TheMrviru 10 months ago
Shinna Mària ( no maría), la correcta pronunciacion en nuestro idioma, es Ankashina de corazòn, nuestra futura ministra de kultura del desarrollo ANDINO, LO DIGO EN SERIO. Solo hay que prepararse para la TOTAL toma del poder; si los chinos esperaron 100 años para recuperar lo que " se había alquilado a las potencias", claro crearon la bomba atómica y ahora son la"fàbrica del mundo", "un chino pobre gana de 3-5 dolares al dìa", en la òrbita terrestre y en 10 años compraron 15 millones de autos.
TheMrviru 10 months ago
Europa se fundamenta en dos kulturas la TURKA y la magyar(HUNGRÍA), pero no es aceptado por las hegemonìas modernas(germana-latinas) y los eskandinavos saben muy bien de esas kulturas milenarias y por interèses econòmicas no lo cuestionan. Y es importante para nosotros indoamericanos còmo los intelectuales turkos sostienen que sus antiguas étnias desarrollaron el "IMPERIO DE LOS INKAS" y es verdad; y los MAGYARES ( LOS HUNOS) sostienen que fueron ellos los SZIM-UR-MOCHEER, SZAVJINENSES-MAYAS.
TheMrviru 10 months ago
This has been flagged as spam show
Hungria 2010, su folklore nacional usa todos los instrumentos de cuerdas, tamborines, pinkullos, tambores() y los sonidos selváticos; para un PERUANO no latino, sino con sus raìces MAGYARES(ètnias de los montes urales); uno siente por las venas Las AFIRMACIONES DEL GRAN VIAJERO HUNGARO JANOSZ MORICZ quien en 1960 afirmò que el norte peruano y la selva es PROTO MAGYAR y esas verdades lo han seguido afirmando otros CIENTÍFICOS HÚNGAROS en lo idiomàtico y folklórico y mis viajes analìticos
TheMrviru 10 months ago
NUNCA he escuchado tanta sabiduría en mi vida, como la exposicion de la hatoon hwarmj roona hwahwan. mammaj HILARIA SUPPA. MY CONGRATULATION MADAM, me saco mi pòoncho y mi sucko ante tanta SABIDURÍA.
TheMrviru 10 months ago
LOS ANKASHINOS-SHINNAS, tienen que deducir( pensar) COMO NACE Lingüìsticamente el QHE´CHWA, aunque el tema fundamental de la casa de orígen( de dònde viénes-procedencia es materia de diskusion muy profunda); pero se tiene el IDIOMA QHE´CHWA, un primer MESTIZAJE de Szimur-Mocheer-Szavjin y el AY-MA-RA-INKA, quiero decir entre PROTO-MAGYAR Y ÈTNIAS TURKAS RESPECTIVAMENTE. A saber las Etnias mas antiguas QUE la HUNGRÍA Y TURKÌA MODERNA. Aj-hwa-lla´a, aj-hwa-kuj, aj-hwaj; hwaraj, hwara`antjin,etc.
TheMrviru 10 months ago
MIS RESPETOS A LA SEÑORA" NOVIA DEL ANDE", puès me ha enseñado unas konjugaciones spléndidas en nuestro IDIOMA: " kuyar-kuyarka´amaj, hwajllóor-hwajllóorka´amaj, a´amarjiè chol-lo deha´ajka´amajczu; kjkjièrjikóorllata-noggarjikóorllata majpa-ajhwarpjisz ma`anan tarjinkjczu, y se tiene 2 konjugaciones extras a saber: a´amarji chol-lo deha´aramankjczu y la 3 A´amarji chol-lo deha`akamajczugha`: si me aprecias , si me das la vida, mi amor no me abandones, algo parecido a donde vayas no encontraràs.
TheMrviru 11 months ago
Muchos en Europa se preguntan por que`la mujer andina-ankashina lleva siempre su HACKU en diagonal que cuelga sobre su espalda, se responde porque es parte de NUESTRA KULTURA: se entrena para cargar a sus HWAHWAS, leñas y lo mas importante ES LA KULTURA DE RECIPROCIDAD que corre por nuestras venas, a saber en una COSECHA de pappa, maìz, etc. estamos OBLIGADOS A DAR PARTE DE LA COSECHA para demostrar la reciprocidad andina, etc. gha´parjié( grita a todo pulmòn) shinnakunna,noggakunna,hampj....kj
TheMrviru 11 months ago
Cuando skribo qhe`chwa sigo toda la gramátika del idioma de AGGLUTINATION: CON EL SUJETO (KJ-\KI), con los verbos, infijos, sufijos, y los artíkulos, ETC. Y lo mas importante en el idioma QHE´CHWA SON la reverberation de los konsonantes y la resonancia de las vokales, NATURALMENTE KOMPARO LOS SONIDOS DE LOS IDIOMAS SLAVOS---HÚNGARO Y LO MAS IMPORTANTE LA STRUKTURA DE LOS IDIOMAS SKANDINAVOS Y EL INGLÉS BRITÀNIKO. Yo me sentirìa complacido si ustedes qhe´chwa parlantes se atreviéran a skribir.
TheMrviru 11 months ago
This has been flagged as spam show
SAGRADO y "MÀRTIR" SE OBSERVA EN NUESTRA KULTURA, por què lo mártir?, porque NUESTRO IDIOMA, el QHE`CHWA, "es el testigo de la verdad y grandeza de nuestros antepasados"; COMPARABLE solo con losHúngaros y los Celtas. Y analizo la palabra "AMARY" y en un buen qhe`chwa suena y se eskribe: A`amarji( A`ama=no, arji=si)" a`amarji shinna noggallapha`h pa´añuelotta a´apstashgha` hwagha`ankjshu; A`amarji chol-lo noggallapha`h pònchojkjta a`aptashgha` hwaghar purjinkjshu".la "h" joker(upp,uppe,ghaápa
TheMrviru 11 months ago
This has been flagged as spam show
SAGRADO y "MÀRTIR" SE OBSERVA EN NUESTRA KULTURA, por què lo mártir?, porque NUESTRO IDIOMA, el QHE`CHWA, "es el testigo de la verdad y grandeza de nuestros antepasados"; COMPARABLE solo con losHúngaros y los Celtas. Y analizo la palabra "AMARY" y en un buen qhe`chwa suena y se eskribe de la sgte manera: A`amarji( A`ama=no, arji=si)" a`amarji shinna noggallapha`h pa´añuelotta a´apastashgha` hwagha`ankjshu; A`amarji chol-lo noggallapha`h pònchojkjta a`aptashgha` hwaghar purjinkjshu".la "h" joker
TheMrviru 11 months ago
QUEDA CORROBORADO, QUE LA BASE DE LA MÙSIKA AMERICANA DESDE LA PATAGONIA HASTA-ALASKA, FUÉ LA KE`ENA O LA FLAUTA O EL PJINKULLO, ES ASI EN EL NORTE PERUANO SE ENCONTRARON UNA DIVERSIDAD DE KE`ENAS DE HACE 5000-6000 AÑOS DE ANTIGÜEDAD, QUIERO DECIR EN LAS OSAMENTAS DEL SEÑOR DE SZIPAN.
TheMrviru 11 months ago
Shumah. I´ima shumah...." pobrecito corazòn".....chaj huckman makjinchahw rjika´aramargha´...ima´atatah hwagha´anman.Yo felicito a todos MIS PAISANOS ANKASHINOS que sigan kultivando el folklore de nuestros antepasados y es el único camino para la unidad en el Perú, pués NOGGAKUNNA no somos" ni mas cholos ni menos cholos" compo andan pregonando sobre el PODER EN NUESTRO PERÙ, simplemente ÑOGGANCHJISZ salvaremos al Perù como lo hicímos como SZIM-ÚR-MOCHEER-SZAVJINENSES y formamos el Perù-INKA.
TheMrviru 11 months ago
Que hermozo es diferenciar las DANZAS ANDINAS, quiero decir los diversas matices de nuestra KULTURA ANDINA y puedo OBSERVAR COMO en Apu-rjimah- apan-kaj se danza " UN CHJI-MAJ-CHJEE CAMINADO CON EL SOL Y CONTRA EL SOL" es maravilloso los diversos matices de nuestras danzas y estoy muy seguro que en Bolivia, Chile, Ecuador, Colombia y Argentina danzan muchas variantes y por que no en centro amérika y norteamérika, porque la MADRE KULTURA NACIÓ EN EL NORTE ANDINO PERUANO PARA TODA AMÈRIKA.
TheMrviru 11 months ago
This has been flagged as spam show
Ma´anamj mammaj kasakjkullaczu, ma`anamj tajtaj welakjkullaczu, kassada( ),soltera vida Aj-shumahlla vida; Ima`apahrah kassakjkullaman,aj-kapahrah welakjkullaman, hwaraj hwarantjin hwagha`r purjina´apah-suffrir purjina´apah; Ima`apahrah hwarasinohwangha`, aj.kapa´hrah karhwasinohwangha` hwaraj hwarantjin hwagha´r purjina´apah-suffrir purjina`apah, ma´anamj mammaj yugajinohwangha`, ma´anamj tajtaj karasinohwangha`. Kassargha`. mammaj kassakjkaczjimaj hwarjinollahwan kassanjkaczjimaj..majchahwmj
TheMrviru 11 months ago
Kuyahmj njishpa´a (whisper) njima´aptjièn, hwajllóohmj njishpaà njima`aptjién; kuyasgha`llatta deharergha`---pooñòosgha´llatta ghóngha´rergha`a--; ku`utosjikj hwallpa njiman, gjitarra kunka njiman, Ima´anjirchjie chjikjkaman jaana kara mammajkjgha´a, ku´utusjikj allgho´ njiman. ACLARO nuestro idioma QHE`CHWA no suena igual como el castellano, A SABER no pronunciar como se escribe, sino hay que tener mucho OÍDO para ESCUCHAR COMO SE DIFERENCIAN las vokales y los konsonantes en AGGLUTINACION
TheMrviru 11 months ago
Pjirahchjie kajkunman, cebollita kajkujka`a, ta`ahara koczinera ra´achjiepakama´ananpah, hjinachjie kajkujman, ro´okotito kajkujka´a lla`apanpa platónchahw lucjirka mu´unajpah; I`ima´arah mu´unajman medalljita kajkujka`a shinna´apa pèechònchahw llagha´rakullana`apah...etc.conociendo la gramática del idioma antiguo-QHE`CHWA- me pregunto como el INGLES "inventó" EL VERBO TOBE ( SER-ESTAR), SI ES AUTÉNTICO-OBVIO EN NUESTRO IDIOMA T.EX.Pjirahchjie kaj-kun-man ( quièn pudièra ser): PROVIEN DEL CELTA
TheMrviru 11 months ago
This has been flagged as spam show
Para eacribir QHE´CHWA, hay que seguir al SOL Y A LA LUNA, lo grande que son en nuestras vidas y emplear los sonidos bien VOCALIZADOS en qhe`chwa y no en CASTELLANO, pues los CASTIZOS nunca lo entendièron y nunca lo entenderan, vean como escribo con gramática universal del idioma de AGGLUTINACION: EX. maj-chaw-rah aj-hwa-kun-kj..a dónde te iràs? la j es la sengga(nariz) quiero decir la ie larga y en CHAJ, IMA-NJIN-KJ-TAH; entonces, què dices? en ima, la i es el hwegge(la lágrima) la ie corta.
TheMrviru 1 year ago
A los mas "pintados cuzqueños, en su original-pure keczwa" obligo decifrar la GRAMÁTIKA del idioma QHE´CHWA ANKASHINA DE LAS SIGUIENTES ORACIONES: I`ima njirmj rjimamar purjinkj...etc en esta oracion se encuentra toda la gramátika del idioma ANCASH, otra mas corta: Ima´ata mu´unankj...etc. y en esta última: allgho´gha` karjitata ka´achuran en esta oracion se encuentran artíkulos y otras "gramma qhe`chwa". Lamento decirles que en el QOZQO hablan su "quechua" y nunca han llegado a la gramática
TheMrviru 1 year ago
Los pjiñas( los de mal humor, los malos) y los jaanaghóorpasz( los mestizos de las ètnias de los karitas y los aymaras), en otras palabras la diversidad de las ètnias MAGYARES y la diversidad de las étnias TURKAS es la POBLACION ANKASHINA-Perù; DESCENDIENTES DE LOS ZSIM-ÚR, MOCHEER Y DE LOS SZAVJINENCES( uy )con algunas GOTAS de sangre CASTELLANA, con mucha duda; Porque en 1700 en todo el reinado de los REINOS GERMANO-LATINOS se obligó en Europa y Sudamerica poner APELLIDOS GERMÁNICOS-LATINOS.
TheMrviru 1 year ago
This has been flagged as spam show
mo´ohó´onakuj( mojòn)(mujunakuj); los seres humanos siempre hemos imitado a nuestros verdaderos LEKTORES-PRECEPTORES-PROFFESORES los seres VIVIENTES LLAMADOS ANIMALES, quienes son los primeros en PUNTUALIZAR LINDEROS-REVIR-FRONT-GRÄNS-LÍMITES DE TERRITORIOS....etc.
TheMrviru 1 year ago
Un sueño Freudiano-escalofriante? Pa´aghas sueñolla´achahw judas(...), judasspa`a juisionchjie kanchu( hajtakama`ananpah)(para que me tiente), parobamba subbidachahw kru´usta tarjimòrgha`a; swegrachjie hwañusgha´a njirmj kushjiku´urkollargha`, ka´araj. ka´anangha´ ma`anam kuyajcsu chackhwan swegrallaà ta mu´unarchee lahjiaka`amarghò hwahwan nãhwapallanchahw, ka´araj. chackhwas parobambina pu`unkuta kjicha´aramuj ma`ashajkjie(...) hwallpata llushtura´amuj (...)Chackhwas hwakatta gha´arallan
TheMrviru 1 year ago
This has been flagged as spam show
Analizando los sonidos en esta danza sagrada y remontàndonos al tiempo de las culturas Szim-ùr, Moczeer y los Szavinenses ( 5000-6000 años antes de Cristo) podemos sacar conclusiones que gran roll jugaban la diversidad de FLAUTAS y que bello sonido y preponderancian-magnitud que delèitamos en este siglo; por supuesto cuando uno sabe de mundo y de mùsika se queda perplejo-atónito hasta pasmado por el bello sonido y es mágiko-spléndido. llakjkunapah arji...danke skön!!!!!!
TheMrviru 1 year ago
Los "Ta`akjie- tjinkus" -danzas Qhe`chwas narran siempre el amor subjektivo, como un lienzo donde se pinta "al ollgho´o y a la hwarmj" y se puede concluir con un subjektivo "enlace final". Aj, Chol-la Vjirginjia, noggaj kuyajkaptjie, noggaj hwajllukaptjie; huckta kuyakurko´or, huckta hwajllukurko`or roona´apa markanchahw hwagha´chjimarghajkj; hwarajmj ajhwaku`u ma´anan kutjimushu, gha´amanpjisz, huckmanpjisz(..) ka`araj. noggaj ajhwakuptjie-llaghu`ukuptjie hwahjikj pònkunchahw ver... to´oktunga.
TheMrviru 1 year ago
This has been flagged as spam show
kjiszhwar nannj; to´omma nannj ajhwatjpjisz uúshakarjinchu, tha´aghajlla shinna kuyatjipjisz alljistupaman, tha´aghajlla hjirka pukjakunanpjisz; huaray, hwarantjin huckhwangha`kharpjisz taithagha`shinna yarpaszkjllankj; ichjikjakha´rgha´ kuyamarszgha´jkj, tha`szanakha`rgha hwayllumarghajkj, huckta tharjinghan deespreciaszmankj: njillarpjisz, njillarpjisz hwarashkjshun-gho´ollaszkjshun; pajkunna kuyashgha` njimaànapah, pajkunna hwaraszgha` njima`anapah. Ìdioma QHE`CHWA tiene sonido euroasiàtic
TheMrviru 1 year ago
This has been flagged as spam show
Nuestro idioma el Qhe`chwa es muy dulce y su gramática muy hermoza y que conjugaciones!! en sonido parecido al sonido de los chirookos y como amante de idiomas me complace mucho escuchar hwajnos andinos solo en quechua y muchas gracias hwaraz.shinitta y huellallo..chunkapachak arj..hasta la vista peruppapis!!!!!! Invito deléitarse con nuestra amada QHE`CHWA en you tube" la huaracinta-tema.China Marìa" por favor SKRIBAN QUE`CHWA con sus diversos dialéktos...hwaytakòorkunapah arji! danke skön
TheMrviru 1 year ago
This has been flagged as spam show
La flor y la nata del IDIOMA EL QHE`CHWA LO ENCONTRAMOS tan chu`uhwa como el YAKU en las alturas de nuestro Perù y esas personas HATOON ROONAS son las expresiones AUTÈNTIKAS DE NUESTRA KULTURA y narran los CIMIENTOS de lo que llamamos POURÓAS-PERUANOS." Nannj chakjillanchahw hwahjinchjik chajchahw ta´akullashun-kahwakullashun-kuyakuyashun ishkanchjisz., sekjian chakjinchahw huertanchjik ishkanchjisz pa´argho`kullashun, hwahjirò´orjinchahw ishkallanchjisz póoñukushun." chunka pachak pachji LR
TheMrviru 1 year ago
This has been flagged as spam show
Ima`ajkanahwpjisz shamunkj, noggakunna- todos los ANKASHINOS-SHINNAS(angha`ash--cielo azul) intentaran escribir en nuestro IDIOMA QHE`CHWA -ANCASHINA modulando EL SONIDO EN NUESTRAS CONVERSACIONES muy pronto serémos auténticos y el idioma qhe´chwa darìa un giro de 360 grados y el futuro sería nuestro por la autenticidad de ser SZAVJINENSES,ZSIMUR, MOCHEER ESAS KULTURAS SON LAS KULTURAS MADRES DE TODOS LOS ANCASHINOS, porque hace 5000 años fuimos costeños---andinos todo el Perú fue nuestro.
TheMrviru 1 year ago
FORMIDABLE,MYTOLÓGIKO, MÁGIKO, SPLÉNDIDO ME SACO MI POONCHOO Y MI SU`UKO MIS FELICITACIOES CHUNKA PA´ACHAK PACHJI, mil gracias, que deléite en nuestra querida y adorada qhe´chwa...kawsajpahwan poruóas..hacia la meta final mis queridos peruanos...mis felicitaciones.
TheMrviru 1 year ago
Eatan buenos los carnavales. Felicidades China Maria, un saludo afectuoso.
mrgasparcita 2 years ago