ahla can mean the best.. it depends what sense you use the word in. The year to come will be more better, the year to come will be beautiful, whats yet to come will be the best etc... same meaning, different way of saying it
@mennah85 Ahla means beautiful, so it can't be 'best'. You can't say the beautiful is yet to come so I've translated like above to make it make sense in English :).
@ITANI0 literal translation of 'ahla' is better in the Egyptian dialect of Arabic so I would have gone with "what's to come is better". For beautiful we use 'gameel'. Appreciate the translation nonetheless!
sorry basss i dislike
kosova90ful 2 weeks ago
يا جماعه الى يعلق ياريت يحترم نفسو كلام وصخ ليه مدام وصخ بتسمعو ليه تبقى زييهو ولا اي؟
waidhart 3 weeks ago
شحات
qccccv 3 weeks ago
توزيع الاغنية زي توزيع اغنية سمعتها لفريق
LMFAO
SamRaj54Sad2012 1 month ago
توتو حسني بتجنننننننننننننن تؤبرني
mariagoseh 1 month ago
Very NiCe SoNg & thanks so much for the english subtitle
SwEetyGirL1962 1 month ago
اكيد الــ 5 ديس لايك دوووول عمرو كلاب وولاده ^_^
popos5566 2 months ago
وانت احلى واللي مو عاجبة يلبس سروال صديقه
EROMEI 2 months ago
very beautiful love tamer :)
Salah90100 2 months ago
love him so much....yaaaay!!!!!
Mirna5131 2 months ago
@Mirna5131 love u to
Salah90100 2 months ago
Ñîçê Šøńg
JoOoRy113 2 months ago
o0oraby ylee gaaay a7laaa inshllaah ya rby, yalbeeeh bo0obty bs lwo tsm3aa btseer akwas 1h bel3alaam 7ebek ana (^^,)
RoOoLL07 2 months ago
ahla can mean the best.. it depends what sense you use the word in. The year to come will be more better, the year to come will be beautiful, whats yet to come will be the best etc... same meaning, different way of saying it
Iraniforlife 2 months ago
تامر حسني السلعوة!
giantmasterpistol 2 months ago
تامر حسني دا الصوت بيطلع من طيزه!
giantmasterpistol 2 months ago
@giantmasterpistol طيززامك
Salah90100 2 months ago
@Salah90100 دي أمك يا أصفر يا شاذ!
giantmasterpistol 2 months ago
@Salah90100 استغفر الله هذا كلام وصخ
ربك بيحاسبك
ما ترضى احد يسب امك
EROMEI 1 month ago
Alhamdulilaalah
testtube12233 4 months ago
awesomeeeeeeeeeeeee ;)
MoeinAmr 4 months ago
im trying to learn egy arabic, so pls: may it be translated also as "the best is yet to come" or this is wrong?
mennah85 5 months ago 3
@mennah85 Ahla means beautiful, so it can't be 'best'. You can't say the beautiful is yet to come so I've translated like above to make it make sense in English :).
ITANI0 5 months ago
@ITANI0 literal translation of 'ahla' is better in the Egyptian dialect of Arabic so I would have gone with "what's to come is better". For beautiful we use 'gameel'. Appreciate the translation nonetheless!
Source: born and raised for 15 years in Egypt ;)
waaaasupp 3 months ago
@mennah85 hey
where r u from ??
silverstar7399 3 months ago
tamer <3<3 u always make my day better
arabprincessss 5 months ago
وانت أحلى واللي مو عاجبه يخبط رااسه في الحييط
Bebobo9090 5 months ago 7
انت قمه والله انت شمعه فله منووووره
Bebobo9090 5 months ago
roo3h alsong
like +
selver321 6 months ago
love it!!!
TheGalina81 7 months ago
Thanks ITANI... love the translation.. great job. x
Iraniforlife 7 months ago
@Iraniforlife No problem, really glad you enjoyed it.
ITANI0 7 months ago