"AVERTISSEMENT Cette vidéo contient une piste audio dont l'utilisation n'a pas été autorisée par WMG. Le son a par conséquent été désactivé. Plus d'informations sur les droits d'auteur"
Wow, you asked this 1 year ago but Im still going to answer.
ARASH TA MERE in the movie "la haine" means take your fucking mama's ass out of here ! I think we can tranlate it like this. Literaly it is : "tear your mama apart"
"AVERTISSEMENT Cette vidéo contient une piste audio dont l'utilisation n'a pas été autorisée par WMG. Le son a par conséquent été désactivé. Plus d'informations sur les droits d'auteur"
Putain.
GRABUZO 10 months ago
I remember the first time i watched this at 1:56 i was like "Fucking hell, that guy just lost his teeth. All of them!"
sagan1976 1 year ago
fuck WMG
chnolife 1 year ago
fuck the censure, et la liberté d'expression?
27kalashnikov 1 year ago
YOUTUBE ENCULER !!
Jesuistropbon 2 years ago 2
fuck copyright
nameshaveallbeenused 2 years ago 20
Comment removed
theunsilentrevolutio 3 years ago 15
@theunsilentrevolutio
youtube n'y peut rien, c'est les majors qui font pression à couts de procès à plusieurs millions de dollars
kissmymoney 1 year ago
@theunsilentrevolutio
Blaireau
tranchepied 1 year ago
The best film in the world!
cen1906 3 years ago 7
pourkoi i les tabasse pas les crs c batard
lowbrowfaber66 3 years ago
Zapp feat Roger troutman - More Bounce
SeanJohnStriker 3 years ago 2
a esta pelicula le falta algo de argumento..
Ikpebalo 3 years ago
I'll send your mind up to the ALPS. ha
rezpatriot 3 years ago
This has been flagged as spam show
Aqui podeis ver otras dos escenas
watch?v=BKpHfERuf_o
Filmansoy82 3 years ago
ARASH TA MERE MDRRR!!
sam9991ne 4 years ago
what means the graffiti "Arash Ta Mere" in this movie? Thanks!!!!
Ikpebalo 3 years ago
Literally it's something like "rip off your mother"
trashkwekwe 3 years ago
u can translate that in fuck ure mother or kick ure mother i think
93allstar 3 years ago
Wow, you asked this 1 year ago but Im still going to answer.
ARASH TA MERE in the movie "la haine" means take your fucking mama's ass out of here ! I think we can tranlate it like this. Literaly it is : "tear your mama apart"
agoulougwadaridji 2 years ago
putin svp ce koi le titre de ce putin dson il é tro frais !
sbleouf13 4 years ago
c'est zapp and roger troutman bounce je crois de mémoir!
chikenchika93007 3 years ago
éhé merci bien mortel ^^
++
romaingdu38600 4 years ago
hey mortel le film
c koi le nom de la zik ou il dans
elle déchir^^
romaingdu38600 4 years ago
More Bounce to the ounce - Zapp and Roger ;)
DjesSsi 4 years ago
un dé plus grand film de ma vie
fandaftic 4 years ago 2
excellent
killertkt 4 years ago 2
NIQUE LA POLICE !!!
Uss93 4 years ago
aieaieaie ce film il é tro stylé
elyes913SANG 4 years ago