Added: 4 years ago
From: Aarkel
Views: 542,480
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (142)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • It's funny how I saw a sponsored ad about the 2012 Prius while watching this.

  • c'est raciste.... mais drôle

  • ha-ha-haa!

  • le yeah gay ma tué de rire jen suis tombé de ma chaaisse!

  • HO-T

  • Terrible xD

    Il arrive même a jouer en étant mort de rire :')

  • Déjà à 35 sec il ne dit pas 'un putain de francais....'qui fait gniawwww!!!

  • She's HO-T

  • J'adore quand il dit "TOYOTA" "gnu" "Gay guy" "javol" "I trust her._prrr" "and when it's Jose Jalapeno on a stick ? _you're a sick men !" "euh nooo it's nooot" kan il chante "un de ces trucs n'est pas originaire d'ici" "oh ! I'm sorry Jose, I thinked we're in America and speak fucking english!!!" "two keys I can't never fucking find on a fucking keyboard !""

  • I love him

  • c'est gentil pour les français...

  • Japaleno = piment pour la traduction et HOT = chaude

  • 20 personne on une Prius hahaha

  • Comment removed

  • A guy driving a blue prius gniawn ooooooh

    XD

  • "a gay guy = gnien!" XDD

  • I hate hm.he's nt that good and he's racist! gth

  • Un Allemend ! Jarowl

  • GNNIIIIIIAAAAWWWW

    

  • I'm curious now, are the subs in French or Spanish? Its true, you can never find the accents on a keyboard! XD

  • @phoenixhart17 : It's in French (but actually I'm from Belgium)... VOSTFR = Version Originale Sous-Titrée Français = Original Version with French Subtitles

  • @phoenixhart17 if the subtitles was in spanish you see a tchika on the e and the gnap on the n

    :D

  • @phoenixhart17 btw u cant find the accents on certain key boards because u have to go to control pannel and select a spanish keyboard and then figure out the key combos to get the right accents

  • @phoenixhart17 - you're funny !!! hahahaha

    C'ais france >> French ... XD

  • Omg this had me crying xx

  • Hmm.... I don't know what is more fun.. Listening to Jeff or trying to read the subtitles

  • il le fait trop bien le rire de Peanut !!

  • Comment removed

  • jadore les GNIAW

  • Crisse que té cave Peanut! Je parlais po d'toé par contre Aarkel!

  • Alors à tous ceux qui ont corrigé les qques erreurs: "Merci" ... et à ceux qui voudraient critiquer négativement: "T'avais qu'à traduire toi même si t'es si malin"

    Je sais que j'ai fait qques erreurs (que je remarque d'autant plus aujourd'hui que mon niveau d'anglais a évolué). Faudrait que je les corrige mais j'ai pas le courage de m'y mettre (et pas le temps non plus :p).

  • a 1:42 je pense que ça serai plus " envoyons-lui Godzilla le tuer " un truc du genre :)

  • elle est HOT ! XDDD j'adore!!

  • Juste petite remarque : je suis pas 100% sûre mais je pense qu'à 2:45 il dit "cause I'm your pal" ; ce serait mm + logique avec ce qui suit : je suis ton pote, donc je m'inquiète pour toi... C'est tout!^^

    Sinon bravo pour ton sous-titrage, ya tellement de catas sur ce créneau... Le tien serait un des meilleurs que j'aie vus.

  • tu as raison, car sinon sa aurait été " cause i'm your puppet" mais c'est "cause i'm your pal" donc c'est bien ' je suis ton pote' ;)

  • My bad my bad comme disent les anglophones... J'ai fait qque erreurs c'est sûr et à réécouter les vidéos (mtnt que mon niveau d'anglais a encore évolué) j'ai qques trucs à modifier ... mais pas le courage de le faire :p

  • eille le grand il dit gay et non vaut rien

  • "Tu ne vois pas ça en rue" ???

    Sesame Street c'est l'émission avec laquelle quasiment tout enfant anglophone des années 80-90 a grandi :-) et la petite chanson, c'en est une qu'ils chantent dedans

  • josé a le stick -_-

  • C'est génial, je me le mate toujours avec le même plaisir!

    5*

  • DO THAAAT !

  • Do it*

  • Comment removed

  • Alors ça c'est trop laid, moi je te corrige, mais gentilment et toi tu commence a m'insulter,t'est vraiment qu'un petit bouffon.

    Oui je suis bilingue

    (Suck it)

  • ha je croyais que c'était méchant, désolé et merci :)

    a++

  • Comment removed

  • je regarde en sous titré parce-que c'est un ami (qui n'est pas bilingue) qui m'as envoyé le lien

    d'ailleurs, "suck it" se dit, or je n'ai jamais entendu quelqu'un dire "suck on"...

  • non c'est suck it (je sais ce que je dit ca fais 15 ans que parle l'anglais)

  • Comment removed

  • do that=Fait ca Do it=Fait le

  • NIIIIAH

    xD

  • Stick'k , Jeffafa , ahahah. I have a question for..José lol nice this guy is so good.

  • genial ce sketch encore meilleur que achmed le terroriste mort mdr

  • " a gay guy > myeaah ^^"

    " a guy driving a blue prius >oo pffff"

    "let's make the godzilla talk heere..." XD

    it's so funnyyy!

  • Il est vrai trop gigantesque cet homme ! :)

  • NykauGuitar, je te rapelle que c'est un américain

  • 5:29 MDR trooo bon kan il chante !!!! XDD

    et a 5:52 c'est mythique aussi !!! xD

  • 5:29 MDR trooo bon kan il chante !!!! XDD

  • xD j'avais jamais remarqué le rire à 02:18 xD Mythique !!

  • Ecouté se moment là 02:18 le rire qui tue :p

  • DO IT!!!! lmao

  • Il dit en effet "Im your pal (=your buddy)" ce qui signifie pote, copain... comme la si bien dit serpente et bien d'autres

  • D'accord avec toi je voulais faire la remarque du "I'm your pal"

  • Il dit bien I'm your pell, car dans le mot "doll" si je me rapelle bien le "o" se prononce assez bien alors que là non, enfin l'américain diffère peut être de l'anglais sur ce mot ci

  • il dit I am your "pawl" meaning copain, ami ...

  • il aime pas trop les francais X)

    j'adore trop ce que fait ce gars!! <3

  • c'est pas qu'il aime pas les français, c'est que les Américains se foutent tout le temps de leur gueule (ce qui est justifié je trouve ms bon ..)

    En faisant des blagues sur les FR c'est succès garanti aux States ^^

  • je m'en suis rendue compte en allant la-bas xD

  • Comment removed

  • Merci beaucoup pour la traduction

    Mon anglais est loin d'être parfait mais je me permet d'apporter juste une petite correction à 2:46

    "I'm your pell" ca veut dire : Je suis ton copain. non pas marionette :)

    merci encore

  • mais nan,il dit "'cause i'm your doll",c'est juste qu'il le prononce mal,c'est ça les américains."car je suis ta marionnette" est plus drôle que "car je suis ton copain"

    voilà ^^,donc il a raison

  • français : yeah

    Allemand : Jawohl

    chinois ; wouaaaah

    Gay ; haiiin MDR

  • Jauwzie xD

  • I LOVE JEFF DUNHAM

  • 1: 43 = "Envoyons Godzilla le buter"

  • "cuz i'm you pal" a 2:48 = parce que je suis ton ami, et non parce que je suis ta marionette ^o^

  • peu importe sérieux...

  • non,il dit bien "car je suis ta marionnette",parce qu'il dit "'cause i'm your doll",c'est juste qu'il le prononce un peu mal,c'est un peu comme ça,la langue américaine

  • Je ne suis pas si sur :)

    Mais devant la majorité je m'incline.

    Ca ne change pas grand chose

    Très bonne traduction de toute facon, merci beaucoup.

  • 100 fois mieux quand on comprend l'anglais ...

    MDR

  • français : yeah

    Allemand : Jawohl

    chinois ; wouaaaah

    Gay ; haiiin MDR

  • et n'oublions pas le mec avec une Prius bleue : *pr!* aaouh xD

  • GNNNNNNNNNNNNNNNNNNNIONNNNNN

  • Mis a part ces petites erreurs ça va la traduction :p

    Super vidéo =D

  • c tellement plus drole quand on comprend

  • 1:37 he said our car is gay

    1:41 it's not gay, he is gay

    1:43 let's get godzilla to kill him

    =) voila ce que j'ai trouver de faux (sinon tres bon job man) ^^

  • Ouais t'as compris comme moi ducoup ;)

  • tres b0on

  • Encore un super boulot pour la traduction et le sous-titrage :)

    Qqs remarques:

    1:08 et +: "tu sais ce qui serait super marrant, ..." (you know what'd be funny as hell)

    2:45: "car je suis ton pote" (cause i'm your pal)

    5:31: "un de ces trucs n'est pas à sa place ici" (one of these things does not belong here)

  • Yo Arkel, dis moi a 1 : 38 tu est sur que peanut ne dis pas " He said our car is gay " puis " It's not gay he's gay "

    Dans le sens " Il dit que notre voiture est pour les gay " " Elle ne l'est pas, lui, est gay " ?

    =), je peut cependant me tromper, en tout cas merci pour la traduc' ! ;).

  • Qui sait... Peanut fait allusion à du lubrifiant pour pouvoir sortir de cette fameuse voiture.. Petite allusion peut etre? :D

  • Ouais en effet aussi xDDD

  • gniiiaaaaaan

  • Tout aussi bien que Walter xD Et Achmed. Il a tant de charisme avec ses marionnettes ^^ xD

  • A un moment il fais "le gay" et la caéra va vers l'un des gars du public... Doit-il se sentir visé ou c'était une petite dédicasse ?! ^^

  • Jeff-fa-fa dun HAMMMM

    est le meilleur ^^

  • excellent ^^!!! Marc Métral est une sous merde a côté, Jeff Dunham déchire tous!!!

  • c'est vraiment bien mais il y a kks erreurs de traduction genre kan il parle de tuer jeff parce k'il se fout de toyota il dit "lets get godzilla to kill him "

    donc "allons chercher godzilla pour lui faire la peau"just un exemple mais sinon sa reste super quand mm

  • bravo c'est allusinant son affaire

  • a gay guy: nt eah !!

    XD Jeff dun-HAM is the best XD

  • Oui, Oui Bein Bein

  • J'adore <3 géré 2 Marionette plus lui énorme !

  • mdr'

    ce Jeff c'est le meilleurs :D Il a des talents extraordinaires :)

    Il est ventriloque et humoriste

    j'ai jamais vu un si bon humouur americain :)

  • raaaaaaaaaah c drole :D

  • vrooooooum, bip bip, gniaaaaaw xD

    lé pas mal ce passage la :p

  • c excellent t a bien fait de difuser ces sketchs ca rend le moral au top

  • Gnniaaw XD exellent , trop fort , j'adore

  • vrooooooum, bip bip, gniaaaaaw xD

    lé pas mal ce passage la :p

  • Ah j'adore XD Excellent vraiment XD Pas mal le coup de la petite toyota avec le lubrifiant XD o_oXD et sur la femme de Jeff-fa-fa XD Bref super ce ventriloque!^^

  • un grand merci à Aarkel si c'est toi qui traduit !! c'est nikel !! bien traduit...

    est-ce que tu pourrais m'envoyer la video stp !? (les 3 parties)

    merci.

  • moi je comprends pas les blagues sur la toyota prius !!!

    x_x

    jalapino cest pas poivron ?

  • la blague de la toyota prius c'est parce que c'est une voiture basse

    donne toi une idée en regardant les image sur google :)

  • je la trouve pas petite du tout!!!

    encore il aurait parlé de la MINI je dis pas... mais là...

  • Oui mais les americains ont l'habitude des tres grosses voitures donc pour eux, elle est vraiment petite

  • pk "-1" ... :s

    on a plus le droit de pas comprendre ?

  • loved it=)

  • exellent :D

  • C'est trop fort !!! XD

  • YAY I SPEAK ENGLISH!!!

  • Salut j'adore jeff dunham je me repasse les vidéo en boucle et je voudrai savoir si tu pouvai me les envoyer voila A+ !!!

  • ok jai comppris et merci pour la traduction Aarkel

  • jai pas compris la blague de "toi cetait il y a 20 ans "

  • il dit que ça femme est parfaite mais lui c'etait il y a 20 ans qu'il etait parfait

  • juste un truc je croi que tchika veut dire "accent" car en amérique on ne lutilise pas !!!

  • ouai mais letruc c'est que eux il change carement es mot mdr

  • on parle portugais au bresil pas espagnol lol

    et meme les portugais on du mal a les ccompredre ac leur acent et des mot qui change

  • Je sais qu'on parle portugais au Brésil, j'ai une amie qui vient de là-bas... Mais c'est vrai que leur accent est dur à saisir, d'après son mari qui, lui, est belge...

    Mais c'est comme partout... Le français de France diffère du français de Belgique... L'anglais des UK est différent de celui des USA...

    C'est comme ça partout ^^

  • hey salut super la traduction franchement j adore ce mec!!!

    juste une chose en espagnol monsieur se dit señor et no signor.

    merci encore une fois pr la trad!! ciao

  • Ah ben merci pour la correction, mais faut dire que ma langue de prédilection reste l'anglais... Je pense m'attaquer à l'allemand et au néérlandais un de ces 4...

    Mais pq pas l'espagnol et le portuguais... Ca me permettrait de bien comprendre qques amis brésiliens :p

    Allez A+

  • Gniiiiiiaaaaaaw ! xD

    super j'adore ce ventriloque ^^

  • Magnifique ce truc, je connaissais pas ! ='D

    Bonne traduction en tout cas, je croyais avoir vu une faute de frappe nounouille, mais non, fichu myopie. Bravo !

  • I don't understand what you want me to do with the spanish!

    What's the problem with that? I think it's easy to understand what José is saying...

  • La partie 3 est disponible!

    Pour ceux que ça intéresse :p

  • génial :)

  • EEEENNNNOOOOORRRMMMMMEEEE

    Nice works !!

    Merci gars(ou pas) a Quand la partie 3 ??? J'suis impatient !!!

  • La partie 3 est en cours de sous-titrage (et je rame pour traduite une expression assez particulière)...

    Sinon oui j'suis "gars" :p

  • Des fois j'peux peut-être t'aider ?

    sans vouloir etre prétentieux ...

  • Bah j'ai fait au mieux... C'était traduire l'expression "hunt and peck" qui est relative à la manière de taper au clavier en s'aidant d'un doigt de chaque main... Un peu comme la première fois qu'on se retrouve face à un clavier... Si tu vois ce que je veux dire...

    J'ai traduit ça par "taper comme un débutant"... J'ai pas mieux en stock...

    Je continue en ce moment même la suite de la 3e partie... Si tout va bien je poste la vidéo tout à l'heure.

    Ciao

  • Ouais, j'ai regardé, c'est vrai que c'est pas facile a transcrire "Talk about hunt and peck"... Mais les gens sont pas cons ils devraient comprendre en tout cas j'pense que ça passe .

    Bonne Chance pour la suite .

    A+

  • merci Aarkel c un travail genial xD merci bcp

  • J'ai trop envie de commander ses DVD ! Il est trop génial !!! (tant pis si je dois les regarder en VO sous-titrée VO !

  • super j'adore de trop ^^

  • C'est clair que c'est dommage que nous n'en entendons pas parler ici...boycott ? xD

    En tout cas cela reste pour ma part les meilleurs sketchs que j'ai pu voir à ce jour.

    Une petite recherche sur la mule ne m'as malheureusement pas apporter de réponse en vidéo traduite, dommage.

    Merci pour tes traductions !

  • C'est énorme merci pour la traduction !

  • De rien, ça m'amuse de les traduire...

    Ce mec est trop excellent pour que ça ne soit pas accessible aux francophones :p

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more