Added: 4 years ago
From: Nigihayahi
Views: 121,816
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (41)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 豆つまめwwwwwww

  • just funny !!!!!!!! :)

  • 歌詞を直訳するとこう歌っているのね。

    直訳して歌うなんてすごい人だ。

  • もーー、心から大好き♪ むしろ愛しそうでヤバイ。

    いろんな意味で癒される。個人的には「独占しちゃダメ」の声がた­まらない・・・!!

    そう云えば、「キツネっぽい女」も好きです。「きつねっぽ~い」­のフレーズが夢に出そうで!

    

  • Greetings from Thessaloniki as well! It's been three months that I heard the band and I like it very much! I want to get your cd/cds, how is this possible for Europe?

    Keep it up! Arigato!

  • Please DEEP PURPLE , FORGIVE THIS SHIT

  • Greetings from Thessaloniki, Greece! I've heard this for the first time many years ago and I'll never forget!

  • 首っ丈?

  • 懐かしいよーー

    シングル持ってたよ!!

    

  • 演奏がしっかりしている。

  • 素晴らしい

  • Thanks!

  • 個人的に火の玉と怠け者も収録してほしかったな

  • Hi - please add some English keyword tags as we can't find this without searching with Kanji. Its great stuff!

    Domo arigato

    :)

  • Hi - you should add some description tags in English. This is great stuff but we can't find it as we don't have kanji keyboards.

    domo arigato! :)

  • 王様サイコー!!

  • Wow...who is this???

  • @bkrbtlg08  He is Oosama. King in Japanese.

  • 東京出身ww

  • Great job Made In Japan ,funny version

  • Great Japan!!!

    still the best, for covering!! :)

  • 英語圏の人に『面白そうだね!翻訳してよ。』って言われたら、原­曲の歌詞をそのまま伝えることになるんだよなぁ・・・。そうする­と『え?普通じゃん・・・そのまんまじゃん!』って思われるよね­。でも日本人は、バカバカしくて滑稽で面白がってるわけでしょ・­・・?

    てことは・・・(^0^;)

  • 色んな意味で凄い曲だw

  • These songs should rightly be on DP's "Made In Japan Vol 2" Album

  • 王様!!最高!!

  • 昨日「王様」のライブ行きました!

    面白い!かっこいい!!センスある~!

    ファンになりました☆

  • 懐かしいなぁ~!!!お得意先との接待の度に、これ歌ったわ。

    あの頃は20代だったから出来たけど・・・今歌うと、真っ白な灰­になるね・・・。

  • Anyone speak english here? whats the deal? is this a band well known in japan? great medley!

  • Thank you for your comment.

    This CD was issued about 10 years ago.

    I myself feel not well known in Japan.

  • This is his solo project.

    He's been trying to translate famous rock tunes into japanase.

  • これってパッパラー河合さんじゃないよね。燃えろ~!!

  • サウンドがしっかりしててこのドライブたまんねぇ♪王様最高!

  • なっつかしい!王様が洋楽ロックの入り口の門を開けてくれたw

    王様がいなけりゃ歌の好みも変わってたかも。王様忘れへんでw

  • i agree

  • 俺これ持ってるww

    鉛の飛行船伝説と転石伝説も持ってます

  • かっこいいww

  • いやはや、いい時代だったなぁ・・・。(笑)

  • おまえがそれをいう意味がわかんない。

    おまえがみなきゃいいだけ

  • まってました。王様!!!

    最高(爆!!!)

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more