Added: 3 years ago
From: 32000BTUGasGrill
Views: 89,790
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (22)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • BELLISSIMA QUESTA VERSIOPNE DI QUELLa poesia fantastica di jacque prevert. sul libro di 4 elementare trovai il testo in italiano

  • pas terrible , les percussions sont hors propos .

  • Correction. 1970 was presented a new sound that is a combination of this song and that presented by a composer white that had painted herself brown to represent the Netherlands. She composed a few more songs for the group...never to be heard of again...well...by the band.

  • Out of character with the song? There were 2 Francois Hardy's. 1 was Rose. The other Iris? 1 had lost her sight. The other had sung with a two negro women in 1967 at Eurovision after one negro singer had died. Eurovision is not just a platform for singing. One must have proof of being an original composer. A white woman, known under many alias singing voices, painted herself to look like a black woman. The sound in the background is very similiar to a new sound 1967 for the Netherlands.

  • La voix c'est bien, mais je préfère la version d' Yves parce que c'est plus profonde et emotive, c'est à dire, avec le coeur! 

  • Despite the fact that she( Francoise) does not like this version of the song i adore this song.It is this fast transition that breaks ''uniform''arranging this song makes me unique compared to other performers.Francoise i cant imagine autumn without you! and your song.

  • As beautiful as her voice is here, it figures that she hates this version.  She's right; the bongos and lounge-y arrangement were cheezy and dated--just like the silly clothes of the couturiers she eventually eluded. Francoise always understood--and chose--style over fashion.

  • This song made Shiina Ringo (Tokyo Jihen) learn French.

  • amazing French language :)

  • Does anyone have a clearer version of the same song? I can tolerate the crackling and hissing (it IS from the 1960s) but it's a bit distracting. Thanks!

  • she hates this version? i think this is the best version of the song so far...

  • à quelle chanson ressemble -t-elle

    c'est la chanson de prévert!!!!!!!!

  • This makes me feel like I want to study French.

  • @namairu believe me, Françoise is the reason why I do study French

  • @32000BTUGasGrill Z'avez bien raison :-)

  • @namairu me too. :) 

  • Voilà: ce minimalisme de l'interprétation explique le succès de Francoise Hardy. Elle renoncait (et oui, la cédille ne marche pas) à toute affection artistique - et était authentique, pure.

  • Mon Dieu! La Françoise en Anglaterre yé-yé et la Françoise completement classique comme ici. C'est magnifique. Il y a petit quantité de chant. aujourd´hui qui peuvent faire cet chose!

    Je ne sais pas pourquoi F. Hardy est comme ça ???? Elle peut être une diva, mais non.

  • j'adore quand Françoise sort de ses chansons pour chanter des grands classiques ,il faut le faire quand même ,différend ,mais pas mauvais.

    Bravo ,a Françoise

  • J'ai beau vouer un culte à Françoise cette version est mauvaise. Rien à voir avec celle de Juliette Greco.

  • "En ce temps-là la vie était plus belle

    Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui."

    No more words needed. She is perfect in every aspect. Vive Françoise Hardy! Vice ce temps-là...

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more