esta mal la traducción, no es "cuanto tiempo debes esperar por él, es "cuanto tiempo dedes esperar por esto", si no cambia todo el contexto porque no sufre por que hay alguien mas, mas bien porque no puede estar con la chica.
December 24,2006 at 8 o'clock in the morning, a young 14 year old boy by the name of Scott Jackson was found dead.Doctors couldn't come up with the cause of his death.His mother checked his email to see if she could figure out what happened.Turns out he was still signed into myspace. She found he had gone to sleep after he read and didn't repost a chain letter.if you don't repost this to 6 videos a girl with no face will kill you tonight. - Sorry I'm really scared of this
Em 1997, uma garota chamada Lauren estava caminhando em uma floresta, e de repente desapareceu, ninguém nunca encontrou-a até 2000, quando uma outra menina chamada Maria encontrou o corpo e marcas em seu peito, disseram: Não era bonita o suficiente "e, agora, você leu isso, ela aparecerá em seu espelho dizendo que você não é bonito o suficiente e matá-lo! (pela forma como o menina chamada Mary morreu pouco depois) Para se salvar colar este para 5 outros vídeos é verdade
Excelente canción. Un comentario acerca de la traducción, "In my place" no se traduce literalmente por "en mi lugar" si no como "en mi casa" o "en el lugar donde yo vivo", for the record...
Esta music...... es super haci pasen los años siempre sera de lo mejor haci digan lo que digan todas las nuevas generaciones las disfrutaran..........
Lastima la traducción dice Cuanto tiempo esperaras por esto! es genial el resto por fa corrige la tuve la esperanza de que estaba bien subtitulada, y no decepcionaste salvo por eso!
@luiskampino No, no esta mal. Es interpretación el "IT", viene a reemplazar un pronombre "cuanto más lo esperarás?", lo que reemplaza el ÉL, como pronombre.
@luiskampino dice how long must you wait for him, lo que pasa que en inglés la H se suele reducir y suena a im... how long must you wait for 'im... saludos
@luiskampino No es cierto. "It" es el 3er pronombre en inglés, usado para objetos. Acá tiene caracter pasivo, así que como tercer pronombre, la traducción es él/ella, refiriéndose a algo. Una mejor traducción podría ser "ello", que en español es más usado para eventos/situaciones, o simplemente "¿cuánto tiempo lo esperaste?...", pero traducir "it" como "eso" o "esto" es normalmente un error.
@luiskampino De hecho, una traduccion más apropiada sería "cuanto más debes esperarlo?" Ya que "it" no tiene una traducción literal al español e indica un objeto de una forma mas bien indefinida. Aunque ya lo debes saber, porque ese comentario fue hace 2 años. xDD
Si! parece como si se la dedicara a un hombre, no creo que sea gay ni nada por el éstilo, yo más bien pienso que es para algún familiar, por ejemplo su padre, o algún hermano,
Esta cancion da fuerza.... pero mucha fuerza
pakus182 6 days ago
esta cancion combina con como me siento en este momento
angelord96 6 days ago
esta mal la traducción, no es "cuanto tiempo debes esperar por él, es "cuanto tiempo dedes esperar por esto", si no cambia todo el contexto porque no sufre por que hay alguien mas, mas bien porque no puede estar con la chica.
didatronick 3 weeks ago
Temazo.. Recuerdos de alla lejos, hace poco....
JnK1309 3 weeks ago
Es por algo que espera no por alguien. It es eso no el
martinamanzorro 4 weeks ago
Gracias por subtitularla.
1WormitO 1 month ago
rola k no tiene madreeeeeeeeee
102676ROBERTO 1 month ago
mish, qué clásico... buenos recuerdos
FragBenitez 1 month ago
no importa si esta mal traducido, la intención es lo q cuenta y para ser sincero esta traducción me gusta como lo dice..
licanoblack 2 months ago 2
temote...
mauro180274 2 months ago
siempre que escucho esta rola creo q es los mejores momentos de mi vida =(
yariko2303 2 months ago
oooooooooooooo tremenda letra de esta cancion, no puedo dejar de escucharla!
dragohiphop 2 months ago
This has been flagged as spam show
December 24,2006 at 8 o'clock in the morning, a young 14 year old boy by the name of Scott Jackson was found dead.Doctors couldn't come up with the cause of his death.His mother checked his email to see if she could figure out what happened.Turns out he was still signed into myspace. She found he had gone to sleep after he read and didn't repost a chain letter.if you don't repost this to 6 videos a girl with no face will kill you tonight. - Sorry I'm really scared of this
4411962 2 months ago
why don't make more music like this these days
babyboosabz 2 months ago 2
awwwwww :'(
MarieMadyxD 3 months ago
es mejor asi mal traducido =)
kut21 3 months ago
Cuando el dice que cuanto tiempo a esperar por esto?
A que se refiere con "esto"?
SebasDzk 3 months ago
@SebasDzk supongo q espera q su amor
paoviz100 3 months ago
This has been flagged as spam show
@SebasDzk supongo q espera a su amor
paoviz100 3 months ago
esta canción me recuerda a tí, por eso la escucho :P
RockalternativoPunk 3 months ago
This has been flagged as spam show
Em 1997, uma garota chamada Lauren estava caminhando em uma floresta, e de repente desapareceu, ninguém nunca encontrou-a até 2000, quando uma outra menina chamada Maria encontrou o corpo e marcas em seu peito, disseram: Não era bonita o suficiente "e, agora, você leu isso, ela aparecerá em seu espelho dizendo que você não é bonito o suficiente e matá-lo! (pela forma como o menina chamada Mary morreu pouco depois) Para se salvar colar este para 5 outros vídeos é verdade
Fael9211 3 months ago
no es pore el es "por eso"
GQuel001 3 months ago
Excelente canción. Un comentario acerca de la traducción, "In my place" no se traduce literalmente por "en mi lugar" si no como "en mi casa" o "en el lugar donde yo vivo", for the record...
jedifr153 3 months ago
esta cancion es como una droga que te lleva lejos la mente
demente916 3 months ago 2
pss I would like to know anything just someone I got to take my place in you .. I'll be thinking you more because I love you.
secreto20100 3 months ago
vaya esta si es una joya cold play el mejor por siempre
icegotico 3 months ago
Esta cancion me deja sin palabras demasiado bella.... me recuerda el arduo camino recorrido por amor
betyblue10 3 months ago
9 son pendejos
bulbosito 3 months ago
IN MY PLACE de Coldplay, levantando el animo de la gente desde el 2002
WenceslaoMontana 4 months ago
mi corazon siempre voy a esperar por vos
yo aca te voy a seguir amando
MrDelparana 4 months ago
mi corazon siempre voy a esperar por vos
MrDelparana 4 months ago
Está mal traducido es "cuanto tiempo vas a esperar por esto" o "para esto" dice "for this"!!!
PiscianaOriginal 4 months ago
COMO HACEN PARA IMPRECIONARME CON CADA LETRA
MrEvelinb 4 months ago
eta cancion es de las mejores
ThePumas4 4 months ago 3
me hace acordar cuando jugaba counter strike en assault jaja
eme2489 4 months ago
POR EL PORRO?????????
5putas 4 months ago
si tu te vas, si tu te vas... dejandome aqui solo, entonces esperaré por ti......
↨♥☻♥
ronhzj25 4 months ago
<3
pitufrezonika 5 months ago
Esta music...... es super haci pasen los años siempre sera de lo mejor haci digan lo que digan todas las nuevas generaciones las disfrutaran..........
glgarcia1964 5 months ago in playlist Vídeos favoritos de glgarcia1964 2
This has been flagged as spam show
Holaa a todos, Mi nombre es Lucas Cervetti, Soy Músico y estoy presentando mi
primer disco solista en Argentina "Luz de noche". Los invito a escuchar viendo un
video poniendo en el buscador de youtube:
Lucas Cervetti Almanaques
Besossss gigantessscos a todos
cervettioficial 6 months ago
This has been flagged as spam show
Recuerdas cuando la informacion estaba a la derecha del video?
Recuerdas cuando tu podias dar de 1 a 5 estrellas?
Recuerdas el famoso boton de amarillo de suscribirse?
Recuerdas cuando los usuarios controlaban el sitio y no las corporaciones?
EXTRAÑAMOS EL VIEJO YOUTUBE!!!
Pega esto en todos los videos y empecemos una revolucion youtubera!!
Pulgares arriba para que cresca esto
acuario12acuario 6 months ago
Buena traducción....
prevuelta 6 months ago
This has been flagged as spam show
㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡
♪ ♫ ♩ ♬♪ ♫ ♩ ♬♪ ♫ ♩ ♬♪ ♫ ♩ ♬♪ ♫ ♩ ♬♪ ♫ ♩ ♬♪ ♫ ♩ ♬♪ ♫ ♩ ♬♪ ♫ ♩ ♬♪ ♫ ♩ ♬♪ ♫ ♩ ♬♪ ♫ ♩ ♬♪ ♫ ♩ ♬♪ ♫ ♩ ♬♪ ♫ ♩ ♬♪ ♫ ♩ ♬♪ ♫ ♩ ♬♪ ♫ ♩ ♬♪ ♫ ♩ ♬♪ ♫ ♩ ♬♪ ♫ ♩ ♬♪ ♫ ♩ ♬♪ ♫ ♩ ♬♪ ♫ ♩ ♬♪ ♫ ♩ ♬♪ ♫ ♩ ♬
juan44200 6 months ago
㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡㋡
juan44200 6 months ago
in my place . in my place ... el himno del alma
ebonyjeraldinevevobo 6 months ago
esta mal habia lines que no podia cruzar , there were lines that i couldn't change, qué pèdo?
aguily 6 months ago
,,, ㋡ xevere codplay ♪ ♫ ♩ ♬
MegaJosh190 6 months ago
mal traducido esta perfecto abajo las brujas arriba el real love
victorblont 7 months ago
no es perfecta la traducción pero igual vale.... pulgar por subir un buen video
juanca3x 7 months ago
i love you coldplay you are the best of best
IVONNE28508 7 months ago
2 personas tienen los oidos en el culo :D
CoderedBlack1 8 months ago
@CoderedBlack1 jajajajajaj
repulsion000 7 months ago
ROLONONON!!!!!
KikyouLadyBlue 9 months ago
Lastima la traducción dice Cuanto tiempo esperaras por esto! es genial el resto por fa corrige la tuve la esperanza de que estaba bien subtitulada, y no decepcionaste salvo por eso!
Heideretto 10 months ago
no mams..esta rola asta
la pinche cruda me kito
hermack666 3 years ago
este video me sirve para recuperar fuerzas
salas1130 3 years ago 26
@salas1130 que chaval eres me gusta mas codplay speed of sound`pero tambien esta cancion esta muy bien codplay in my place
Ismael69910 7 months ago
no es "el" es "esto" o "eso", esta mal traducido
Yeah, how long must you wait for it?
luiskampino 3 years ago 62
eso fue lo que dije yop
carholee 3 years ago
@luiskampino claro creo que tiene que ver un tantito en como lo pronuncian
jhonatan008 1 year ago
@jhonatan008 si, tienes toda la razon
luiskampino 1 year ago
@luiskampino hay una parte que dice: yeah, how long must you wait for him
90112059074 10 months ago
@luiskampino Como se pronuncia foret el tipo pensó que era por el XD
chikOritah007 6 months ago
@luiskampino o ello
V23042010 6 months ago
@luiskampino THAT'S TRUE
INRACAR 6 months ago
@luiskampino si es el XD
elchivochico 5 months ago
@luiskampino No es "el" dice HIM en ingles la "H" no se pronuncia ;)
HDTutorialesHQ 4 months ago
@HDTutorialesHQ wtf?
Lnda111 4 months ago
@luiskampino No, no esta mal. Es interpretación el "IT", viene a reemplazar un pronombre "cuanto más lo esperarás?", lo que reemplaza el ÉL, como pronombre.
Itsukikohaku 4 months ago
@luiskampino creoyò que decia "him"
blogerpau 3 months ago
@luiskampino dice how long must you wait for him, lo que pasa que en inglés la H se suele reducir y suena a im... how long must you wait for 'im... saludos
D80sRocks 3 months ago
@luiskampino cuanto "debes o debiste" esperar por eso.. esa es la traduccion exacta
juliancito241 3 months ago
@luiskampino pero hay un pedaso que dice how long must you wait for him ? =S!
mamacitaparati 3 months ago
@luiskampino No es cierto. "It" es el 3er pronombre en inglés, usado para objetos. Acá tiene caracter pasivo, así que como tercer pronombre, la traducción es él/ella, refiriéndose a algo. Una mejor traducción podría ser "ello", que en español es más usado para eventos/situaciones, o simplemente "¿cuánto tiempo lo esperaste?...", pero traducir "it" como "eso" o "esto" es normalmente un error.
Anonimolino 3 months ago
@luiskampino entonces traducelos tu po weon xD
coottocoottoo 2 months ago
@luiskampino De hecho, una traduccion más apropiada sería "cuanto más debes esperarlo?" Ya que "it" no tiene una traducción literal al español e indica un objeto de una forma mas bien indefinida. Aunque ya lo debes saber, porque ese comentario fue hace 2 años. xDD
7623690 2 months ago 3
GREAT SONG
nesavar 3 years ago
muchas gracias por el video
aztekanalla 3 years ago
o que pasa es que la traduccion esta mala por que ellos ponen cuanto tiempo tengo que esperal por el y es por eso es it no him
carholee 3 years ago
sorry me equivoque es esperar
carholee 3 years ago
@carholee si parace q es gay jajaj xd
es verdad es asi aver si ponene uno bien...
q todos los q han subido estan mal traducidos
TIENE ALGO ESPECIAL...
Q ESTA SUAVE..
alexandermontano 11 months ago
@alexandermontano que gay MALDITO LOCO se caso con GWINETH PALTROW y tuvo hijas con ella aventura si es marica y ese seguro que te gusta pajuo
TheKemphelis1 11 months ago
amo a Coldplay!
gracias por la traduccion! (:
VioLeTHiLL029 3 years ago
Si! parece como si se la dedicara a un hombre, no creo que sea gay ni nada por el éstilo, yo más bien pienso que es para algún familiar, por ejemplo su padre, o algún hermano,
Saludos desde México
AguilaReal73 3 years ago
muy buena la traduccion,pero parese que se la dedicara a un hombre que alguien me explique
losamigosdenacho324 3 years ago
cundo se precenta coldplay en mexico ???
mierdaalf 3 years ago
the best band !!!
mchart23 3 years ago
es un buen video para este grupo tiene un estilo muy particular que me gusta
erideraago 3 years ago
para mi la mejor es a message,,, los que sabemos realmente valoramos esa rola... saludos
zeldaoftime 3 years ago
La mejor de todas para mi hermanita
ronaldreinozo 3 years ago
y para usted
frayuce 3 years ago
sin palabras....
gerbass1983 3 years ago
muy bien el video
pero no como para que me mojara
sgtsalinas 3 years ago
yes uk rocks
1965CAPTKIRK 3 years ago
no cabe duda coldplay es uno de los mejores grupos de hoy en dia y una de los favoritos yea compa por subtitularlo
javierlondon 3 years ago
que buena canción, igual es mi favorita de este grupo
ferpegaso 3 years ago
es muy genial y bkn todo los weno ke se merece el video
jejeje
bkn ke suban los buenos videos de coldplay iaa byeee
rocknadia 3 years ago
buenisimo video man
gorradecuero 3 years ago
tu cancion preferiida de Coldplay :) y unas de las mejores para miii..
te amo vida, te banco en todos los videos
esuntouch 3 years ago