very nice song even though i dont understand what he is singing but i can feel the song...can feel his expression. i know this song for a long time but didnt know who was the artist and now, u have answered my question. any idea where i can download this song for free???i m a chinese but i cant read chinese too.
Don't know if u check ur comments much, but is there anyway u can make a vid or something that translates this vid into english? i'm chinese, but don't understand everything :(
@RC97062 Fierceful Wind ( 2 X ) Cold wind brewing deep within my heart Dispersing cruelly all my dreams Our love hasn't ended as a matter of fact But you disappeared totally My heart is full of sorrows at this moment Deep within my heart ( 2 X ) All our past vanishes like emptyness Nightime & Morning dwn seemed to etched away like dreams Totally at a loss , gathering in my heart Chasing after a cod gushing wind All types of emptyness brewing coldness , coldness, coldness
I love this song so much ^^ 5/5 im not sure if you want the meaning but you have the literal translation correct :) if you want the meaning then i think it would be "let everything be gone with the wind" i think so.. my chinese isnt the best :/
I love this song too! Lol, no worries my chinese is a half bucket of water anyways so my translation could be off too! You might be right your title sounds better I will go change it!
Lol, Good pick, bro. I love this love. Btw, im chinese.
YLWOLF24 2 weeks ago
沢田研二 時の過ぎゆくままに
名曲だよね
kamicop1234 1 month ago
Hi west2994
Do you have mp3? please send for me.thanks
jimnguyen28 7 months ago
@jimnguyen28
Hello ! Kiddos ! Try to convert to MP3 using zamzar . Don't know why Youtube doesn't allow the typing of website's name .
xiuqin24 7 months ago
GD job
mommammommam 8 months ago
做一晚泥工
vfdvdfsgsdf 8 months ago 3
men ....... GREAT VIDEO n.n =)
SuperMaledict 9 months ago
好像歌名一樣, 讓一切過去, 以你甘好既條件:" 有型, 靚仔, 唱得, 演得" , 就算過左 60 歲都一定得, 加油努力!
jhleung2007 9 months ago
Thanks mate!
kcfunggs 11 months ago
鍾鎮濤很可憐...破產.失婚.二咖演員.......................人生真的如一切隨風
serail2312 1 year ago 2
Thanks for contribution. Honestly, I think the best version is still the original song by the japan legend...even the lyrics is much touching!
Sungeicock 1 year ago
thanks, great song!
clixpert 1 year ago
Very nice!
joephan2009 1 year ago
the quality of this music is very good. thanks for your sharing
joeinfos 1 year ago
awesome
x39t44 1 year ago
The english version of this song is "4.55" by The Wynners.
BOBVALUE 1 year ago 2
Beautiful song, and I heard Ah B singing this live during his concert in Resorts World Genting yesterday! =D
THT1979 1 year ago
when you feel sad. this song is the best song for you.
kennyusa1 1 year ago
good
jackjune70 1 year ago
Omg, this song i grew up listening to it. good song ^-^
BboyZhangFei 1 year ago
i believe the title should be Let everything go with the wind, not let the wind be
enobyzalgal 1 year ago
very nice song even though i dont understand what he is singing but i can feel the song...can feel his expression. i know this song for a long time but didnt know who was the artist and now, u have answered my question. any idea where i can download this song for free???i m a chinese but i cant read chinese too.
loocheekwan 1 year ago
Thank for so much for sharing!
angiechui 1 year ago
「鍾意咪多d上黎law,唔使話搬黎住既...」
thomasbecketshatin 1 year ago
Dear west2994, Thank You Very Very Much for uploading this video. Very nice video! This is one of my most favorite Hong Kong songs!
XERZiAS 1 year ago
i thought u were going to translate it for us. great song! but i cant understand anything :(
dablet00 2 years ago
His voice is amazing.
Don't know if u check ur comments much, but is there anyway u can make a vid or something that translates this vid into english? i'm chinese, but don't understand everything :(
RC97062 2 years ago 4
Sorry, I am probably just as bad . I totally fail at translation.
west2994 2 years ago
xiuqin24 7 months ago
@RC97062
Blowing away , blowing away my dream together with the fierceful wind.
My warm devotion for you in the past was so passionate as fire.
But it turned extremely cold today.
My painful memory is haunting me once again.
Cause the emptyness is making a fool of me once again .
You are just like the North Wind ,
blowing away my dream .
Simply allow the fierceful wind sweep away all my past devoton for you .
xiuqin24 7 months ago
@RC97062
error typing , should be : Morning Dawn .
xiuqin24 7 months ago
@RC97062
typo error again : Chasing after a cold gushing wind
Last line whether to add : To sweep away . Depends on the slangness of your preferance !
xiuqin24 7 months ago
One great old song.
jackacee 2 years ago
I've been looking for this for a long time, thanks a lot
ltsStev3 2 years ago
No problem, I am just making what I like.
west2994 2 years ago
Is there an instrumental of this song? it sounds great
masterofthenothing 2 years ago
Yea, it does sound great! I don't have the instrumental sadly...I will look in to it soon!
west2994 2 years ago
You did great job, from America
golllywoggyman 2 years ago
Good job!!!! Excellent song too
jdiluke 2 years ago 6
Thanks! I would umm..get more videos on but I keep getting blocked. But I will never give up!
west2994 2 years ago
I love this song so much ^^ 5/5 im not sure if you want the meaning but you have the literal translation correct :) if you want the meaning then i think it would be "let everything be gone with the wind" i think so.. my chinese isnt the best :/
Meatybenji116 2 years ago
I love this song too! Lol, no worries my chinese is a half bucket of water anyways so my translation could be off too! You might be right your title sounds better I will go change it!
west2994 2 years ago
half bucket of water lol nice way to put it, well glad i could help ^^
Meatybenji116 2 years ago
"Half bucket of water" makes more sense in chinese! Yup, thanks for helping me out!
west2994 2 years ago
No problem ^^
Meatybenji116 2 years ago