como asi esta en todas partes la chicas q pura coincidenci no sera parte del pacto q hizo el redato de testamento xq el vio cuando ella le rechazo el dinero y lo humillo jiji
Pues tengo entendido que no son mal hablados, para nada, depronto sea la traduccion que le dan a las palabras que el dice... me parece la razon mas logica.
@Trenesmee Si, yo creo que es cuestión de traducción...Por ahí he escuchado que a los españoles les es muy común hablar así...A mí me resulta un poco fuerte y fuera de contexto pero en fin, igual hay que agradecer que la hayan subtitulado =)
@Trenesmee Yo no llore tanto, pero me senti PFFFF revacía..la película me dejo una sensación de injusticia que ni pa que, cuando la termine dure ida todo el día :S---Muyyyy linda 100&& recomendada
opino igual acerca de la traducción, es algo fuerte, igual pasa cuando subtitulan algo en inglés, muchas veces no son vulgaridades lo q dicen, pero la persona q subtitula lo entiende así, lo cierto es q me parece q el lengusje es algo fuerte, pero la salvedad es q la trama de la peli hace q se supere y no nos estanquemos allí
ESTOY SEGURA QUE EN LA PELICULA NO UTILIZAN ALGUNAS DE ESTAS MALAS PALABRAS .LO QUE PASA ES QUE ESTA SUBTITULADO POR UN ESPAÑOL Y PUES ELLOS HABLAN ASI .SOLO PARA QUE SE HAGAN UNA IDEA LES DIRE QUE LOS ESPAÑOLES SUELEN UTILIZAR FRACESITAS COMO ::ME CAGO EN LA MADRE QUE TE PARIO O ME CAGO EN LA OSTIA
Y lo de la novia esta temblando se refiere a un fantasma, la chica le dice de broma para asustarlo . Ahora si entendieron? XD (es una bromita ok no se amarguen) .Gracias por subir esta peli recien la estoy viendo y esta linda .
Bueno a mi entender la familia le da de comer al chico x q esta en un pueblo humilde y la gente es mas sencilla y buena y algo inocentes y tienen otras costumbres , entonces tal vez el chico cambie su manera de ser .
hhahahaha hasta las ranas le dan miedo hahahahahaha, aunque no niego que son frias, resbalosas y humedas wikili.. pero el es hombre la oscuridad y las ranas devieran gustarle no????
son un poquito mal hablados, no?se me hace raro despues de ver doramas...le pega y encima le dan de comer!?no entiendo nada y creo q el tampoco...jajaja
Lo de mal hablados no estoy segura. Todo depende de los traductores y, en este caso, parece estar traducido en España y ahí siempre usan muchas palabras vulgares.
qyizas tengas razon, aunque supongo q el traductor deberia limitarse a traducir lo q realmente se esta diciendo...yo personalmente no lo voy a poner en duda. eres español??porque yo si y no se si aqui se utilizan mas palabras vulgares q en otros paises, tendria q comprobarlo, de donde lo sacas?
eeh, pues hay q pensar q usamos de manera diferente el español o.o yo soy mexicana y para mi, las palabras que está usando el protagonista, son muy fuertes y no muy comunes :3 no se para los españoles o para gente de otros países @_@
@AkiraLust3 Soy española y puedo decirte que a mi tmbn me parece bastante fuerte el lenguaje que usan y se ve como muy forzado. Aun asi es verdad que estos insultos se utilizan en españa, pero no es muy frequente oirlo y mucho menos ver en las traducciones. Supongo que los traductores habran escojido este lenguaje xq asi les es mas facil.. la verdad, esq no lo se (?)!
@0mangaotaku0 Gracias por decirlo! Ya decia yo que Corea no descuidaria de tal forma sus dialogos o.o.. pensé que seria por la actutid del protagonista, pero tus palabras me aclararon todo y de paso me siento alivida. Gracias :DD
si te das cuenta del acento, suenan como de Busan!!! XD
Es como si dijeramos aquí en méxico de un rancho, un pueblo, las personas suelen ser más directas y medio groseronas para decir las cosas (losé porque he crecido en un pueblo)
totalmente deacuerdo, me identifico con el lenguaje de mexico, ya ke muchos doblejes los hacen ellos, y aki en Colombia lo entendemos, pero igual, hay ke darnos a la idea de lo ke dice jaajajajajja,
@AkiraLust3 Ten en cuenta que los subtitulos son primeros llevados al ingles y despues al español por lo que tienden a cambiar un poco.. y tambien que esto es una pelicula no un dorama por eso tienen mas libertad en terminos y acciones..
Es asi como tu dices..yo soy Espanola y tampoco esa palabra la conosco... pero esa palabrita de ( Joder ) la tienen a flor de piel...yo la detesto disculpa.
Mira niña si no te gustan los Españoles lo lamento . Pero hay donde ati no te gusta la palabra (jODER) es cuando un hombre y una mujer van a la caman . Yo no fui quien dijo esa palabra , marcaste mal, tu si eres entrepita, tengo una buena educacion...Pregunto ¿me vas a pegar?...
NiSabes que en mexico tenemos otro concepto de esa palabra? es por eso que noimporta demasiado, si te ofende lo siento, pero guardate tus comentarios reprimidos que a nadie le interesan oir. MIS PADRES TAMBIEN SE HAN PARTIDO LA ESPALDA PARA DARME UNA BUENA EDUCACION !! quien es la que se cree mejor que quine ? TE PIDO QUE NO ME INSULTES Y MUCHO MENOS EN MI PERFIL, me llenas de mala energia
Te dije que por favor no fastidies mas , yo los modismo de cada pais los respeto , cada quien cos su tema, pero la que empero con esto fuistes tu , con tu comentario regañandome por la palabra (JODER) yo no fui quien hizo ese comentario maracaste mal y tienes que diculparte , eso no cueta nada...no nombre a mi hija que gracias a Dios todo salio bien...Yo veo las series para difrutar no para dicutir coniigo
Me escribiste en mi perfil yo no te entiendo ) ya te elimine , te suprimi y te bloquie...mi esposo es mexicano y yo Española , Viva Mexico y España , Conosco Mexico mi esposo es de Tampico...
Fuites tu la que empezo ¿ esta loquita ? me escribiste debajo de un comentario que yo hize , crei que me ibas a pegar...ademas en tu perfil dices que eres de Madrid , y que vives en Japon , no mientas tanto...ahora resulta que eres Mexicana , tu de eso nada ) los Mexicanoos son un amor lo digo por experiencia
Eres tan ridicula como mentirosa primero que eras de Madrid , luego que vivias en Japon , ahora mexicana . Eso nunca los mexicanos son lindisimas personas...
Amiga lo de vulgares Españoles si es verdad... soy Española y nos las digo; pero tenia un pegoste en mi perfil , que me tenia loca con esas palabritas) y es Mexicana , tuve que bloquearla, todo por un comentario que hizo otra perdona con la palabra (JODER) marco mal , se metia en mi perfil a poner lo que venia en gana . saludos.
como asi esta en todas partes la chicas q pura coincidenci no sera parte del pacto q hizo el redato de testamento xq el vio cuando ella le rechazo el dinero y lo humillo jiji
brisagriss 2 weeks ago
le pega... pero son hospitalarios, y quieren hacer la paz... por eso le dan de comer
lo entiendo !!
khubzurat 2 months ago
Hombre,a ver, los españoles no es que estemos todo el día tratándonos así la verdad, pero cuando estamos de mal humor si jajaja
maevepunk 3 months ago
What? Le golpea y le dan de comer?
MrBuenaCocina 3 months ago 2
No se a ustedes, pero a mi me parecio super feo q el le pegara xq si... pobrecito el chico, quedo con toda la cara rota =(
Claudimarlarosa1510 3 months ago 4
en mexico esos terminos estan bien jeje
irisbriseida 3 months ago 2
A este chaebol no le estan saliendo las cosas como las planea
esta muy divertida la peli gracias x subirla
jajajajajajaja
Xoxoxo
princessalba100 3 months ago
1:28 Aaaaaaaaah!! Esa tía me da miedo D=!! Sería acojonante que te hablaran así xD
Sadvianilla 5 months ago in playlist P- El primer amor de un millonario 2006 - Hyun-bin
jajajajjaj aj aj a hasta ami me dio cagaso cuando dijo tu novia esta temblando, hace frio xD
MaXCeexmece 7 months ago
hyun bin me gusta mas en secret garden... ame su actuacion en Snow Queen.. pero no me gusta con el pelo tan largo...
HaSaTaNaRob 9 months ago 5
@HaSaTaNaRob si te gusto ahi tienes ke verlo en mi adorable san soon ahi tambien sale muuy bien :P
MegaBella85 6 months ago
jajajja es un miedosoo!! XD
nanumaki13 10 months ago
le pega al otro ,le agradecen y para colmo le dan de cormer q gracioso
sakura8641 11 months ago
asuuuuuuuuu mi hyun es de 1.75 algo asi y este pata le lleva como 10 o 15 cm. wuau q alto y chato se ve mi hyun
sakura8641 11 months ago
Pues tengo entendido que no son mal hablados, para nada, depronto sea la traduccion que le dan a las palabras que el dice... me parece la razon mas logica.
Trenesmee 1 year ago
@Trenesmee Si, yo creo que es cuestión de traducción...Por ahí he escuchado que a los españoles les es muy común hablar así...A mí me resulta un poco fuerte y fuera de contexto pero en fin, igual hay que agradecer que la hayan subtitulado =)
neljoha 1 year ago
@neljoha si la verdad estoy muy agradecida con quien la tradujo, una de las mejores peliculas que he visto, me hizo llorar demasiado.
Trenesmee 1 year ago
@Trenesmee Yo no llore tanto, pero me senti PFFFF revacía..la película me dejo una sensación de injusticia que ni pa que, cuando la termine dure ida todo el día :S---Muyyyy linda 100&& recomendada
neljoha 1 year ago
sii los coreanos no son mal hablados¡¡¡¡¡ las palabras fuertes no son de ellos...
maryita06 1 year ago
hahahah xD
kawaiiNight16 1 year ago
Heey cómo es eso? Le pegan a tu hijo e invitas al agresor a cenar? que de valor! DD:
Quede loca, fue muy LOOOLLL
Y la protagonista qué? cada vez aparece más, y de formas divertidas xDDD hahahaa
MayitaKun 1 year ago
Dios como le trato el padre
Yo en su lugar Desearia Morir ,
Esos es peor que Gritarle y Golpearle :P
Xfashi0nX0 1 year ago
sii...a mi muchas de esas palabras me parecen demasiiado fuertes T_T
pero bueno..me han dicho que la pelicula es buenaa..seguire viendola.
21withlove21 1 year ago
POR DIOS NO ES QUE SEA MALA PERO YO NO LE HUBIERA DADO DE COMER......DESPUES DE QUE GOLPEO A MI HIJO..................
Ely672 1 year ago
Quiere empezar la pelea, pero al pobre de su contrincante no le dice en que lugar de la escuela, jejejeje
Aigoo y todavia le dan de comer
diamar10 1 year ago
...sorry pero prefiero verlo en ingles..........no puedo ver la peli y leer esta traduccion con esas palabras super fuerts..........
melitomd05 1 year ago
hahahahahahahhahaha y aparte le dan de comer!!!! que bárbaros!!!!!
wendyroci 1 year ago
opino igual acerca de la traducción, es algo fuerte, igual pasa cuando subtitulan algo en inglés, muchas veces no son vulgaridades lo q dicen, pero la persona q subtitula lo entiende así, lo cierto es q me parece q el lengusje es algo fuerte, pero la salvedad es q la trama de la peli hace q se supere y no nos estanquemos allí
florbonitajazmin 1 year ago
ayyy tooo le salio al reves =O
kArEDdd 1 year ago
ESTOY SEGURA QUE EN LA PELICULA NO UTILIZAN ALGUNAS DE ESTAS MALAS PALABRAS .LO QUE PASA ES QUE ESTA SUBTITULADO POR UN ESPAÑOL Y PUES ELLOS HABLAN ASI .SOLO PARA QUE SE HAGAN UNA IDEA LES DIRE QUE LOS ESPAÑOLES SUELEN UTILIZAR FRACESITAS COMO ::ME CAGO EN LA MADRE QUE TE PARIO O ME CAGO EN LA OSTIA
opa490 1 year ago
Y lo de la novia esta temblando se refiere a un fantasma, la chica le dice de broma para asustarlo . Ahora si entendieron? XD (es una bromita ok no se amarguen) .Gracias por subir esta peli recien la estoy viendo y esta linda .
piolin7 1 year ago
Bueno a mi entender la familia le da de comer al chico x q esta en un pueblo humilde y la gente es mas sencilla y buena y algo inocentes y tienen otras costumbres , entonces tal vez el chico cambie su manera de ser .
piolin7 1 year ago 3
que rara familia . como le dan de comer a la persona que golpeo a su hijo??? mm que constumbres raras....
y que fue eso de "tu novia esta temblando"???
adrydgs 1 year ago
ta interesante jijiji....
diloveomari 2 years ago 2
este niño se va a meter en muchos problemas jajajajajaja.............
naphis30 2 years ago 2
me da risa!..hyun bin cuando juega con su cel..y muevs sus pies da risa!!!...q lindo q es Oppa!!.
shar1to19 2 years ago 2
osea un hijo de su madre viene y le pega a su hijo y aun le dan de comer..estos si que tan lokos..aun no entiendo muy bien...hay 2 chicas?
azusyd05 3 years ago 2
hhahahaha hasta las ranas le dan miedo hahahahahaha, aunque no niego que son frias, resbalosas y humedas wikili.. pero el es hombre la oscuridad y las ranas devieran gustarle no????
dulceharuno 3 years ago 2
Comment removed
123456789Lovecrazy 2 years ago
se pasa eso de ser un hombre de peleas y todo eso cuando al final le da miedo la oscuridad vaya hombre jaja
nilevemc 3 years ago
jaja que lo deja solo en la noche
muy gallan y le daba miedo la obscuridad
princesalone 3 years ago
joder encima de k es un busca pleitos le salen las cosas de maravilla.
aunk creo k el padre de el lo envio ahi para k se haga un hombre de bien pork es un chico muy indisciplinado y mal educado
ClavelRD1983 3 years ago
clavelcilla yo hubiese querido ser una ranita,jajajja..
azusyd05 3 years ago
k dices?
ClavelRD1983 3 years ago
No entiendo nadaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
lunitathebest 3 years ago
son un poquito mal hablados, no?se me hace raro despues de ver doramas...le pega y encima le dan de comer!?no entiendo nada y creo q el tampoco...jajaja
nenadfloid 3 years ago 18
Lo de mal hablados no estoy segura. Todo depende de los traductores y, en este caso, parece estar traducido en España y ahí siempre usan muchas palabras vulgares.
Nefertari305 3 years ago
qyizas tengas razon, aunque supongo q el traductor deberia limitarse a traducir lo q realmente se esta diciendo...yo personalmente no lo voy a poner en duda. eres español??porque yo si y no se si aqui se utilizan mas palabras vulgares q en otros paises, tendria q comprobarlo, de donde lo sacas?
nenadfloid 3 years ago
bueno yo soy española y no digo tacos, tampoco lo dice mucha gente de la conodco, me da un poco de pena q pienses asi
josela17 2 years ago 2
eeh, pues hay q pensar q usamos de manera diferente el español o.o yo soy mexicana y para mi, las palabras que está usando el protagonista, son muy fuertes y no muy comunes :3 no se para los españoles o para gente de otros países @_@
AkiraLust3 2 years ago 51
@AkiraLust3 Soy española y puedo decirte que a mi tmbn me parece bastante fuerte el lenguaje que usan y se ve como muy forzado. Aun asi es verdad que estos insultos se utilizan en españa, pero no es muy frequente oirlo y mucho menos ver en las traducciones. Supongo que los traductores habran escojido este lenguaje xq asi les es mas facil.. la verdad, esq no lo se (?)!
0mangaotaku0 1 year ago
@0mangaotaku0 Gracias por decirlo! Ya decia yo que Corea no descuidaria de tal forma sus dialogos o.o.. pensé que seria por la actutid del protagonista, pero tus palabras me aclararon todo y de paso me siento alivida. Gracias :DD
MayitaKun 1 year ago
@AkiraLust3 Exacto, nuestro dialecto es tan grande, que depende el lugar una palabra puedes tener hatsa 15 significados...sabías?????
JIGOKU8TANIA 7 months ago
@JIGOKU8TANIA sii, he vivido en diferentes lugares de la república (norte y sur) y seeep, entiendo perfectamente XD
AkiraLust3 7 months ago
@AkiraLust3 Ahora hay otro punto!!!
si te das cuenta del acento, suenan como de Busan!!! XD
Es como si dijeramos aquí en méxico de un rancho, un pueblo, las personas suelen ser más directas y medio groseronas para decir las cosas (losé porque he crecido en un pueblo)
así que podría ser eso!!!!!
JIGOKU8TANIA 7 months ago
totalmente deacuerdo, me identifico con el lenguaje de mexico, ya ke muchos doblejes los hacen ellos, y aki en Colombia lo entendemos, pero igual, hay ke darnos a la idea de lo ke dice jaajajajajja,
kasandra7697 7 months ago in playlist P- El primer amor de un millonario 2006 - Hyun-bin
@AkiraLust3 Ten en cuenta que los subtitulos son primeros llevados al ingles y despues al español por lo que tienden a cambiar un poco.. y tambien que esto es una pelicula no un dorama por eso tienen mas libertad en terminos y acciones..
monicagc100 4 months ago
Es asi como tu dices..yo soy Espanola y tampoco esa palabra la conosco... pero esa palabrita de ( Joder ) la tienen a flor de piel...yo la detesto disculpa.
Charitorijo 2 years ago
que grata sorpresa pillarte x aqui , besitos y cuidate
ROSADAY 2 years ago
Hola amiga gracias por todo...son las cuatro de la madrugada , no he podido dormir , pero ya todo esta bien gracias a Dios...cariños...
Charitorijo 2 years ago
de hecho no es joder , como tu dices eres española, no juzgues si no sabes
carocawaiigirl 2 years ago
Mira niña si no te gustan los Españoles lo lamento . Pero hay donde ati no te gusta la palabra (jODER) es cuando un hombre y una mujer van a la caman . Yo no fui quien dijo esa palabra , marcaste mal, tu si eres entrepita, tengo una buena educacion...Pregunto ¿me vas a pegar?...
Charitorijo 2 years ago
NiSabes que en mexico tenemos otro concepto de esa palabra? es por eso que noimporta demasiado, si te ofende lo siento, pero guardate tus comentarios reprimidos que a nadie le interesan oir. MIS PADRES TAMBIEN SE HAN PARTIDO LA ESPALDA PARA DARME UNA BUENA EDUCACION !! quien es la que se cree mejor que quine ? TE PIDO QUE NO ME INSULTES Y MUCHO MENOS EN MI PERFIL, me llenas de mala energia
carocawaiigirl 2 years ago
Te dije que por favor no fastidies mas , yo los modismo de cada pais los respeto , cada quien cos su tema, pero la que empero con esto fuistes tu , con tu comentario regañandome por la palabra (JODER) yo no fui quien hizo ese comentario maracaste mal y tienes que diculparte , eso no cueta nada...no nombre a mi hija que gracias a Dios todo salio bien...Yo veo las series para difrutar no para dicutir coniigo
Charitorijo 2 years ago
Me escribiste en mi perfil yo no te entiendo ) ya te elimine , te suprimi y te bloquie...mi esposo es mexicano y yo Española , Viva Mexico y España , Conosco Mexico mi esposo es de Tampico...
Charitorijo 2 years ago
oh mi madre es de tampico wow el mundo es un pañuelo, una prima mexicana se casa con un español y yo soy dama de honor.. sip el mundo es un pañuelo
carocawaiigirl 2 years ago
y esoo k hasa los estado unidences dicen tacoos amigaa
carocawaiigirl 2 years ago
A mi no me importa si en mexico dicen (TACOS) y en España (JODER) solo quiero pasarlo bien mirando las novelas Asiaticas...No fastidies mas niñita...
Charitorijo 2 years ago
que consta que eres tu la que empieza con insultos, la inmadura eres tu asi que como dicen en mi pueblo callate el ocico
carocawaiigirl 2 years ago
Fuites tu la que empezo ¿ esta loquita ? me escribiste debajo de un comentario que yo hize , crei que me ibas a pegar...ademas en tu perfil dices que eres de Madrid , y que vives en Japon , no mientas tanto...ahora resulta que eres Mexicana , tu de eso nada ) los Mexicanoos son un amor lo digo por experiencia
Charitorijo 2 years ago 2
No fastidies tanto..... (Naciones Unidas) ya no sabes ni donde nacistes.
Charitorijo 2 years ago
NACIST-É
carocawaiigirl 2 years ago
Eres tan ridicula como mentirosa primero que eras de Madrid , luego que vivias en Japon , ahora mexicana . Eso nunca los mexicanos son lindisimas personas...
Charitorijo 2 years ago 2
pero si es naciisteeee no nacistes , nunva viste otro rollo???
mira, yo soy mexicana, viví tiempo pasado en madrid, vivo en japon.
GOTCHA?
no me escribas al perfil si eres tan amable, ahí solo gente que saluda ni señoras que se quejan . Yo soy linda pero con la gente que se lo merece.
por dios que me choca que no creas que soy mexicana...
carocawaiigirl 2 years ago
Amiga lo de vulgares Españoles si es verdad... soy Española y nos las digo; pero tenia un pegoste en mi perfil , que me tenia loca con esas palabritas) y es Mexicana , tuve que bloquearla, todo por un comentario que hizo otra perdona con la palabra (JODER) marco mal , se metia en mi perfil a poner lo que venia en gana . saludos.
Charitorijo 2 years ago
gracias por subirlo
yaha1985 3 years ago
jajajajajaja que miedoso xDD
Graciass por subir la peli!! *-*
heykandy 3 years ago
Mocoso tonto como va golpear a la gente porq le dio la gana de hacerlo!!!
126nombre 3 years ago
Hahahaha =D
Se hombre Jae-Kyun
Se hombre Jae-Kyun
Hahahaha... muy bueno
Pero se pasa no?
Solo es un niñote mimado =/
Me encanta Hyun Bin *.*
Muchas Gracias por poner la pelicula esta muy buena! =)
Saludos!
Dookiennax 3 years ago
jajajja pobre lo confunde la amabilidad...
DEBORASAGITARIO14 3 years ago
como siempre pones muy buenas peliculas!!!
spero k ste = de buena como las otras!!
aunque creo que si!!
jaidi17 3 years ago