Added: 5 years ago
From: LIZIXX
Views: 453,607
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (268)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Brutális a két Nagysasszony, le a kalappal! :D Amúgy meg, nem tudom mi olyan furcsa abban, ha egy magyar ember szíve a magyar musicalhez húz. :) Mivel ezt értjük, ezeket a színészeket ismerjük, jobban bele tudjuk magunkat érezni, hogy most fáj, kinyírlak, elolvadok vagy kacagok. :) Persze, hogy a francia is szép. De nem szégyen, ha a nagymamám sütije jobban ízlik, mint egy idegené, ha értjük a hasonlatot. :)

  • azt a k**va :DDD

  • A lehetetlenes rész egészen elementáris és magával ragadó...átérezni Tybalt fájdalmát....imáááádom :D

  • Ki mondta,hogy szarok a magyar szinkronok?Nézz meg egy lengyel vagy orosz vagy német szinkronú filmet.George Lucas a magyar szinkront találta legjobbnak a világon a star wars első részénél.A magyar szinkron nagyon jó.Ez a darab meg tökéletes.Világszínvonal.Megér­demelné a világhírt a társulat.Imádom.

  • Szerintem a második dal eleje a legjobb

  • Nekem a francia és a magyar a kedvencem, de a franciából nem a les enfants(mert az röhejes) hanem a la haine and L'amour(Cecília Cara és Damien Sargue). Viszont itt mindkét szám sokkal jobb!

  • @sophie98sweaty

    Röhejes. Agyad nincs hozzá, hogy felfogd, az a probléma. Bár egy tinédzsertől nem is várom hogy felfogja a darabot. Egy darab nem a két főszereplőtől lesz jó avagy sem. Ez tipikusan tini szánalom hozzáállás. Én nagyon szeretem Céciliát, de hozzám közelebb áll az új darab, mert egy részt a szereplők jó pár esetben jobban eltaláltak, másrészt ez a darab sokkal komolyabb és ez egy színházi darab, míg 2001-es változatot, sokan koncertnek hívják, bár nekem az sem volt az.

  • IMÁDOOM ezt a dalt, és ezt a Musicalt is! ^^

  • Rómeó anyja nagyon szép

  • @Baltotry1 És hál'istennek még énekelni is tud:D

  • ez a legnagyobb jelenet!!!

  • 5:24 -től van a kedvenc részem^^

  • Csoda, hogy nem fulladnak bele az énekesek a sok füstbe:D

  • @szinido először is örülök, hogy kiírtad, több helyre (még ha nem is vágott témába), mert én spec. nem tudtam, hogy van új 2010-es verzió, bele is néztem jobban tetszik mint a 2001-es. DE VAN EGY PROBLÉMÁM, hol van azon a felirat? én nem találom.

    Amúgy: Mellesleg én a franciát és a magyart is szeretem, a magyart picivel jobban, de a kettő nem hasonlítható össze, mivel más koncepció szerint készültek, épp ez ad egy varázst az egésznek ami miatt sok külföldi bár nem érti mégis szereti a magyart.

  • @wye94

    Szia. Itt megtalálod magyar felirattal a 2010-es musicalt.

    musicalzon.milleniumlist.info

    Magyar musical egy rakás szar. Te hülyességet beszélsz. Ez egy francia musical, francia szövegíróval és zenszerzővel, a magyar darab 10 skálán 1-est érdemel, és csak azért nem nullást, mert van pár elhanyagolható pozitivum a magyar darabban.

  • @szinido

    Te egy nagyon béna fazon vagy és szégyelem helyetted is magam hogy magyar vagy!!

    Ez egy nagyon jó kis musical! Nem kötelező megnézni!

  • @1966speedi

    Béna fazon vagy te, nem én.

    Attól, hogy magyar vagyok, nem kell még minden szemét tetsszen.

    Az eredeti nagyon jó musical, ez egy förtelem.

  • @wye94

    Külföldi is vannak nedves bugyis, nyálcsorgató tinilányok, akik vevők erre. Vagyis nem a darab tetszik nekik.

  • @szinido Nem mindenben értek veled egyet, de nem szeretnék vitatkozni, de elfogadom a véleményed. Nagyon köszönöm a linket sokat segített, nem hittem volna, hogy valaha is találok a franciához feliratot, szóval még egyszer köszönöm :)

  • @wye94

    Ne legyen kicsiny te hited. Ma már ott tartunk, hogy több francia musicalhez van magyar felirat, mint nincs, ráadásul most is készülnek feliratok.

  • Én is.

  • Énis ilyen dadust szeretnék :)

  • sajnos a Kata-Ottília páros mellett kemény kompromisszumot kell kötnöm a többi szerepre :(

    adhatnák ritkábban, de mindig a dvd szerint :)

    viszont dadának Nádasi jobban tetszett, Lillával meg még nem láttam, egyedül tehát Nárayt vagyok hajlandó lecserélni (de tudom, ez nem érdekel senkit)

  • annyita imádom a Rómeó és Júliát! sajnos még csak gépen nézem, de élőben milyen király lehet!

  • A végén Kata azt mondja,vau?

  • Imádom ezt a részt! :)  annyira jól eltudják játszani :D és a zenét is imádom:D♥♥♥

  • Kedvenc dalom az eloadasbol.

  • Fogalmam sincs, hogy jött össze, hogy az eredeti musical lett a béna és a magyar a legjobb az összes többi verzió közül annak ellenére, hogy a magyar szinkronok általában szar sajnos! De ezek az emberek, hogy fogalmazzam panka1880 szavait, úgy leéneklik a franci(c)ákat, hogy na! :D

  • @Judynator

    Te egy komplett hülye vagy. Sehol nem éneklik le a franciákat. Emellett ez színház és nem film. Szinkronban csak hangját adja a szinkronizáló, de ez színház, itt mindenedet oda kell adni.

    Tudod mi a béna te senkiházi féreg. Az eredeti musical nélkül ez nem lenne. Magyar magasan legrosszabb az összes változat kell. Amúgy nagy pofád kiváncsi vagyok hány változatot láttál te.

  • Szasztok!

    Nos! a magyar énekelőadás(Technikailag),toro­nymagasan jobb mint a Francia.

    A jelmez,jobb a franciáké,De az ő előadásuk számomra,sokkal ridegebb.

  • 4:56

  • Imádom ezt a részt. A két nő gyűlölete és hangja uhh hát mikor élőben láttam leizzadtam remegtem minden bajom meg volt. Janza Kata és Csengeri Ottilia hát nekik találták ki!

  • Tranny Barátikörös vagyok:) Megcsináltuk én voltam Capulettné és a partneremmel nem nagyon volt időnk átnézni, de gyakoroljuk még és előadjuk még hogy legyen hidegrázás is:) Köszönjük a kommentet, és reméljük aki eljön és látja, hogy tetszeni fog nagyon.

    Más. Melegbárakban a transzvesztiták a dívák háborúja című est alatt adták elő ilyen mónika-show jelleggel, hát no comment. Nem jött be, egyltalán. Nálunk is vannak/ lesznek musical részletek nem csak ez.

  • Could please somebody explain to me the meaning of the scene after the Nurse's song?

    I don't speak Hungarian, but I absolutely love this musical and it's very different from the french version, so I am really interested in understanding these parts.

  • @eyrena English subtitles:Rómeó és Júlia Part1 (with English subtitles)

  • @doki395 I have seen these parts, but videos with english subtitles exist only until the Balcony scene. for the rest there are currently no subtitles.

  • hi eyrena, i'm not a professional translator but if you still need it i'm happy to help you. It's getting late now but i'm defo on it.

  • @sylviabalda oh, if you could, I would be very-very glad!

  • Nekem személy szerint ez a rész a kedvencem, amelyikben a két asszony gyűlölködnek :) Gyönyörű hangjuk van!!

  • hát a francia ehhez képest elég light verzió:D

    "A gyűlölet csak gyűlöletet érdemel!"*_*

  • tényleg jó a magyar is, bár jó lett volna, ha nem gyorsítják fel, hanem marad az eredeti tempó, mint a cd-én is... nekem azért nem tetszett, mikor megnéztem élőben, mert gyors volt és a hajamat téptem emiatt... a franciát addigra már szarrá néztem/hallgattam :D ezért rettenetesen zavart

    egyébként mindkettőt szeretem és mindkettőben van, ami jobb, mint a másikban. ez már csak ilyen. de az, ahogy a magyarban meghal rómeo és júlia az SZÁNALMAS!!!

  • @xxxsagafanxxx olvasd el az eredeti művet, talán nem leszel ennyire buta..

  • @MasterP87 Rómeó méreggel ölte meg magát, Júlia pedig tőrrel, nem pedig felakasztotta magát Júliával a kezében... szóval ne oszd itt az észt...

  • @Adrienn918  Ez igen! Ez nagyon kellett ide, szerintem a magyarok tették nézhetővé ezt a művet... A francia meg csak francia....

  • De ebben a dalban Janza Katika és Otti leverik a francia anyukákat az tuti. A többi dalban nincs különbség max a színészi játékban, de itt még az ének is jobb. :)

  • @Adrienn918 . Nekem a magyar jobban tetszik. DE ha nincs a francia akkor nincs a magyar!!! A franciában énekesek vannak ott és ezért nem élik bele magukat. ott csak énekelnek. Semmi színészi játék nincs benne. Teljesen koncert jellege van. A magyar az egy nagyon jó és páratlan előadás, ráadásul nem utánozták le a francia díszletet, koreográfiát jelmezt stb. A francia semmivel sem jobb csak más. Kinek ez tetszik, kinek az kinek mind2. ÉS MIND A KÉT ELŐADÁS NAGYON SZÍNVONALAS.

  • @Adrienn918

    hát erre inkább nem mondok semmit... illetve mégis. azt, hogy ha neked jobban tetszik a francia, akkor csak nézd azt nyugodtan.

    mi pedig, akik a magyart 1000-szer különbnek találjuk, nézzük a saját fiainkat és leányainkat.

  • ki az a 8 nemnormális akiknek ez nem tetszik??? 1000szer jobb mint a francia azokkal a nyálgép pasikkal...

  • két istennő! esküszöm, ha csak fele olyan jó nő lennék, mint Oti, már elégedett lennék magammal. mikor megláttam, hány éves, azt hittem, rosszul látok.

    vajon hogy csinálja? mi a titka, hogy ennyire gyönyörű és csinos... és temperamentumos. még így, a negyedik X-en túl is.

  • Sziasztok!

    Ez a kedvenc részem az egészből. Ottilia és Kata hát elöször élőben láttam a hideg rázott és paráztam is tőlük, nagyon hiteles, és teljesen perfect. Csengeri Ottilia és Janza Kata forever!!!

    Más. Melegbárakban ezt a részt a nőimitátorok megcsinálták sehol nincsenek, viszont uhh nem tom asszam tranny barátikörösök is megcsinálták nah az övéké sem rossz. Ott nem volt jhidrgrázás, de tetszett. A pálmát a magyar viszi Janza Csengei duo, a francia langyos és uncsi, a nemet boáááá.

  • szerintem mindenki nézze meg élőben !

    Ez nem adja vissza ez a felvétel azt, amikor ott ülsz és végig hallassz a szinpadról mindent hogy mikor emelik fel/engedik le az erkélyt meg ilyenek szal élőben jobb persze itt is jó de ott jobb

  • és ráadásul, ez az egész szinte rögtön a dadus dala után.. ahol arról énekelt, hogy talán most megbékél a két család... ettől még nagyobbat üt.

    Jobb helye van itt, mint a franciában, ahol vhol az elején van. Ide sokkal jobban illik. 

  • Szeretem nagyon Janza Katát, de szerintem Ottília itt annyira szép, és annyira szépen is énekel... És ha az mind az Ő haja, akkor hűűű Irigylem :) Egyébként tényleg a magyarok adják elő a musicalt a legjobban, és ezt nem elfogultságból mondom. A franciák közül sokaknak a hangja jobban tetszik, viszont a magyarok annyira beleélik magukat, mint senki más! Tele van a darab indulattal és erővel!!! A franciák kicsit finomkodnak végig :) Hasonlítsuk össze a magyar és a francia Tybalt-ot például ;)

  • csodalatos !!

  • Montague-né jól fest körkefével a kezében, és mintha a szám elején egy fodrász kendő lenne rajta. Az a sötét kék... Meg persze a hajcsavarók a hajában :D És tényleg... :D ♥

  • az nem beteges hogy minden nap meghallgatom ezt a részt, és még mindig ugyan olyan jó mint először :):):):)

  • Montague-né hajsütővasat tart a kezébe , többször is megnéztem a videót , úgy hogy ott meg is állítottam a videót. Az tuti hajsütővas. Am nagyon jó a zene és Katáék egyszerűen isteniek.

  • @Andi5200 Lol tényleg! xD

  • тут леди капулетти -настоящая ведьма ..........ужас

  • Zseniálisak....no words who can describe...

  • Az elejétől a végéig szenzációs!

  • az 5:36-nál Montague-né mit tart a kezében? Kést? jól látom, vagy valami papírtekercset? (de tök jól néz ki abban a pózban :-) )

  • @leanyka89 Nem. Ha jól láttam, akkor hajsütővasat tart a kezében. XD

  • ja de tényleg igazad van, vagy hajkefét :-) olyan röhelyes, de tetszik :-)

  • @leanyka89 az nem lehet hajkefe. Megnéztem legalább 10X a musicalnek ennek a részét, és az hajsütővas. :)

  • @pocze12 szerintem a fodrásznál volt éppen, ez magyarázza a hajat meg ami a kezében van:)

  • egyszerűen gyönyörű :D

    és tényleg, sokkal jobb a franciánál...

    a gesztusok, a mozdulatok, ráadásul itt a hangokat is jobban kinyújtják.

    nem vagyok mucical rajongó, de ez tényleg szép =)

  • Magyarul sokkal jobb, mint franciaul

    nalunk vn minden utokartya ugyhogy a franciak huzzanak a francba

    

  • Mikor élőben láttam az se volt semmi...

    sajnos akkor nem Janza Kata volt Capuletné hanem valaki más,sajnos a nevét nem tudom.De az a nő is olyan hitelesen adta elő Ottiliával együtt hogy majdnem leszédültem az ülésről ámulatomban!Fantasztikus!

  • Nagyon tetszik Rómeó képe, mikor a dada megmutatja neki Júlia kiskori képét :-D

    Ami meg a Gyűlöletet illetti...hu, nem semmi.

  • NAGYON SZUPER!!!!!!!!!!!!!!! A LEGJOBB

  • A 3 éves kisfiam majdnem sírva fakadt, amikor ezt néztük. Azt mondta, "Anya, ez nagyon félelmetes!" A francia változatot is megnéztük, de arra semmi extra reakciója nem volt..

    Kata és Ottilia nagyon hitelesen adják elő ezt a dalt.

  • Imádom ezt a duettet...olyan szinten ég a gyűlölet a szemükben,hogy a sírás rámjött a félelemtől. Montague-né vad és tébolyult tekintete vegyítve Capuletné perverz és őrült elméjével tökéletes párost alkot.Az elején én is nevettem Ottilia haján, de a végén rá kellett jönnöm,hogy tökéletesen illett a karakteréhez.Egyedül Kata hajával nem voltam kibékülve, az a hajpánt túl kislányossá tette így a személyét,ettől függetlenül ez nem változtat a tényen,hogy nagyszerű színésznők;))

  • Csak most láttam franciául. Olyan volt, mintha két fadarab énekelne egymásnak. No hang, no érzelem. Biztosan túl sok csigát ettek a fellépés előtt... :D

    Viszont a miénk egyszerűen szenzációs!!!!!!!!!!!!

  • imáááááááágooom

    

  • Nagyon jó

    Mond mit a hallotál

    ugyan aszt amit te már

    ....

  • @Kalla1996 aZt*... de amúgy igazad van :D

  • jo milfek

  • hihetetlenül jól aggyák elő a szerepüket a magyarok a legjobbak(gyönyörü az elöadás de az mégszebb hogy mien színes szavakat használnak e darabban gyönyörű)

  • @huln1 a kedvencem

  • ez a kedvenc musical-em hát még élőben de jó volt csak más volt a szereposztás és a zoli pont nem volt benne :(

  • ez a resz a kedvencem s ezt akarjuk eloadni jovo ev vegen az osztalyommal.

  • hihetlenül jó lett. amennyire nem szerettem a musicalokat meg a rómeó és júliát most annyira imádom!!!!

  • Une autre version, qui a son charme et qui aurait eu sa place en France.

    L'auteur aurait du prendre cette version, il aurait conquis le public.

  • A MAGYAR A LEGES-LEGES.LEGJOBB!!! EZELLEN NINCS KIFOGÁS! Otília és Kata egyszerűen...huhh...ráz a hideg, olyan nagyszerű hangjuk van, hihetetlen! ÁÁÁÁ IMÁDOM! (Ł)(Ł)<3<3<3(Ł)(Ł)

  • Csengeri Otília és Janza Kata kettőse hihetetlenül jól énekel és játszik!Ahányszor megnézem ezt, úgy magával ragad, hogy még levegőt venni is elfelejtek! :)

  • Could anyone translate me what Tybalt is saying from 4: 26 to 4:42? I don't speak Hungarian (I'm from Austria) but I would love to understand what he is saying - I love Tybalt that much xD

  • @ViennaVampire

    Er sagte nur: ausgeschlossen... ausgeschlossen...

    (Im Budapest Operett Theater geht schier alles Musical mit englisch übertitel, und die lebendig Vorstellung ist viel besser!)

  • @vorosj

    Vielen Dank! Jetzte verstehe ich endlich, was er da sagt. Übrigens ist das nicht nett, alle Ungarn sprechen Deutsch und ich verstehe kein Ungarisch ;-)

  • @ViennaVampire

    yas maybe I could. He says something like that: Impossible! (4X) I heard about Juliet she is not so artless, she is with Romeo so there have to course the blood. So he just says what he heard about the people. that is what I can do for you. i can't translate it very well, word to word. but nice to hear somebody listen the hungarian Romeo and Juliet. Thanks watching! :D:D:D:D

  • @hangya100

    Thank you very much. Yeah, I love the hungarian version it is much better than our own. (and Szilveszster and Zoltan are that great ;-))

    Thanks for translating.

  • a francia anyák meg se közelítik ezt a színvonalat!Elképesztő hiteles, fantasztikus hanggal rendelkeznek a magyarok!Grat!!

  • Egy kérdés: Micsoda az a piros pötty a szereplők homlokán?

  • az nem piros pötty, hanem a mikroport, ami tulajdonképpen egy mini mikrofon

  • kösz a segítséget

  • 5:28 de szar lenne, ha reggel, amikor kinyitom a szememet egy ilyen barátságos mosolyú csaj nézne rám...

  • 5:28 Nem lenne jó napom, ha reggel amikor kinyitom a szememet egy ilyen bájos mosolyú nő nézne rám XD

  • óriási, mindkét nő annyira kegyetlenül néz, tényleg tele gyűlölettel, komolyan, a kedvenc részem az egész darabban :)

  • a kedvenc reszem mikor ottilia atkot mond 7:15-7:29 s foleg azt szeretem mikor mondja h szolgald a satant ki melybe rant....itt ottilia olyan felelmetes

  • nekem is =)

  • Mind a 2 Spiné a Legjobb <3

  • a fiad csak egy rongy

  • "Még hogy ő, meg az! Rómeo, meg egy RIBANC!"

    "A lányom nem bolond, a fiad, csak egy RONCS!"

    "Az anyja az se félt, egész századdal kefélt! S, mert rossz férjet talált, most tart néhány bikát!"

    HÁT EZ A LEGNAGYOBB ×Đ! EZ A "PÁRBESZÉD"! ×Đ

    IMÁDOMM!!!!<3<3<3

  • @Mess946 szerintem nem roncs,hanem rongy

  • Hááááááát ez isssssszoooonnnnnnnyaaaaaaattt­tttt jóóóóóóóóóóó!!! :D:D:D:D:D

  • Bocsi:))))Ugy látszik nem csak gépelni nem tudok de a hallásommal is gondok vannak:)))))

  • Nyugi, én sem értem meg a dalszövegeket :)

  • :D

    "Az anyja az se félt, egész századdal kefélt,"

    nem a sötét :)

  • Nekem az tetszik ahogy elkezdik a vitát és Ottiília mondja:

    Az anyja a sötét egész századdal kefélt

    S mert rossz férjet talált most tart néhány bikát.

    Ez felejthetetlen:))))

  • Egyszerűen imádom ezt a részt! A hátamon futkos a hideg amikor veszekednek. Nagyszerű színésznők!

  • 7:49. ahogy Kata néz, az eszméletlen színház! :)

  • 4:59-nél ki az a srác, Ottilia mellett??

  • Kelemen Zsolt, Kechu!

  • Akkor viszont nagyon jól tartja magát!!! Szép nő, és emellett nagyon tehetséges, ez a két páros igazi ritkaságnak számít :)

  • Szerintem Ottília mellében nincs szilikon...

  • :D En is Molnar Andi vagyok, csak nem az aki Roza :)))

  • Nem tudjátok megmondani, ki játsza benne Rózát, a lovászt és a mosónőt?

    A mi sulinkban idén adtuk elő, én voltam benne Róza... Nem voltunk rosszak, de ehhez azért nem érünk fel :)

  • Róza: Molnár Andi

    lovász: G. Szabó Sándor

    mosonő: Sz. Nagy Ildikó

  • Rózát nem Molnár Andi játssza, hanem Makay Andrea

  • amikor én vtam akkor Andi volt

  • akk nem tom. az egyik dalnál azt mondták, hogy Rózát Makay játszottam.

  • Dadus: Náray Erika

  • múlt héten láttam élőben és pont ők játszották a mamákat annyira csodás volt!:D egyszerűen libabőrös lettem tőle, élőben mégjobb:P mind a eketten szuperek:D

  • hát én is nagyon nagyon nagyon....az apokalipszis lenne...mármint ha összedőlne

  • Annyira jóó *.* Kata és Otília milyen gyűlölettel néznek egymásra ^^ hátigen,azthiszem ezt hívják profi színészetnek.(L)

    Hát panka1880,remélem még jósokáig állni is fog :D

  • @rencsi95 Teljesen igazad van... Katának ez a szerep, és a Rebecca -ban Mrs. Denvers is nagyon jól áll... Ő ki tudja magából hozni az állatot :)

  • Én voltam a francián is monumentális több ezer néző de a magyarnak a nyomában sem ér. Semmi tűz tele cicafiúkkal.

  • .....csodálkozom hogy áll még az Operett színház....

  • elájulok....Janza Kata és Csengeri Otília úgy leénekli a színpadról a francia feleségeket h azok a zenekari árokban kötnek ki....bár nem mintha nem ez lenne Rómeóval Mercutióval Benvólióval Tybáltal Júliával és még sorolhatnám...... kikkel

  • Ottíliának olyan szép haja van...;-)

  • Ez a kedvenc részem..... :)

  • Milyen gyűlölettel tudnak nézni a kedves anyukák... profi színészet!!!!

  • Csengeri Ottilia 4ever! Ő a kedvencem!!! Janza Kata kicsit félelmetes lett, de őt is nagyon szeretem! Csengeri nagyon menő a hajcsavarjaival!

  • tudja valaki a francia cimét?? mármint ennek a számnak....kiváncsi lenék hogy ök hogy csinálták, mert németül katasztrofa...:S:S

  • melyikre gondolsz? mert a Szeme tűzben ég az az Et voilp qu'elle aime, a gyűlölet pedig a La haine :)

  • köszi :) a La haine-re gondoltam^^

  • Ez gyonyoru! Ennel gyonyorubben eljatszani nem lehet. Imadom.

  • Szerintem ez a szerep illik Janza Katához a legjobban az összes szerepe közül :-)

    Kicsit nekem olyan, hogy Montague-néé a "vadabb" szerep (Capuletné már felismerte, hogy a vak, alaptalan gyűlölet száll apáról fiúra); és arra én inkább Capuletnét képzelném el, mint így, ahogy van, fordítva, de így is nagyszerű. :-) A hangjukból is süt a gyűlölet, meg a színészi játékuk is tökéletes. Csengeri Otília valami hihetetlen! :3

  • Love Lady Capulet's necklace!

  • ...and her clothes :) Just I?

  • haaat en megneztem franciaul is..a mienk ezerszer jobb, sokkal erzelemteljesebb, Otilia es Kata tenyleg olyanok, mint ket furia...zsenialis!!

  • egyszerűen fantasztikus. hihetetlenül jó. *_*

  • esztussska100!

    Janza Kata Capuletnét játsza....de mindegy...

  • jujj ez nagyon-nagyon jóóóóóó

  • jaj annyira imádom ezt a részt :-)

    Montague-né nagyon nagyon jó szerepet játszik és remek alakítás Katával:)

  • ez aza dal amit soha nemtudok megunni:D sokkal sokkal jobb mint a francia, csak ott állnak meg amugyuse túl látványos...:D szerintem. 1szó mint100 imááádom csodálatos szép  színészek gyönyörű hang szép tánc:D

  • And i love your nurse, she is very funny and individual and positive=)))

  • Both mothers are beautiful and i liked the thing with height like a roundabout very much!

  • hat ez telleg jo meg imadom a csengeri ottilia es janza kata hangjat

    persze kivelejhetetlen BZ MAZS es Dolhai Ati

    es a szinetar dorie egyszeruen fenomenalis:D

  • Nem tudjátok véletlen, hogy más nyelveken mi a címe ennek a dalnak? Úgy megnézném a többi feldolgozást, hogy azok is ilyen átütőek-e, de nem találom őket. Köszi!

  • amikor a két családfőnő énekel annak a farnciába La haine a címe, és nagyon jóóó.

  • Előtte lévő dal címét nem tudom, de így kezdődik: On dit dans la rue que Roméo est perdu. A dadus éneke: Et voila qu'elle aime.

  • Németül der hass.

  • Hát igen ezzel csak te vagy így:É

    a szám viszont sztem fantasztikus(Y):)

  • "Egész századdal kefélt." XDD

    hát ez marhajó :D

  • fantasztikus a gyűlölet c. szám az előadásban :D

  • Lehetetlen!! - Szpsz a legjobb még így is :))

  • Nem énekelnek maguk ellen, hanem pletykálnak. Faggatják a másikat, h ki mit hallott, blablabla. Mindkét családot érinti a dolog, és ebből jön aztán a bunyó a két anyuci között...

  • de az az érdekes, h akkor maguk ellen énekelnek.

  • Nem ő az egyetlen Montague a többiek is ott vannak és együtt énekelnek.

  • köszike. de akkor mért énekel a capulettekel?????????

  • Róza Montague. Tényleg félelmetes =)

  • Róza se nem Montague se nem Capulet csak a Montague-kal lóg együtt!! Az elején Rómeó még belé "szerelmes".

  • De a Róza most Capulett vagy Montague?? Valaki írja meg kérem. Előre is köszönöm