k noooo viddij o como se ponga tu nombre o nick o lo k sea .... k solo te fijas en la trompeta y en el sombrerete... y k tienes k ver la escena de la noche de barbacoas anterior al atake k es el Noveno de Caballeria (Aerea) el Septimo es una unidad Acorazada... nunca fue una unidad de "ala movil "
k noooo viddij o como se ponga tu nombre o nick o lo k sea .... k solo te fijas en la trompeta y en el sombrerete... y k tienes k ver la escena de la noche de barbacoas anterior al atake k es el Noveno de Caballeria (Aerea) el Septimo es una unidad Acorazada... nunca fue una unidad de "ala movil "
k noooo viddij o como se ponga tu nombre o nick o lo k sea .... k solo te fijas en la trompeta y en el sombrerete... y k tienes k ver la escena de la noche de barbacoas anterior al atake k es el Noveno de Caballeria (Aerea) el Septimo es una unidad Acorazada... nunca fue una unidad de "ala movil "
y a que vienen esas discusiones absurdas respecto al español de un lado o de otro o de como suene de bien o mal? todo el mundo entiende lo ke dice, verdad? pues no hace falta decir nada mas. y si no os gusta, podeis oirla en chino a ver ke tal
solo digo esto viva españa ¡¡¡¡¡ yo que soy soldado español¡¡¡ me siento orgulloso de ser español i ablar español de españa ya que la jente latina no le guse como ablamos pues no critiquen a los demas españoles i punto doblar las pelis a vuestro idioma i fuera
Ziquto... totalmente deacuerdo pero digamos que nos tenemos que respetar y si se ponen farrucos desde un punto de vista objetivo... su dialecto nos es mas que una degeneración poco reglada de nuestro idioma
A los sudakas no les gusta oir el español y a los españoles no les gusta oir el sudaka, i eso será así siempre, bajo mi punto de vista nos diferenciamos demasiado como para que se acepten mutuamente los acentos ya que probablemente tus amigos o tu familia comentan a diario la mierda que son los españoles si eres sudaka o la mierda que son los sudakas si eres español
Collette 13: "Eso sí que suena horrible" es cuestión de apreciación, o del color del cristal con que se mira. No quiero polemizar, pero el español de España se quedó en la forma antigua de la Edad Media o tiempos más pretéritos: vosotros, os traigo, etc., y solamente ustedes los españoles hablan así. Los del Continente Americano hablamos diferente. A decir verdad, querida Collete 13, no deseo polemizar. Saludos.
Recorred, ¿Por qué no dicen: recorran todo el perímetro. Ese español de España y ese acento me cae muy mal. ¡Es horrible! ¿No pudieron buscar el doblaje en otro país que no fuera España, con otro acento más aceptable?
This comment has received too many negative votesshow
no me gustan los doblajes españoles, tampoco los latinos, que pese a que me agradan mas en audio, siempre modifican detalles del guion original.... lo mejor son los subs y el idioma original de la peli!! ^^
a lo mejor deberias darte cuenta que se trata de una simple cuestion de acento,a mi tampoco me gustan los doblajes sudamericanos en general por eso no los veo pero tampoco los critico
la verdad es que si, si empezamos con la guerra de los acentos esto no acaba, si no te gusta busca la version q mas te plazca, dsd mi punto de vista la mejor es la original pero bueno.
me pregunto porque sera la mejor parte... Haaaaaaaaaaa ya se, es la parte en que la gran potencia muestra su poder atacando una aldea de campecinos y niños.
Porque se muestra la crudeza de esa guerra de una forma muy directa,bien orquestada y con una banda sonora magistral.... de todas formas menudo antiaereo que tenian los "niños" para jugar en el recreo...
Extraordinara escena. De la más brillantes de toda la rica historia del cine.
anamg79 7 months ago
fue tan....hermoso
misterio10gre 10 months ago
como dijo hitler me estan entrando ganas de invadir polonia
elevolo 10 months ago
Los Oscar no hacen buena una película y esta es grandiosa, con y sin Oscar!
aragica 11 months ago
ya me parecia que el tema de las valkirias de wagner me sonaba de algo...
gran cancion,le pega mucho :D
cynthia949 1 year ago
This has been flagged as spam show
k noooo viddij o como se ponga tu nombre o nick o lo k sea .... k solo te fijas en la trompeta y en el sombrerete... y k tienes k ver la escena de la noche de barbacoas anterior al atake k es el Noveno de Caballeria (Aerea) el Septimo es una unidad Acorazada... nunca fue una unidad de "ala movil "
...hala
....con Diosss....y a pasarlo bien
Duelista1960 1 year ago
k noooo viddij o como se ponga tu nombre o nick o lo k sea .... k solo te fijas en la trompeta y en el sombrerete... y k tienes k ver la escena de la noche de barbacoas anterior al atake k es el Noveno de Caballeria (Aerea) el Septimo es una unidad Acorazada... nunca fue una unidad de "ala movil "
...hala
....con Diosss....y a pasarlo bien
Duelista1960 1 year ago
k noooo viddij o como se ponga tu nombre o nick o lo k sea .... k solo te fijas en la trompeta y en el sombrerete... y k tienes k ver la escena de la noche de barbacoas anterior al atake k es el Noveno de Caballeria (Aerea) el Septimo es una unidad Acorazada... nunca fue una unidad de "ala movil "
Duelista1960 1 year ago
y a que vienen esas discusiones absurdas respecto al español de un lado o de otro o de como suene de bien o mal? todo el mundo entiende lo ke dice, verdad? pues no hace falta decir nada mas. y si no os gusta, podeis oirla en chino a ver ke tal
mgl1271 1 year ago
solo digo esto viva españa ¡¡¡¡¡ yo que soy soldado español¡¡¡ me siento orgulloso de ser español i ablar español de españa ya que la jente latina no le guse como ablamos pues no critiquen a los demas españoles i punto doblar las pelis a vuestro idioma i fuera
minillero 1 year ago
Ziquto... totalmente deacuerdo pero digamos que nos tenemos que respetar y si se ponen farrucos desde un punto de vista objetivo... su dialecto nos es mas que una degeneración poco reglada de nuestro idioma
shadowly 1 year ago
A los sudakas no les gusta oir el español y a los españoles no les gusta oir el sudaka, i eso será así siempre, bajo mi punto de vista nos diferenciamos demasiado como para que se acepten mutuamente los acentos ya que probablemente tus amigos o tu familia comentan a diario la mierda que son los españoles si eres sudaka o la mierda que son los sudakas si eres español
Ziquto 2 years ago
y ademas la manera de decirlo pega con la voz
PUNKMERITO 2 years ago
todo depende de pa donde coño fuera si era pa latinoamerica acento latino y si era pa mi tierra en español
PUNKMERITO 2 years ago
Collette 13: "Eso sí que suena horrible" es cuestión de apreciación, o del color del cristal con que se mira. No quiero polemizar, pero el español de España se quedó en la forma antigua de la Edad Media o tiempos más pretéritos: vosotros, os traigo, etc., y solamente ustedes los españoles hablan así. Los del Continente Americano hablamos diferente. A decir verdad, querida Collete 13, no deseo polemizar. Saludos.
ROGERDILIA 2 years ago
Recorred, ¿Por qué no dicen: recorran todo el perímetro. Ese español de España y ese acento me cae muy mal. ¡Es horrible! ¿No pudieron buscar el doblaje en otro país que no fuera España, con otro acento más aceptable?
ROGERANDDILIA 2 years ago
@ROGERANDDILIA
porque aqui no tratamos de usted a la gente D:
entonces es ''vosotros'' recorred, no ''ustedes'' recorran. Eso si que suena horrible!!!! Y si no te gusta no mires!!
Collete13 2 years ago
La voz en el version redux (Esta) es mucho mejor y los dialogos no tienen comparación ^^
Teletubbie22 2 years ago
no es el 7º de caballería, es el 9º
gamizito 2 years ago
Joto joyooo! Jeya jeyaaa!
KronprinzAdam 2 years ago
Que lástima que sólo ganara 2 oscars.
adri444sport 2 years ago 5
a quien le importa los oscars? es una de las mejores películas de todos los tiempos, me pone la piel de gallina cada minuto del film. grande duvall
PR3D1C4D0R 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
no me gustan los doblajes españoles, tampoco los latinos, que pese a que me agradan mas en audio, siempre modifican detalles del guion original.... lo mejor son los subs y el idioma original de la peli!! ^^
aaronmaton 2 years ago
estoy contigo
melon123456789 2 years ago
Esta película es una obra de arte. De las diez mejores, según mi opinión.
WARaxlyerin 2 years ago 8
version orginal para eso esta los subs ke es una mierda el doblaje puajjj
secados 3 years ago
no es la 7 caballeria, es el primer batallon de la 9, los de la 7 son de la pelicula fuimos heroes.
tata1985 3 years ago
Comment removed
donguss 3 years ago
a lo mejor deberias darte cuenta que se trata de una simple cuestion de acento,a mi tampoco me gustan los doblajes sudamericanos en general por eso no los veo pero tampoco los critico
tanoka1980 3 years ago 3
la verdad es que si, si empezamos con la guerra de los acentos esto no acaba, si no te gusta busca la version q mas te plazca, dsd mi punto de vista la mejor es la original pero bueno.
JIBP07 3 years ago 2
Pues anda que el doblaje sudaca, jajaja.
eusko32 3 years ago 4
Está es la mejor escena cuando bombardean a todos
gogetasupersayian2 3 years ago
esta es la mejor parte, la parte de la selva es un coñazoo....
Marismenho 3 years ago
me pregunto porque sera la mejor parte... Haaaaaaaaaaa ya se, es la parte en que la gran potencia muestra su poder atacando una aldea de campecinos y niños.
jhonpv2 3 years ago
Porque se muestra la crudeza de esa guerra de una forma muy directa,bien orquestada y con una banda sonora magistral.... de todas formas menudo antiaereo que tenian los "niños" para jugar en el recreo...
tanoka1980 3 years ago
es la mejor parte de la pelicula
GetzuCero 3 years ago
jaja que wapo XD
adryhs 3 years ago
la poyaa
medi93nort 3 years ago
Me encanta esta escena de la pelicula!!!!
Rulo2pac 3 years ago 2
AL ATAQUE!!!!!!!!!!!!!
Jirulo 4 years ago