Even though I speak Cantonese, I think singing in Cantonese should be banned, especially with a male voice. Strangely, singing in Cantonese sounds flat relative to the spoken language.
no, origianlly it was a taiwanese folk song called 'Flowers in the rainy night'(雨夜花). as you can see in the beginning of this mv, its composed by the taiwanese composer Deng Yuxian. it was adapted into Japanese later, adopting the title. Japan also remade it into a march during the War. Other apaptions include the mandarin version in the 40s and this catonese version produced by 羅大佑.
I have been looking for this song for a very long time. Thank you!
SuperTabibaby 2 months ago
边个扑街投的唔中意个票
qmzm 8 months ago 4
合身的部分超赞!
wang767 1 year ago
又是林夕啊
所以很不满现在总是说:林夕的国语词好棒好棒
其实他的粤语词也很出彩^^
MargaretDuan 2 years ago 12
粵語一樣很動聽~
odeliamay 2 years ago 3
This has been flagged as spam show
Even though I speak Cantonese, I think singing in Cantonese should be banned, especially with a male voice. Strangely, singing in Cantonese sounds flat relative to the spoken language.
infinera06 2 years ago
This has been flagged as spam show
Even though I bullsh!t a lot, I think bullsh!t in YouTube should be banned.
gk1983527 2 years ago
@infinera06 i heard anita mui's version in her movie. i really really love the version, in cantonese as well. i don't find it sounds flat at all.
aimusicify 3 months ago
好, I like dat!
WrestlingKingTV 2 years ago
优美阿
yamap1123 2 years ago
梦里明明有六趣,醒后空空无大千。。。。。
soochaiwah 3 years ago
I like this song very much !
WinstonHF 3 years ago 3
Excellent
cindyyu123 3 years ago
Nice!!!!!
JohnNPG 3 years ago
很诗意
qmzm 3 years ago
thankz for posting...beautiful and lovely song....
shangnui 3 years ago 2
一直都好鍾意呢首歌
Roysin2006 3 years ago 2
I love this song very much because it give me a brightful feeling
edwardau2000 4 years ago 3
好歌, 冇得頂~
fatboyckh 4 years ago 7
Me too.
kamy103 4 years ago
我欣賞黃耀明的歌曲!
harryhonky 4 years ago
每次唱k都會唱, 好喜愛
zenenisnowhere 4 years ago
Originally a folk song from Taiwan, this adaptation to Cantonese was a real success!
Teresa Deng too performed this song with a sweetness surpassed by no one.
taijicheng 4 years ago
Originally it was a japanese song, and then taiwan made a taiwanese version... then theres this adaptation to cantonese
jiayaw 4 years ago
no, origianlly it was a taiwanese folk song called 'Flowers in the rainy night'(雨夜花). as you can see in the beginning of this mv, its composed by the taiwanese composer Deng Yuxian. it was adapted into Japanese later, adopting the title. Japan also remade it into a march during the War. Other apaptions include the mandarin version in the 40s and this catonese version produced by 羅大佑.
iamwilliamyin 4 years ago 5
can you please post the translation?
luzifugum 5 years ago
great song!
luzifugum 5 years ago