Added: 2 years ago
From: 83ferdy
Views: 686,735
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (169)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Bellissima complimenti veramente.....mi Ha fatto sentire tantissime emozzioni!

  • questi testi li possono capire solo le persone ke hanno perso qualcuno molto speciale... :'(

  • Comment removed

  • Lei la regina , interprete davvero unica!

  • modul3xgiovi2010 questa è la risposta ..addio

  • Comunque hai usato Google Traduttore,oppure non sai n'à cicca d'Inglese.

  • @biapinkdiva non so' na mazza d inglese...magari avessi usato google...era piu' attendibile:)

  • Canzone semplicemente unica,meravigliosa,che accompagnerà tutti per sempre nella vita.La miglior canzone di Aguilera..complimenti.

  • bellisima scusami se ti ho incolpata per delle cose che non sono riuscita a fare

  • Questa canzone la dedico a mio padre.

  • ogni volta che ascolto questa canzone ho le lacrime. è profonda e tocca l'anima!

  • Comment removed

  • Ma è sbagliatissima la traduzione..!! E' inconcepibile che abbia avuto 536 "mi piace"..

  • è fantastica <3<3

  • bellissima

  • nn centra nnt ma................IERI è FINITA LA SCUOLAAAAAAAAAAAAAA!!!

  • Essa música é muito linda choro quando ouço ela.

  • ha ragione @inmybrowneyes ....e poi invece degli apostrofi dovresti usare un pò di più gli accenti...nn dici??!

  • LA HAI FATTA MALISSIMO LA TRADUZIONE!!!!!!

  • @inmybrowneyes Grazie

    

  • @83ferdy e bè ha ragione !

  • @inmybrowneyes Non penso tu sia nella posizione di criticare la traduzione di chi ha creato il video,visto il tuo italiano sgrammaticato.

  • @inmybrowneyes hai scritto malissimo in italiano ... o scrivi " hai fatto malissimo la traduzione " oppure scrivi "l' hai fatta malissimo questa traduzione ". Inoltre Devi lasciare uno spazio tra l'ultima lettera e il punto esclamativo e non si mettono mai più di tre punti esclamativi .

  • @inmybrowneyes tu impara prima l'italiano!! La hai??!! mah!!!

  • @inmybrowneyes Alemeno l'ha fatta.

  • @inmybrowneyes Anche tu hai fatto malissimo il verbo, credimi.

  • @inmybrowneyes detto da te che scrivi LA HAI FATTA, non suona credibile.... è una traduzione alla lettera, non una traduzione adattata alla canzone. è x capire il senso...

  • Oggi è il mio compleanno e un mio amico me l'ha dedicata, io contraccambio Andrea con tanto affetto ... bacissimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii­iiiiiii

  • it's fantastic

    

  • vai cristy

  • exellent cristina...

    alby

  • SXSLLSNT cristina...

    alby

  • Comment removed

  • è permetta x mio padre.... solo dopo 15 anni sensa neanche un contatto , grz a questa song mi sn presa il coraggio di alzare la cornetta e chiamarci,,,,

  • scusa ma la traduzione non è esatta... anzi è molto sbagliata!

  • La dedico a mio padre ...

  • bellissimo

  • Io e Christina Aghilera abbiamo vissuto la stessa situazione.....La canzone è stupenda..se non di piu.... =(

  • mi piace tanto questa canzone mi mette i brividi dalle parole

  • la traduzione è fatta a cavolo..informati bene prima di fare video con traduzioni....

  • @joettajanis97 prima di dire tu cose a cavolo leggi cio' che ho scritto...che l ho modificata apposta non volevo fare la traduzione esatta perche' si ripete centomila volte

  • @83ferdy apparte il fatto che se le parole della canzone si ripetono dovresti semplicemente riscriverle e non cambiarle,poi certe frasi non centrano proprio niente con il testo originale....

  • @joettajanis97 ma comm si scem ahhaa

  • @joettajanis97 Scusa supponi di riprendere qualcuno linguisticamente in inglese quando scrivi "APPARTE"? dimmi che stai scerzando ti prego...

  • @Lictorius infatti non l'ho ripresa in italiano :) ammetto di sbagliare in italiano a volte,ma ammetto i miei sbagli e ringrazio chi mi corregge (grazie) . purtroppo mi capita più spesso di sbagliare in italiano che in inglese.

  • @joettajanis97 beh, visto che sei così brava/o a criticare in modo anche pesante, questo è il testo: stupiscici con la tua traduzione!

  • Seems like it was yesterday when I saw your face

    You told me how proud you were, but I walked away

    If only I knew what I know today, ooh, ooh

    I would hold you in my arms, I would take the pain away

    Thank you for all you've done, forgive all your mistakes

    There's nothing I wouldn't do to hear your voice again

  • Sometimes I wanna call you but I know you won't be there

    Oh, I'm sorry for blaming you

    For everything I just couldn't do

    And I've hurt myself by hurting you

    Some days I feel broke inside but I won't admit

    Sometimes I just wanna hide 'cause it's you I miss

    And it's so hard to say goodbye when it comes to this, ooh

  • Would you tell me I was wrong? Would you help me understand? Are you looking down upon me? Are you proud of who I am? There's nothing I wouldn't do to have just one more chance To look into your eyes and see you looking back Oh, I'm sorry for blaming you For everything I just couldn't do And I've hurt myself, oh If I had just one more day I would tell you how much that I've missed you Since you've been away Oh, it's dangerous It's so out of line To try and turn back time
  • C.C. è tutta per te ....

  • C.C. è tutta per te

  • bastano poke parole x dire ke qst canzone è stupenda...!!fa riflettere e emozionare...

  • Ogni volta che la sento mi fa venire i brividi...OGNI VOLTA...è davvero STUPENDA <3

  • ma la traduzione è tutta sbagliata lo sai? o_ò

  • Comment removed

  • :'( nonna

  • Fratellino ti voglio bene

  • è stupenda

    Fa riflettere e fa emozionare

  • è stupenda

    Fa riflettere e fa emozionare

  • Bellissimo testo. Ovviamente nn conoscendo l inglese ne apprezzavo solo la musica, grazie x la traduzione che mi ha portato a cogliere il significato del testo.

  • stupenda

  • errare e umano,nessuno nasce imparato ma il problema ke ci basiamo solo su errori fatti dai genitori ma nn ci soffermiamo su quelli ke facciamo noi,ce ne accorgiamo solo quando uno dei nostri genitori o persone care se ne vanno per sempre,nn e bello ma e cosi. ho tanti di quei rimorsi su mio padre,ma alla fine quando se ne e andato avevo 15 anni e tante cose nn le capisci o fai finta di nn capire....mi manki da morire giuro ke venderei l'anima per riportare il tempo indietro e riabbracciarti

  • @ernika88 Io sono 1 genitore, ma prima di qsto sono stato ovviamente 1 figlio e posso dirti che anche noi abbiamo commesso i nostri errori, spesso nn dando retta hai consigli che i nostri genitori ci davano,ritenendoli consigli datati,nn capendo che su determinati argomenti nn esiste una data di scadenza.Comunque la maturità e la scoperta del mondo che ti si apre davanti a quella età ti portano a commettere degli errori,con la speranza x 1 genitore che l errore sia rimediabile.

  • bellissimo

  • stupenda sia la canzone ke il video complimenti davvero.... baci...ciao

  • Musica e video da paura .... complimenti 83ferdy

  • @tapaz911 grazie mille:)

  • Scusa ma nel testo originale non vi è "la prima volta" come hai messo nella traduzione

    :Seems like it was yesterday when I saw your face

    You told me how proud you were, but I walked away

    If only I knew what I know today, ooh, ooh

    Infatti quella è l'ULTIMA VOLTA, in quanto lei se ne va, per poi pentirsene amaramente.

    Un caro saluto

  • boh?

  • questa canzone la dedico a mia sorella . so che sarebbe per un padre ma quello che provo sn gli stessi sentimenti . perdere qualcuno è una cosa che forse le parole nn riusciranno mai a esprimere . solo quando una persona se ne va pensi a tutto quello che non hai fatto ma avresti dovuto .... GUARDAMI TU DA LASSù ... PICCOLA TI VOGLIO BENE . SCUSA SE NN TEL'HO MAI DIMOSTRATO , MA NN CI SONO RIUSCITO

  • @jamper550 mi hai fatto emozionare per cio' che hai detto...tua sorella ti stara' sicuramente vicino da lassu' e capira'..un abbraccio affettuoso

  • @jamper550 Ti avrà perdonato sicuramente...mi hai fatto commuovere

  • @NOXOOO mi fa piacere che anke a chissà quanti kilometri di distanza ci si qualcuno che riesca a capirmi . questo potrebbe sembrare banale ma fa sentire molto meno soli :)

  • @jamper550 Mi dispiace tantissimo e sono sicurissima che la tua sorellina ti stia guardando e conserva nel suo cuore le tue parole ^^

  • Fenomenale ;=)

  • *___* é stupenda non ci sonno parole per descrivere quello che sto provando !!!! <3 <3 <3 favolosa si rispecchia molto in me ;) ! senza parole <3 sarebbe stupendo cantarla in qualke bella serata ci proverò ;)

  • bellissima

  • bellissima canzone..mi sn commossa!

  • struggente....e bellissima

  • stupendaaaaaaaaaaaa meravigliosa sta canzone i brividi parole ke mi toccano nel profondo xke alcune mi rapresentano

  • troppo bello sto ancora piangendo

  • SUPER!

  • sangre ecuatoriana

  • peccato ke ho avuto bestia al posto di 1 padre!

  • @DaViD89891989 uno che se n'è andato per farsi un'altra famiglia e che non si è mai curato di te...

  • @Marmottina1129 peggio  uno ke mi ha sempre menato!

  • da brivido!!!!!

  • ma io m chiedo...se la canzone è x il papà...ke c'entrano sti'immagini d'amore??mah

  • Veramente spettacolare!

  • Bellissima canzone..e bellissima la voce di Christina..davvero stupendo questo video..<3<3

  • bellissima!!! ho pensato a tt i bei momenti passati cn i miei bisnonni, ke purtroppo nn ci sn +!!!! ='(

    mi mancano un casino!!! ='(

  • bellissimo testo immagini ok

  • @bluepolare grazie mille:)

  • questo video è bellissimo fa capire quando una figlia vuole bene al proprio padre anche se nn c'è più

  • @pimpamalefica infatti

  • Adoro Christina Aguilera bella canzone

  • @XTRUE88 grazie

  • Patetico? Non direi proprio signori cari. 83ferdy ha fatto un bel lavoro che voi non riuscirete mai ad apprezzare, bisogna avere certi valori dentro per poterlo fare e voi a quanto pare ne siete sprovvisti. Grazie 83ferdy. Ciao

  • @Corrado657 ahahah grazie corrado..:)

  • Veramente bellissimo :) complimenti.!!!!

  • @thexxxgiuliaxxx grazie

  • ho dovuto fermare a metà, mi colpisce troppo al cuore. Mi piacerebbe cantarla, magari a una delle serate di mio papà. ♥

  • @sarina428 provaci se ti fa' stare meglio..dedicala a lui e cantala.

  • Ancora una volta ho pianto ascoltandola.......Una canzone stupenda che rende veramente sentite le parole e che fa trasparire tutto l'amore che una figlia vorrebbe fa sentire al padre che non c'è più... Tutto l'amore che non è riuscita a dimostrargli prima.... e sa che adesso è troppo tardi. Se quest'amore lo provate riuscirete a capire al di la di una traduzione perfetta o no. Brava fredy il senso della canzone per me è giusto e questo conta.

  • @azzurro081 Grazieeee milleeeeeee...finalmente un commento carino:)

  • complimenti ottima traduzione... mi hai fatto scendere una lacrima! grazie

  • Ok buona l'intenzione e pazienza per le licenze poetiche che ti sei presa per la traduzione, ma "so" si scrive senza apostrofo!!

  • "So" va senza apostrofo.

  • bfc universita' studi san raffaele milano dipartimento scienze psicologiche ???

  • Vera o finta ke sia qst traduzione il risultato nn cambia...LA CANZONE é BELLISSIMA!!!siete tutti d'accordo cn me?

  • si ora non stiamo a fare le sapientone godiamoci la canzone che stupenda(c'è sempre qualche persona che deve rompre i coglioni)

  • le parole hanno un significato denotativo ovvero quel che vogliono esprimere (cane = animale a 4 zampe) e un significato connotativo (cioè ql che noi vogliamo dargli a seconda delle situazioni)! se fai una TRADUZIONE devi attenerti al significato che le parole originali vogliono intendere e non inventare altrimenti si chiama RIVISITAZIONE PERSONALE! tutto qui! per me può fare quel che vuole ma che non scriva traduzione se traduzione non è punto

  • @BFCit anche io so' un termine adatto te...PATETICO

  • Grazie per la traduzione..e complimenti per questa splendida risposta in risosta al di sopra..mi son divertito un sacco a leggerla!!

  • Ma poi...Patetico,in senso denotativo o connotativo??..Scusa ma è stato piu forte di me.!!!CMQ GRANDEE!!!

  • ahahahahaha!

  • @mintonia08 patetico in senso denotativ e connotativ ahahahahhaha

  • io lo dedikata al mio papà...ma il mio è ankora vivo ...e solo che mi manka da morire.... :(

  • BELLISSIMO STUPENDOOOOO

  • troppo bella.. ^^

  • Mah non capisco perchè essere così pignoli, dopo tutto ognuno di noi da un significato diverso ad una canzone no? E' a questo che servono anche, a farci riflettere e lei ha voluto rendere un pò suo questa fantastica canzone e io non ci vedo nulla di male.

  • apprezzo il tuo sforzo per tradurre ma se vuoi scrivere 1 testo tuo basato su 1a canzone allora nn è traduzione ma rivisitazione! x qnt tu possa usare 1 tuo gusto personale nn puoi aggiungere parole là dv nn esistono (ad es all'inizio metti "per la prima volta" che nn c'è) oppure cambiare totalmente il significato del testo come "to hear your voice again" tradotto con "rivivere quei momenti"!!! ripeto la trad è una cs la rivisitazione un'altra! e te lo dico da laureata in traduzione ;)

  • Mmm..Guarda krdo ke sbagliata sia ancora meglio..Epoi nn capisco quale sia il tuo problema,sei laureata buon per te..!!..lei havoluto metterci qlks di suo..e io la trovo stupenda...!!!

  • ke bella sta canzoneeeeeeeeee è fantastica!!!! bello anke il video!! e nn ti farò ripetere le stesse cose xk a me sinceramente della traduzione perfetta nn me ne frega nnt anzi così è bellissima e anke xk d'inglese nn capisco nnt!!! complimenti!!

  • eheheh grazie..kiara ma se vedi nn ho ambiato kissa' cosa..solo una piccola frase che si ripeteva e ne ho agg una io..tt qui..m hanno fatto na schifezza per questo auhahuahu grazie

  • :-)

  • @kiaraamiciforevar95 mi fa piacere chiara che ti sia piaciuto..grazie

  • Hurt è fantastica..però..se scrivi TRADUZIONE, traduci giusto o assicurati che la traduzione che hai trovato sia giusta!ci sono un sacco di errori!non prendertela(:

  • tranq nn me la prendo pero' nn ce la faccio piu' a ripetere sempre la stessa cosa...nn sono errori l ho modificato apposta..ho solo aggiunto qualcosa di mio laddove il testo si ripeteva sempre e diventava monotono tuto qui:)

  • bellissimo questo video..complimenti

  • nn capisco na mazza d'inglese ma devo farti i miei complimenti ugualmente.... mi sono arrivate dritte al cuore,mi sn emozionatanel leggere il testo.....

  • fantastico 5 stelle!

  • me piace na cifra.....=)

  • grazie:)

  • scusa 83ferdy anch'io ho pensato subito che il testo tradotto era sbagliato ma ho letto i commenti dai quali ho potuto capire che sei stato tu che volevi dare un significato più personale alla canzone...ma se è così allora modifica le informazioni del video altrimenti la gente conitnuerà a lasciarti commenti sul fatto che la traduzione sia sbagliata perchè infondo quella non è la traduzione italiana della canzone ma una tua intepretazione ;)

  • grazie Cristina una poesia che arriva al cuore...

  • Grazie Cristina una poesia che arriva al cuore...

  • Cmq La traduzione della canzonE .. nn è cs... dettA cosi Trasmette un signiFicaTp diversO da Quello che inteNde la canzone....=)

  • l ho modificato apposta per dare un significato diverso..in base al mio vissuto..ho aggiunto parole mie niente di piu' e sinceramente lo trovo piu' carino cosi'..ma sono gusti..

  • Va bè...però m seMbrava giusto dirtelo daTo ke è una canzoNe d ChriStina AGuilerA ke iO AdoRoo...

  • no ma hai fatto bene pero' per curiosita' metti a confronto le piccole parti cambiate..ho solo tagliato frasi che si ripetevano sempre..tutto qui...a me sembra piu' carino cosi'...poi bho...baci lana:)

  • scusami ferdy, voglio farti una critica costruttiva... il video è una buona idea e con delle belle immagini di sfondo, ma... la traduzione è sbagliata in diversi punti, e le parole arrivano in ridardo rispetto alla voce... fermo restando che è un bel video... magari potresti perfezionarlo e ripubblicarlo? poi logicamente vedi tu... non voglio fare il "professorino antipatico" della situazione, ma ho ritenuto giusto fartelo notare.

  • alby ma io l ho modificato io in quei punti la canzone..nn ho sbagliato la traduzione..e' che in quei punti che dici tu il testo nn mi piaceva era scontato e ripetitivo..diciamo che piu' che modificato ho aggiunto parole laddove si ripetevano..poi l ho cambiato anche per una mia situazione perche' era dedicato ad una persona..sinceramente nn pensavo nemmeno di ricevere tutte ste visite pensavo lo vedesse solo quella persona..apprezzo il tuo commento pero'..e bravo per averci fatto caso..

  • a me è piaciuto moltissimo non importa se l'hai modificato ... bello davvero..anche la canzone bellissima...

  • grazie milleeee :)mi hanno detto le peggio cose almeno tu apprezzi:)

  • cristina aguilera bella anche sudamericana di padre ecuadoregno

  • non lo sapevo..

  • semplicemente bellissima ! mi sono commossa ! brava davvero! =' )

  • brava riferito a la aguilera? perke' io sn maskietto eheheh grazie cmq in ogni caso vedo ch ti e' piaciuto il video:)mi fa piacere

  • si si riferito all 'aguilera ! cmq bravo a te perche' il video che hai relizzato è prp bello!

  • ke voce ke ha CRISTINA AGUILERA....STUPENDA..

  • Musica favolosa..... VIDEO ANCORA PIù FAVOLOSO!! Complimentiiiiiiiiiii!! Emozionanteee

  • bellissima qst canzone...anke il video è molto carino!!!

  • stupendo

  • mi fa piacere che vi sia piaciuto...6solotulam...ti ho aggiunto tra gli amici...buona serata:)

  • stupendo veramente complimenti e troppo bello

  • bella questa canzone! anche il video è bello! meraviglioso!

  • grazie dolcecuore:)

  • Meraviglioso e' dir poco!!!!

  • grazie :)

  • stupenda...!!!!!!!!!

  • e molto bello,toccante,e reale!!

  • alcune immagini non centrano nulla con la storia.. però è stupenda quella canzone.. e bello il video :)

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more