Added: 4 years ago
From: badbabykris
Views: 9,430
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (18)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • sans mots, suelment j'aime!

  • I love this music.

  • =) Музика - супер!! Мені дуже подобається!)) Cool!!! Ізраїль - респект)

  • Translation of the rap part:

    I don't like arguing so baby let's talk

    Let's look at what's happening between us and not give up

    It's true we're both mad right now and it's easy to just throw it all away

    And end it like a failed relationship

    But look into your heart

    Look at me smiling from within

    See that it's worth it to fight with these demons

    We're not giving in, I'm not ready to give up

    Who do you think will be here when it's all over?

  • Rap translation (continued):

    We used to say "it's me and you against the world"

    You can't leave me here alone in front of everyone

    I'm ready to apologize if you want to forgive

    And I'm ready to remember if you want to forget.

  • Look.. i dont really know what happend between us,

    but.. i wrote u a song

    im sitting in the room and the hour is late

    im looking in your eyes

    but you're not answering

    and this quiet that brokes our love that somewhen was strong.

    i dont know whats wrong.

    this is the entry...

  • ani holaaaaaaaa al ashir aze ani mekira oto beal pe!!!

  • like it

  • the translation is wrong.. well parts of it..

  • translation : Look I don't really know what happened between us But.... I wrote u a song I'm sitting alone in the room And the hour is late Looking in your eyes And I couldn't forget The love story That can't go on I don't know what the hell is wrong
  • can someone please translate the entire song as best as possible/??

    thanks!

  • ze meaod tov ani ovat a sher aza arbe ani ohevit ifti

  • nahon ani maskima itah :)

  • toda☺

  • למה זה כל שניהה עוצר וקופץ?

    זה לא טוב ויפהה ככה..=[

  • מצטערת..:( כנראה עשיתי איפושו טעות ב אפלוד

  • This was the best song on mi Israel trip in the summer :)

  • Rashoelnativo... I don't know who you are, but i think you are just a line. I hope you remember rotzeh banot (it is another good israeli song of summer 2007)

  • well it isn originally israeli... it was taken from if i ain wrong german song named botten anna..:) but in hebrew it really do rocks :D

  • omg i know! i love this song so much! but i get really sad after i hear it =/

  • great song...even though i hate it cuz it makes me in the worst possible mood imaginable...

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more