Well lady, Excellent work. Spoken like a Nepali speaker specially at 2.07.Except for a hint of an accent, someone hearing it would think it is a Nepali woman expressing her anguish at the lack of response from her lover/husband. Keep up the good work.
Hajur ko prayash ati sarahnia cha. Had all teachers had your cute style of teaching, all would be better learners.
U did it, u respectively try to convicted us ... If u carry on u can be one of English to nepali translator .... Of course its long way to go for it but there is nothing impossible .... Who love nepal n nepali n their language, we love them as well ... Join us with in Facebook we can help to teach u more .... Nabaraj2frank@gmail.com
Hope I ll get ur request n we can carry on this campaign....
sahti ma aaj akdam khusi chhu. timile nepali bhasa sikayako dekhda . malai garba chha timima. aasa garchu aru pani timro karyakramaharu herna pau. ma timilai mero facebook ma sathi banauna chahanchu . yadi sambhab chha bhane fb ko id deu na la . bhagawan le timro sabai manokamana pura garun. hami sabai nepali timro sathama chhau. hamro nepalma timilai saddai swagat cha. me pani timilai dherai maya garchu mero pyaro sathi....pheri bhetaula...
way you translate nepali to english is nice. and also Nepali pronounciation is so good ... after all i love this video ... hajur ko prayash ramro chha.
It's hard to explain each Nepali words or find meaning of them in English. Nepali language is way different than English n grammar is also quite complicated. No Nepali can do it perfectly. WAteva u r doin is gr8 but what I would suggest u is make it more precise. "timi dherai ramri chhau"= "you are very beautiful". :)
hey, how did you learn it? ha ha , i really liked the way you pronounced the words...... i enjoyed watching your vedio. I really appriciate your interest in Nepali language. The usage of words you learned is absolutely true..... wonderful. Also, the SENTENCE you used above for responce is absolutely correct grammatically!
@apoudyal - thank you for your comment - yes I forgot to mention that really traditionally the husband is refered to as GOD and therefore adressed with "Hajur". I have met many different married couples throughout the country. And I have found all three possibilities: Adressing the husband as "hajur", as "tapai", as "timi". In the villages of Doti and Accham where I have lived also for a while almost every woman adressed their husband as "hajur" - since the region of Far-West-Nepal...
@Bipanah ... is one of the most conservative regions in the country, where brahmanic-hindu values still have the greates impact on people's lifes. In Rampur Bajaar - a village in Chitwan - I have found more couples where the have wife also used the word tapai for her husband. And then in Kathmandu the younger and less conservative people were I also met couples that adressed each other as "timi". And I am assuming if you went to Darjeeling, India where people are even more liberal you would...
nice video. like the way you translate nepali to english. Tapai ko yo video malai dheraiiiiii man paryo, aba aaru video pani banaunus. Ma yo tapai ko video facebook ma pani share gardai chu.
Your effort is appreciated. If you need any help, you can contact me. Will try to help you as much as I can. Dherai ramro koshish garnu bhayo tapai le.
Timro blog here pachi balla thaha paye timro barema Hanna. Timi ta Germany ko po rachau ta. Tara timro english kati ramro,, kunai american le bolne jasto. U r genious.
wow your Nepali pronounciation is so good. loved the way you teach nepali so well. That was great lesson for the beginners. N you look so so so cute while teaching the lesson. Keep it up..............we all love you n appreciate your work.
@Bipanah I just love the way u say "Ma timilai yati maya garchu, timi bhane malai wastai gardainau " in the video. well u could introduce yourself in the video at the beginning. It would be great to know about youe. where are the other videos ?
Wow!!!. This is awesome and you have very good sense of humor and you expressed even in international language. I loved the way you sang "I love you very much but you don't care me" in Nepali language. Great work. Keep going and I will be sharing this video to my social network.
@uupreti - thanks. The joke with this sentence actually went so far, that when I was walking around in that village, people would start greeting me with those words on the street ... :)))
Nice one liked it.. one more correction, "balla balla thaha payo" it not PAYO... it's PAYA.. PAYO is like "usle thaha payo.." referring to the other person in a dominating verse (who you say "ta"). PAYA is for urself.. "maile thaha paya" :) anyway nice try.. appreciated!!!
You are good in nepali indeed. I like it......Over daammi chha......ehehehehe...But i think you should try teaching short sentences first and than other thing later. Your grammar in nepali seems very good than me though malai pani "vane" lai english ma k vanne audaina.....ehehehe. When you said you are shy tetikhera chahi ma haasera jhandai bihos vaye ni ...........lol
@nep977limbu Dai, la dhanyabaad. "Behosh" bhaneko malai thaha thiena, tara mera tinota shabdakosh ma khojda khojdaima balla balla thaha payo. Thanks for teaching me a new word. ... he he - I dont come across as a shy person? ;)
you are doing better Diju(Sister) It's interesting. I appreciate you.PlZ Do more practice ( Prayash) Tnx
MrDabindra 1 month ago
you sound so innocent talking in Nepali. Kosle waasssssssssttaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaai garyena tapai laai?
sworup007 1 month ago
tapai le dherai rarmro sanga bujhaunu vayeko cha...tesko lagi dherai dherai dhanaybad
23stock 1 month ago
awesome effort....want to see more chapter .. :) lycka till
23stock 1 month ago
aarulai nepali sikauna, pahile aaphu le nepali ramrari janeko hunu paryo nita....
tara kash kura chai, didi lai nepal ma basda kohi saga prem bhayeko raicha, ani aaphno pyar lai birsana nasaki yo video banaunu bha ho kyara...
prayash ramro cha...
sphatik 1 month ago
you are hilarious girl/lady!
aahkihs 1 month ago
Well lady, Excellent work. Spoken like a Nepali speaker specially at 2.07.Except for a hint of an accent, someone hearing it would think it is a Nepali woman expressing her anguish at the lack of response from her lover/husband. Keep up the good work.
Hajur ko prayash ati sarahnia cha. Had all teachers had your cute style of teaching, all would be better learners.
Ma abha hajur ko student bhaye. :-)
mxrite 2 months ago
hoo ko mero graduation den bholee Chaa.
please tell me the meaning of this sentence !
sanaya091 2 months ago
good try .. interesting,,,,,,,,
rajpanday100 3 months ago
U did it, u respectively try to convicted us ... If u carry on u can be one of English to nepali translator .... Of course its long way to go for it but there is nothing impossible .... Who love nepal n nepali n their language, we love them as well ... Join us with in Facebook we can help to teach u more .... Nabaraj2frank@gmail.com
Hope I ll get ur request n we can carry on this campaign....
nabaraj2frank 3 months ago
Impressed !!
me12learnpolish 3 months ago
Really found the explanation of the sentence useful! It clearly illustrates the sentence structure.
Thanks!
LearnCalculus 4 months ago
Tapaiko prayash ramro cha!
Haha soo cute @07:26(you are thinking)..
Ach und am ende finde ich auch voll süß... Kannst schon gut nepalesisch.. Sollst dich nicht schämen.. Mach weiter so!
Viel Glück! :)
kalirenu 5 months ago
Very nice video....just one feedback...keep it up on your good work and try to make the videos little shorter and focused to the point....
ojhasaurav 5 months ago
I like the way you explained it word by word and the whole sentence. And the way, you tried to relate the words with parts of speech is appreciable.
Hanna, du solltest Nepalesisch weiter unterrichten. Ich kann nicht so gut Deutsh schreiben aber ich hoffe dass du verstehst.
Timile Nepali sikako malai dherai ramro lagyo. Ich werde dir auf deinem blog schreiben
- Udeep
shakydeep 5 months ago
sahti ma aaj akdam khusi chhu. timile nepali bhasa sikayako dekhda . malai garba chha timima. aasa garchu aru pani timro karyakramaharu herna pau. ma timilai mero facebook ma sathi banauna chahanchu . yadi sambhab chha bhane fb ko id deu na la . bhagawan le timro sabai manokamana pura garun. hami sabai nepali timro sathama chhau. hamro nepalma timilai saddai swagat cha. me pani timilai dherai maya garchu mero pyaro sathi....pheri bhetaula...
sharmila11000 5 months ago
way you translate nepali to english is nice. and also Nepali pronounciation is so good ... after all i love this video ... hajur ko prayash ramro chha.
gensays 5 months ago
Ahile sammakai ramro prayas !!! :D
yogen78 5 months ago
Adorable, multi-linguistic, and well traveled, if I had to guess I'd say you're Swedish. :p
Hrrothgar 5 months ago
Comment removed
Hrrothgar 5 months ago
This has been flagged as spam show
"testo hoina .....ma pani timilai teti nai maya garchu !" - what does that mean?
BrownStarInTheHood 5 months ago
It's hard to explain each Nepali words or find meaning of them in English. Nepali language is way different than English n grammar is also quite complicated. No Nepali can do it perfectly. WAteva u r doin is gr8 but what I would suggest u is make it more precise. "timi dherai ramri chhau"= "you are very beautiful". :)
dhangurung1 6 months ago
Amazinggggggggggg... 0ooOOooooOooooOOo :)
sayman1010 6 months ago
hey, how did you learn it? ha ha , i really liked the way you pronounced the words...... i enjoyed watching your vedio. I really appriciate your interest in Nepali language. The usage of words you learned is absolutely true..... wonderful. Also, the SENTENCE you used above for responce is absolutely correct grammatically!
luckyfanarun 6 months ago
Comment removed
luckyfanarun 6 months ago
please keep on uploading the videos.. its nice and is actually very helpful to learn.. vielen Danke.. :)
amuls12 7 months ago
ekdum ramro cha..... :)
TheSubaz 7 months ago
ekdum ramro laagyo.. timi nepal ra nepali lai yati maya garchhau, haami pani timi lai kahile waastaa gardainau! :)
uGrachaNda 7 months ago
testo hoina .....ma pani timilai teti nai maya garchu !
sinkeeper 7 months ago
@sinkeeper - ha ha. That is EXACTLY what everybody answered when I said it to them in Nepal.
Bipanah 7 months ago
u r so cute when u speak nepali
amrinobipit 7 months ago
Comment removed
apoudyal 7 months ago
@apoudyal - thank you for your comment - yes I forgot to mention that really traditionally the husband is refered to as GOD and therefore adressed with "Hajur". I have met many different married couples throughout the country. And I have found all three possibilities: Adressing the husband as "hajur", as "tapai", as "timi". In the villages of Doti and Accham where I have lived also for a while almost every woman adressed their husband as "hajur" - since the region of Far-West-Nepal...
Bipanah 6 months ago
@Bipanah ... is one of the most conservative regions in the country, where brahmanic-hindu values still have the greates impact on people's lifes. In Rampur Bajaar - a village in Chitwan - I have found more couples where the have wife also used the word tapai for her husband. And then in Kathmandu the younger and less conservative people were I also met couples that adressed each other as "timi". And I am assuming if you went to Darjeeling, India where people are even more liberal you would...
Bipanah 6 months ago
@Bipanah ... probably find even more couples that adress each other with timi. This is my experience.
Bipanah 6 months ago
keep it up....
MrChealsea007 7 months ago
nice video. like the way you translate nepali to english. Tapai ko yo video malai dheraiiiiii man paryo, aba aaru video pani banaunus. Ma yo tapai ko video facebook ma pani share gardai chu.
anupchan 7 months ago
This is great work..keep it up. Your video will definitely be helpful to the expats who want to learn Nepali. Hats off to your enthusiasm and effort!
chaure001 7 months ago
tnx so much for sharing
leigh22ish 7 months ago
Your effort is appreciated. If you need any help, you can contact me. Will try to help you as much as I can. Dherai ramro koshish garnu bhayo tapai le.
dixson77 7 months ago
sarai ramro prayash chha .......thank you very much .....nepali language lai sansar lai chinauna prayah gare ko ma...
deadxprezz 7 months ago
Timro blog here pachi balla thaha paye timro barema Hanna. Timi ta Germany ko po rachau ta. Tara timro english kati ramro,, kunai american le bolne jasto. U r genious.
bibekniroula 7 months ago
wow your Nepali pronounciation is so good. loved the way you teach nepali so well. That was great lesson for the beginners. N you look so so so cute while teaching the lesson. Keep it up..............we all love you n appreciate your work.
bibekniroula 7 months ago
@bibekniroula - oho tyasobhae ta timiharu malai dherai maya garchau, ma bhane timiharulai kehi wasta gardina. :P Ha Ha Ha.
Bipanah 7 months ago
@Bipanah : hami bhane timi laai yati dherai maya garchau, timi bhane wastaiiiiiiii gardainau .....P..haha. By the way, which country r u from ?
bibekniroula 7 months ago
@bibekniroula ... better watch this video again or my other videos - you will find out.
Bipanah 7 months ago
@Bipanah I just love the way u say "Ma timilai yati maya garchu, timi bhane malai wastai gardainau " in the video. well u could introduce yourself in the video at the beginning. It would be great to know about youe. where are the other videos ?
bibekniroula 7 months ago
Deutsch Frauen Lehre Nepali in englischer Sprache. Sehr gut gemacht. :)
nischalkafle 7 months ago
hey its ausum....u shuld keep it up
very thankfull to ya... <3 <3 <3
appreciate wad ya doin.. tapai lai dherai dherai dhanyabaad!!! dearrie
9833323654 7 months ago
Comment removed
9833323654 7 months ago
Wow!!!. This is awesome and you have very good sense of humor and you expressed even in international language. I loved the way you sang "I love you very much but you don't care me" in Nepali language. Great work. Keep going and I will be sharing this video to my social network.
If you like video, please thumbs up.. :)
uupreti 7 months ago
@uupreti - thanks. The joke with this sentence actually went so far, that when I was walking around in that village, people would start greeting me with those words on the street ... :)))
Bipanah 7 months ago
Nice one liked it.. one more correction, "balla balla thaha payo" it not PAYO... it's PAYA.. PAYO is like "usle thaha payo.." referring to the other person in a dominating verse (who you say "ta"). PAYA is for urself.. "maile thaha paya" :) anyway nice try.. appreciated!!!
pokherelithito 7 months ago
nice keep going on ..............
giri0056 7 months ago
Awesome! loved it :)
Bipradha 7 months ago
You are good in nepali indeed. I like it......Over daammi chha......ehehehehe...But i think you should try teaching short sentences first and than other thing later. Your grammar in nepali seems very good than me though malai pani "vane" lai english ma k vanne audaina.....ehehehe. When you said you are shy tetikhera chahi ma haasera jhandai bihos vaye ni ...........lol
nep977limbu 7 months ago
@nep977limbu Dai, la dhanyabaad. "Behosh" bhaneko malai thaha thiena, tara mera tinota shabdakosh ma khojda khojdaima balla balla thaha payo. Thanks for teaching me a new word. ... he he - I dont come across as a shy person? ;)
Bipanah 7 months ago