Même s'il ne sagit que d'un seul mot : "liberals" en anglais ne se traduit par "libéraux", c'est un faux ami. "Liberals" correspond en français aux "sociaux-democrates" ce qui change tout le sens de la phrase. (2min 09). Sinon merci et bravo pour la traduction.
Bien vu le signe de croix ! J'ai pourtant regardé la video une bonne dizaine de fois et ne l'ai jamais remarqué ! Par contre la traduction est parfois douteuse...
No wonder that they give him that part in Beastly, this guy's like a human Lumière !
botswiiie27 1 day ago
Glee, gossip, Grey's.... mon dieu... . heureusement que t'as cité True Blood.
legogo13 1 week ago
J'ai trouvé une nouvelle religion !
Sinso1996 1 month ago
Brillant. Rien à ajouter.
Morecube 1 month ago
euromat1 huuum ... je dirais Glee & Grey's Anatomy ... & True blood & gossip girl enfin je sais pas trop en fait ^^
H2OOOA 2 months ago
Neil est le meilleur :D
MissLilia71 2 months ago
@MonMondedeFilles et @Deedelf Il est encore mieux dans How I MeT Your Mother (une des 3 meilleurs série du monde :P)
H2OOOA 3 months ago
@H2OOOA Quelles seraient les deux autres stp?
euromat1 2 months ago
Il parle pas de chansons grecques à 1:34 mais bien des chansons de Grease, le film! =]
MrSanaddams 3 months ago
Oh j'avais pas vu Sheldon !!!
MonMondedeFilles 3 months ago
@MonMondedeFilles Jim Parsons je te prie!!! :)
Deedelf 3 months ago
@Deedelf Je sais mais je l'ai découvert en tant que Sheldon, il le restera pour moi <3 haha ;)
MonMondedeFilles 3 months ago
@MonMondedeFilles Pas de problème de toute façon ce mec est énorme tout court :) <3
Deedelf 3 months ago
Ce mec me fascine ..
MonMondedeFilles 4 months ago
@MonMondedeFilles Pareil ! Je l'ai vue une fois dans glee , j'ai tout voulut savoir de lui !
CannaRoma 3 months ago
Même s'il ne sagit que d'un seul mot : "liberals" en anglais ne se traduit par "libéraux", c'est un faux ami. "Liberals" correspond en français aux "sociaux-democrates" ce qui change tout le sens de la phrase. (2min 09). Sinon merci et bravo pour la traduction.
Films7art 6 months ago
3:04 Brooke Shields signe de la croix
Spynighty 6 months ago
Comment removed
Spynighty 6 months ago
tout juste énorme !
siciliano1302 6 months ago
Bien vu le signe de croix ! J'ai pourtant regardé la video une bonne dizaine de fois et ne l'ai jamais remarqué ! Par contre la traduction est parfois douteuse...
harpwithouthands 7 months ago
@harpwithouthands Des remarques précises et pertinentes quand à la traduction ? Je serais ravie de corriger s'il y a besoin.
Aeoliane 7 months ago 4
@Aeoliane Je t'ai envoyé ma suposition de traduction il y a un mois, si toutefois ça t'interesse.
harpwithouthands 6 months ago
QQ1 a remarqué que Brooke Shields fait un signe de la croix juste avant de faire son speech ... et pourtant elle se plante :-/
ghkler 8 months ago 2
Funny !!!
iMellow40 8 months ago
Pour citer un grand homme: "awesome !"
Pendant ce temps, en France, on a a cérémonie des molières...
phenix43 8 months ago 12
@phenix43 avant on avait ce genre de spectacle quand kavanagh presentais les nrj awards mais maintenant on a arthur nikos ou castaldi -__-
rico23james 3 months ago
clique sur "transcription interactive".
Merci pour la traduction vostfr. Y avait quelques parties que je comprenais pas, j'étais un peu blazé !! Merci encore !!
ghkler 8 months ago
j'arrive pas à activer les sous titres...
teter2166 8 months ago