jajajajajaja hey! Está muy bueno este doblaje! Todas las voces son bastantes parecidas! Roberto Carlos Bodoque! Jajaja, no es toda una estrella éste conejito rojo?
Muy buen doblaje, buena selección de voces se parecen a las originales está mucho mejor que el doblaje de españa. La voz de bodoque parece un hispano que aprendió a hablar portugués le entiendo todo perfectamente. sólo una duda, ¿en portugués juan carlos bodoque se llama Roberto Carlos?????
lucianillomac, infelizmente (até onde sei) a nickelodeon parou de exibir o programa aqui no brasil. Se não me engano, apenas a primeira temporada foi ao ar por aqui!!
Este programa é uma pérola!!! É uma pena que não passe mais aqui. Seria muito bom se mais dublagens para o português fossem feitas; assisti também a versão em espanhol e acho que a dublagem conseguiu manter o espírito do programa....!
jijijiji !!! esta mucho mejor ke el doblaje español.... y luego, Roberto Carlos Bodoque.... jajajaja!!! 31 minutos es geniaaaal!!!!! me encantaaa!!!!!!
jajaj 1:09
Ploffy1 1 month ago
ke mierda ..
bayitorico 1 month ago
1:01 Un abrazo!
gohan0098 1 month ago
da orgullo ver q esta gran serie chilena dio la vuelta al mundo!!! viva chile mierda!!!!... de los creadores de PLAN Z!!!!!!
RoB3RtH666 4 months ago
Roverto Carlos ! !
BazVillanueva 4 months ago
jajaj Roberto Carlos Bodoque
Tkg1988 5 months ago
akjsakjskjajksk roberto carlos bodoque xddddddd
darak409 5 months ago
foram bons 2 minutos e 31 SEGUNDOS : D
JeanTrueGamer 5 months ago
O: la voz de juanin se parece mucho!
yrdn17 6 months ago 2
cade os videos de tangananica e tanganana em portugues??? não achei!!
g4dS 6 months ago
E eu sou um grande fa de 31 minutos
Mestredonintendo 7 months ago
quase nao tem vidios traduzidos Para o portugues o resto ta tudo em espanhol
Mestredonintendo 7 months ago
Todo se oye más sensual xDDD
Archejoiyo 7 months ago 11
tulio.... ah que saudades!
heyapple99 8 months ago
ROBERTO CARLOS Bodoque!!!!!! xD morí! Juan Carlos, su nombre es JUAN CARLOS xD
TheRoxiiee 10 months ago 7
dame el link para descargarlo y se puede comprar el dvd por que si es asi lo voy a buscar altiro en la feria
kart287 11 months ago
a juan carlos bodoque le pusieron roberto carlos bodoque, por que??
Eduardo21ko 1 year ago
JAJAJA, el indio pícaro
pentagonoenllamas 1 year ago
roberto carlos bodoque, jajaja le copiaron al cantante o al jugador.
pero le queda bien si en portugues asi el nombre.
Matadore29 1 year ago
jajajajajaja hey! Está muy bueno este doblaje! Todas las voces son bastantes parecidas! Roberto Carlos Bodoque! Jajaja, no es toda una estrella éste conejito rojo?
lostmagiknyram 1 year ago
2:19 eso era el indio picaro? jaoajaoaj era chile?
moskaykewea 1 year ago 2
Ah, que bom ver um pouco desse programa em português..
Maior saudade.. Adorava o Juan Carlos Bodoque...risos
nadinha40 1 year ago 4
@nadinha40 eu adorava o túlio!
zetsuclub 1 year ago
ajjaaj que extrañoo
maggicita1000 1 year ago
Roberto Carlos Bodoque :)
idahue2007 1 year ago
1:48 ? jaajj le cambiaron el nombre
MagicFlameX 1 year ago
@MagicFlameX jaja es un juego de palabras xd
patricia: pata... ana
patana.. patricia ana.. etc xd
yudo789 1 year ago
esto es mejor que doblado en españa
gab8C 1 year ago 3
Muy buen doblaje, buena selección de voces se parecen a las originales está mucho mejor que el doblaje de españa. La voz de bodoque parece un hispano que aprendió a hablar portugués le entiendo todo perfectamente. sólo una duda, ¿en portugués juan carlos bodoque se llama Roberto Carlos?????
giragama 1 year ago 3
@giragama No Brasil, ele também se chamava Juan Carlos Bodoque. Não me lembro porque neste episódio é Roberto Carlos...
---
31 Minutos era excelente! Pena que a Nickelodeon parou de exibir.
renandesouzarocha 1 year ago 4
JAJJAJAJJAJAJJAJA BUENA TULIO INTERNACIONAL
14111961DAVID 1 year ago
la mejor voz es la chilena
idddj 1 year ago 3
@idddj ya y?
metalkind1user 1 year ago
ajhajaha suena gracioso en portugues, igual en ese tiempo tulio era menos griton asi que se cacha menos
SleepwalkerGM 1 year ago
buen doblajee el timbre de las voces son muy parecidas
edouc 1 year ago
lo buenoe sque las voces son parecidas no como la version española XD
paulaxpride 1 year ago 2
excelente traduccion saludos desde chile
Kharn8181 1 year ago 4
auhsuahshuasuha
zoro0123 1 year ago
Muy buen doblaje
la voz de bodoque es rlz
KantZappa 1 year ago
buenisimo xDD! pero es mejor el original ;)
paameelux2607 2 years ago
mucho mejor que la versión española!!!:D :)
harunosakurita07 2 years ago 5
jajaja rpberto carlos bodoque
ghrockretroby 2 years ago 4
La voz de Patana está igual =O
Muy buen doblaje, la verdad, las voces son muy parecidas y se nota que son buenos actores!
martiA113 2 years ago
Soy brasileño y mi español es malo hahaha.
El DVD de 31 minutos de Chile tiene la opción de voces en portugués (Brasil)?
Jomeproductions 2 years ago 9
No. Solo en español.
Kuritorisuu 2 years ago 2
@Kuritorisuu el DVD esta disponible para descarga en internet? si es asi ,en taringa esta?
TheJuniorGames 11 months ago
@Jomeproductions : tu español no es malo o___o
harunosakurita07 2 years ago
haha que buen doblaje wn!!
IsamuObscure 2 years ago
jajajajajajajajaja
eljequeblanco 2 years ago
waw me ecantan esos doblajes nocomo los españoles
mrnachoguzman 2 years ago
esto si es bueno
rayo1561 2 years ago
jajajja el doblaje de juanin es igual al original,............xD
munioxx86 2 years ago 3
Este doblaje es mucho mejor que la mierda gallega. Bien por los brasileños.
hiucd 2 years ago 6
yo adoro 31 minutos soy de brasil e nasci con esse progama tengo 9 anõs
josemariafornieles 2 years ago
rs
rsrsrsrs
WCABRAL99 2 years ago
Muy buen trabajo el doblaje :D sobre todo juanin O: felicitaciones (:
Stupidxfreak 2 years ago
jajajajajaja ke chistoso!
13Izavella91 2 years ago
num sei porque acabou,era tão bom. eu e minha prima assistiamos todo dia
artemizinha 2 years ago
la voz de patana ta bieeen =OO
kurydono 2 years ago
Jajjaja! si!! en español de españa suena raro raro!.. Para que cambian el doblaje?? si en Chileno entienden igual! xD
Aunque esta lleno de modismos! xD... Seguramente les acomoda mas! jaja
El pordtugues esta genial!
Quiero ver algun capi en portugues! voy a buscar por ahi!
Sarhai95 2 years ago 2
parece que juan carlos bodoque dice
Roberto Carlos Bodoque
Hammerandoz666 2 years ago
Ai ai sinto falta *O*''
TwilightMidna8D 2 years ago
La voz de juanin juan harris esta muy bien lograda (Y)
XL88XL 2 years ago 2
Jaja que chistoso suena. Tolio, comprtchese por favor jaja
samuel1abarza 2 years ago
a que dijo???? jajaja se parecen las voces a las reales se oyen raritos para mi qu soy mexicana y veo la version chilena
yopiism 2 years ago 5
jaja que chistoso habla tulio
lindajacui100o00o 2 years ago
eu sou chileno!!! moro em portugal.. e estos bonequinhosss marcaram a minha vida... amo eles... e em portugues ficaram bue fixe pah!!!
um trabalho muito bom... claro se foi feito no chile kkkkk
mas em portugues ficou otimo tbm.. hihihih
abraços para o povo brasileiro que curtiu tambem este grande programa!!!
lucianillomac 2 years ago 4
lucianillomac, infelizmente (até onde sei) a nickelodeon parou de exibir o programa aqui no brasil. Se não me engano, apenas a primeira temporada foi ao ar por aqui!!
Este programa é uma pérola!!! É uma pena que não passe mais aqui. Seria muito bom se mais dublagens para o português fossem feitas; assisti também a versão em espanhol e acho que a dublagem conseguiu manter o espírito do programa....!
Grande abraço!
bundr 2 years ago 3
ooo bakan es mucho mejor que el doblaje de españa (que es una mierda) wena wena jaja
Rziall 2 years ago 59
@Rziall jajajajajajaaj los dos son una mierdaaa1 jajajajaj
rubdiez 1 month ago
Estas voces están mucho mejor logradas que el doblaje español. Güeeenaaaa!!!
leonora1970 2 years ago 43
jejejeje
muy chistoso
no se portugues asi q no entendi ni j!
mircyta 2 years ago
jijijiji !!! esta mucho mejor ke el doblaje español.... y luego, Roberto Carlos Bodoque.... jajajaja!!! 31 minutos es geniaaaal!!!!! me encantaaa!!!!!!
gervasio09 2 years ago
saudade *---*
supererco 2 years ago
Siiim *A*
UraustinFresh 2 years ago
*-* saudade ♥
NyaGirlBrasil 2 years ago
isso é muito velho
dannybeautiful123 3 years ago
la voz de juanin es la misma q en chile
carloszaza 3 years ago
creo que la de patana tambén
hamett 3 years ago 2
jajajajaj q loco esta mejor q el de españa XD
LILA4321 3 years ago 4
foda
carolzinhabazacas 3 years ago
amé las voces XDD!! se parecen mucho!
TsukiKaitou 3 years ago
hola soy roberto carlos bodoque jajajajajajajajajajajajajajajajaajjaajajajajajajjajaajajajajajajajaajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaajajajajajaqjajajajajajajajajajajajajjaajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaajajaajjajajajsjjajajajajaajajajajajajjajajajjajaajajajajajajajajajajafhgnoewjfouerhnvirehngvkjbjregvnigremngfdvijrmotgfijri9ghreigbreniughrehg9roje9govrkjemgveoijgvoewrjmngorejtgorgjtrejhjtrfdhjgrtnfgirejtigj45rei5ogmnv oitrujhobrt`hgwtrh3h
3k5topjh35ptrjkogkj5igj5ootj65
delicaod 3 years ago
bien, a pesar del cambio de voces no se pierde la magia de 31 minutos =)
exelente trabajo el ke icieron los brazileños
no como en españa ke casi asesinan a los personajes con las voces ke les pusieron
Arvyent 3 years ago 7
Buenas las voces de todos, no están mal.
jaja y le cambiaron de nombre a Juan Carlos Bodoque.
Loqcaxx 3 years ago
en la version española todos se escuchan kmo viejos de 60 xD
supercaca12 3 years ago
roberto carlos bodoque?... increíble q le cambien el nombre...
mrdonlengua 3 years ago 2
Estas voces si tienen gracia... no ke las de españa... Alem... eu falo portugues... jajajaja
kyokusanagi93 3 years ago
donde los compraste soy de mexico
ultimatearmorx 3 years ago 2
31 minutos eh fodaaaaa *----*
sissihh 3 years ago 3
ajaajaaj
ajajajajaj
jajajajjaaa
ajjajaj
tortuoi 3 years ago 2
la voz de juanin esta casi iwal.. no como en españa ke es mas pajera jajaj
dordrigo 3 years ago
"Roberto" Carlos Bodoque!
drusetta 3 years ago 3
Estas voces no están mal. Me agradan. Y si sigue así, este programa podría oírse hasta en China, jajaja.
genbairen 3 years ago