Added: 2 years ago
From: ZZZZZZZTUBE
Views: 536,038
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (282)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 這種動畫是用甚麼軟體做的啊 ? PS ? AE ?

  • 查理love you

  • 鈴鈴~哈囉~鈴鈴~哈囉~鈴鈴~哈囉~鈴鈴~哈囉~

  • WOW!!!!可憐的查理 :(

    建議看這個不要吃東西= =會一直嗆到

    本人嗆到快吐血 XD

  •  小心政客、假先知、神棍以及大部分的宗教家,他們常假借拯救世界­之名行壓榨之實,騙你的錢、吸你的血,他們常以無懈可擊的意識形­態操弄群眾以遂行他們的統治目的,最終只為滿足他們過剩的私慾,­當然,還有一群人比他們更恐怖,至於是誰?聰明的各位應該猜得出­來!

  • @furyvento 以我獨角獸查理系列想要影射的就是這個吧?

  • 海星不正常可能是因為"派大星"害的ㄅ = =+

  • 好可憐= =

    他真的被詛咒了

  • 是不是海星都不太正常呢

  • 總覺得自己像查理 身旁圍繞著一堆白痴

    charlie:是你收訊不好啦!!

  • 查理好慘喔遇到2個白痴

  • 可憐的查理~ ^^

  • rap那段好屌...(笑翻了)

  • 1:20 "Evasive maneuver" 迴避機動XDD

    又不是是戰鬥機在閃避飛彈XDD

  • 什麼世界阿

  • "the blah blah blah" hahaha

  • funny anime... 

  • 那海星好好笑...

  • 噢!催眠瓦斯!我還能期待有什麼不一樣

    我快笑翻了xDD

  • 翻譯真的好屌!!

    饒舌那段~

    哈哈!! 我還是不懂她的意思~

  • 查理怎麼每次都會被偷東西xD

  • 查理好可憐

  • 真理之門?

  • 為翻譯鼓掌... 特別是那段繞舌...

  • 辛苦了

  • 他第一集在橋上就應該殺了她們= =

    He should've killed them when they were on the bridge.

  • @moomoodeadcow

    別忘了她們懂飛.....呵呵

  • 2:30 = Very Funny its THE DOOR!!

    lmao

    "Really, The Door can do all that?" "no"

  • rapping shrimp lol

  • 翻譯真的超神的

    魚的名字辛苦了!

    這短片真是又好笑又諷刺

    寓意十足阿

  • uhhhhhhhhhhhhh

  • umoo

  • THE DOOR~

    傳說中的門~~~~~

  • 4:14那個 真太佩服作者了啦xD

    我聽的都快跟不上了

    雪人竟然要用腎!! 第一次聽到

    那兩隻真的是太....

  • 查理怎每次都被雙子騙到鬼地方= =

    悲情的查理 (囧

  • i did not see this on chaineees google XD

  • Give me the heart attack. That's fine!

    Charlie, lok out the belabelabela!!

    Ring, ring-- Hello? You had bad connection!!

    The Door~~The Door is everything!!

    Really? The Door can do all that?

    No

    Oh my GOD, it's a whale!!

    NO~~whale~~

    LOL!!

  • 這雙子真是腹黑= =

    查理的腎是無限拿不完啊????

  • 那是上次那一顆

  • 海星:愛我愛我愛我就好

  • 1:46 水是向左流的

    為何他們的船向右行的?

  • 先生她們船應該是有動力吧~!人家不能逆流而上麼= =而且誰說水往哪流就要往哪去~有想像力點~

  • 這應該在幼幼台播出

  • @anarchycharles

    小朋友看的董嗎?

  • @uhepp72 嗯嗯,我才10歲喔

  • 超喜歡這集!!

  • 這特別對什麼事情有諷刺嗎?

  • 海星很GJ哈哈

  • so funny

  • 查理肯定被玩死

  • 主角是永遠不死的

  • 最喜歡2:30~~

    The Door can see into your soul~~~

  • 海星好激動!

    海星...我愛你!!!

  • 很有邪教FEEL...

  • 查理那句''是你收訊不好啦''超好笑的啦!!!!

  • 每一集都有一段音樂

    真的太有意思了

    哈哈哈哈

  • 完蛋了

    我的耳邊一直有 鈴鈴~ 哈囉~~

    的魔音迴盪著

  • 查理會死的

  • 他會被玩死 =="

  • HAHA,funny

  • RING ! RING ! HELLO RING ! RING ! HELLO

  • 第四集呢!!? (敲碗

  • STARFISH LOVES U!!!!! lol

  • HHAHAHAHAAA,,

    Charlie!!! Look out for the blablabla!!!

    RingRing... Hello??

    RingRing... H..He..Hello??

    RingRing... H..Hello??

    RingRing... Hello??

    RingRi.. YOU HAVE A BAD CONNECTION!

    XDD

  • 那個舌頭真的是...

  • 沒翻議真的看不懂

  • Comment removed

  • i cant read hibbery jibberish but that video was fucking awsome!!!

  • 腦殘到炸

  • XD~最好是大家都會爆炸

  • 歌真好聽ㄚ XD

  • 小孩子看到一定會嚇到= =

    the door~~~

  • 翻譯辛苦了,大大!

  • 帥啊!!

    帥爆了!!

  • 歌滿好聽的呀

    噗哈哈哈

    the door~~~~~~~~~~

  • 我總覺得這個小朋友看到會嚇哭ㄟ@@

  • 那隻海星應該是派大星吧,希望第4集可以加入海綿寶寶

  • rap好聽

    lungfish~blackfish alligator icefish

    armorhead hammerhead anacoda

    flathead~

  • 哈哈哈

    那海星可真是熱情阿

  • 妳們兩個再鈴鈴我就把妳們宰了

  • XD ring ring~~~

  • hello?

  • 哈~~~~~

  • look, my kidney.........

    啊啊啊˙天啊好黑暗啊啊啊啊啊啊

  • japanise of chinese?

    ring ring hello?

    ring ring he-he-hello?

  • chinese

  • 總覺得查理好衰小 = = ) 悲情男角

  • 鈴鈴~

  • 哈樓~~?

  • 翻譯太厲害了

    這麼多魚名

    也找的出來

  • wtf is japanees or chinees??

  • lol my thoughts exactly

  • chinees?

  • Comment removed

  • Comment removed

  • 這輯的歌也超好聽的!

  • 這集的歌很好聽,可是我覺得香蕉王那手歌好聽些......

  • 謝謝翻譯,辛苦了

  • 正覺得莫名奇妙的時候

    他們已經來了海底!?

    經典中的經典-ˇ-

  • 感謝你的翻譯!!

    真的是太辛苦了

    超好笑的

  • 掐~~~理~~掐~~~~~尼~~~

    满脑子都是这个声音现在。。

  • 第四級咧

  • 哥還蠻好聽

  • What's the deal with all the question marks

  • 海星....他真的很愛查~~~理!!我可以感受到他的真心

  • @peopelwho 那海星超好笑的

  • 很讚的!! (4:12)

  • Comment removed

  • 翻譯的大大辛苦啦!!!

  • 哈哈哈..

    為甚麼可以這麼好笑..

  • 謝謝你的翻譯ˊˇˋ

  • the door!!!!

  • 這......就是傳說中的 真理之門嗎!?

  • 感謝翻譯啦!!這麼多魚名...就是英文系的也要查字典吧

  • 感謝翻譯組囉哈哈

    魚名的部份也太拼命了吧!!!!!!!!!!!!

  • 超強跪拜看幾次都很無言+瘋狂大爆笑xDD

    話說這集的歌最好聽!

  • 海星感覺很熱血!!!(我要永遠跟你在一起!!!!!!!)

  • RAP好聽

  • 哈哈哈哈哈哈哈哈!!!!

  • thank ac ^^

  • 真他馬的好笑死了

  • 小心那些不拉布拉布拉XD

  • 翻譯真的太偉大了....

  • 翻譯大大真偉大

  • 為什么查理一直要被割腎...

  • 那是他第一級的腎0ˇ0

  • 洽禮~

  • 阿哈哈哈~~

    海星真的愛你~超可愛的

  • 超強的(小心不拉不拉不拉)

  • 哈哈 他們還怪查理是不太樂觀的人

    i wanna be with u forever

    love me love me love me

  • 呃....呃......咦...嘿.......呃....

    這大概是我第一次不知要評論什麼~

    如果一定要硬擠出一句話的話~

    難怪.........獨角獸會絕種.......

  • good job for the sea creature's name!

  • 鴨子的臉好屎

  • 哈哈

    河豚都沒講到話

    笑死

  • what's the point...?

    假投刀啦!

  • 哈哈哈哈

    笑死我了

  • 謝謝你的翻譯

    阿~~~~~~小心

    步步跟哇哇

    他們到處都是......阿阿阿阿

  • 龍蝦+1

  • 歌還挺好聽的!!!

  • 哈哈哈海星

    一直搶福骨的話

  • 笑點在 我找魚的名子找了兩小時 哈哈

  • so freakin baka

  • lol...seafood lover

  • sneaky~~Charlie

  • 超好笑的,這個酷的啦 ! !

    翻譯辛苦了

  • 很好的翻譯~謝謝,辛苦了

  • 我也喜歡那隻蝦.

    不過翻譯人真是辛苦了.

  • 鈴鈴~哈囉?

  • 哇勒,光是找魚的名字,找到哭出來...

    辛苦了...

  • 你太棒了!太好笑了

  • I think they write something like this: "Humour of these whitepeople is too freak"

  • Actually I just translated a few, they all are saying: "Thanks for the translation, it must be hard work."

  • ...

    我比較喜歡那隻念Rap的蝦子

    = =

    翻譯辛苦了......

  • 大夥們?

    大夥們???

  • 翻譯辛苦了!!!

  • that's not your business !!

  • 海星XD

  • 可憐的查理~辛苦的翻譯人

  • 那支海星應該不會是"派大星"吧~(.__.)y"

  • 那兩隻也太陰了

    蝦子好帥

  • 那兩隻也太陰了..

  • hello....ring ring.....

    hello...ring ring

    YOU HAVE A BAD CONNECTION 哈哈XD

    還有it's the DOOOOOOR 超白目的XD

    最帥的是饒舌的蝦子= =...

  • that was friggin stupid

  • 翻譯真是辛苦了~~~超多魚的= =

    真是同情查理=  =

  • Comment removed

  • 冒出好多查理Fan  XDDD

  • 查理好帥!

  • 海星有夠好笑的吧XDD