Added: 6 months ago
From: ColetteKratos
Views: 17,896
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (54)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • coucou, je suis belge et j'aurais bien aimé discuté avec toi en privé car je compte bientôt venir au québec. Au vu de ta vidéo, je pense que tu pourrais m'aider et me guider. liligo21@hotmail.fr (si tu veux bien) merci kiss ^^

  • @LiliGo2192 Je n'ai malheureusement pas msn, peut-on essayé un autre moyen ? ^^

  • @ColetteKratos Les mails ? Facebook ? Autre ?

  • @LiliGo2192 Oui, envoie moi ton facebook par message privé. Je vais t'ajouter,

  • Aussi...

    les mots avec -eur comme présentateur et joueur

  • t'as un accent, ce n'est pas la prononciation parisienne. t'es du Sud ?

  • salut , suis bordelais donc français et je trouve l'accent et les expressions quebequoises "charmantes" meme si je comprends pas tout.

    bise

  • Le français québécois parle comme sa HEY TOÉ LOL

  • @CapitanArgentino lol c'est bien vrai

  • Belle.

  • @Sismiques Merci.

  • C’est vrai qu'on n'as pas la même définitions de mots,je parle avec un québécois,je suis française moi,un jour je lui es dis " je te bouffe." En gros,pour lui dire qu'il est trés beau,sauf qu'il m'as répondue " Je te bouffe?:) " j'ai dis " euh,oui,en gros tu es mignons." et il m'as dis chez moi ca veux dire " On fait l'amour?" aha.

  • hhhahah ca me rappelle le dessin animé "The Flintstones" avec l'accent Québécois ,j'ai quasiment rien compris héhéhé

  • Pour la boof à Noël, c différent partout j'pense pcq ya différentes cultures (+ieurs dans chaque pays) souvent à cause des immigrant!!! Chez moi ya 2 coutumes à cause que ma mère vient d'Espagne et mon père de Québec (mais perso, je préfère fêter Noël en quebec pcq... disons qu'on plus fêtard!). 8P

  • est-ce que les québécois disent "septante", "nonante", etc pour les nombres, comme les suisses / belges ?

  • @JeagerGray Non, je n'ai jamais entendu un Québecois dire ça.

  • @ColetteKratos non ils disent comme les français

  • @ColetteKratos septante (70) octante (80) nonante (90) devait être l'origine de la langue Française d'après ce que j'ai vu sur le net.

  • @JeagerGray Non 

  • @JeagerGray Certains québécois plus agés utilisent ces termes.

  • euh non on mange de la dinde aussi en France pour le jour de l'an !

  • Tu n'as pas du comprendre l'explication que l'on ta donné pour le saumon froid mangé durant les fêtes. En vérité, c'est juste une petite tranche de saumon fumé servit sur un toast pour l'entrée mais on ne mange pas de poisson (froid ou autre) comme plat principal. On dit rarement école élèmentaire pour primaire, ensuite le collège va de la 6ème à la troisième et le lycée de la seconde à la terminale.

  • L'accent est une question de choix personnel.

  • attention les belges ne sont pas français et la langue québécoise a autant de charme que le français académique ok? lol

  • youtube.com/watch?v=6UFBHBYD6b­U ici l'explication entre la différence de l'accent français et de l'accent quebecois... il y a des erreurs également dans ta comparaison entre les coutumes de chez toi et celle de France. exemple: camisole= vêtement des fous en hôpital. souliers a talon ou chaussure a talon = escarpins en France etc... Quand à l'accent des chti c'est vraiment pas une référence lol.

  • i love your videos i am a big fan.and i would love it if you could you make a video pronouncing this list of 10 french words here they are:1. Fenêtre 2. Kilomètre 3. Moulin 4. Matin 5. Pêche 6. Maitre 7. Terrible 8. Sapin 9. Enfant 10. Oxygène Merci beaucoup !!!!!

  • i met a french guy in a airport recently and he told me that Quebecois speak a very ugly french, and that is true, those arrogant Quebecois are looked down by the french je je je

  • @LaEspriella

    Arrogant Quebecois? Why saying that? I think you're having prejudges here...

    There's no best way of speaking French, English or any other language, but only different cultures that created different accents around the world. If you can't understand that simple fact, just like that french guy you're talking about, then, you my dear, should open your mind a little.

  • alors pour dire chien on peut dire le tien exemple: i'a pas un tien et oui sa c'est le patoi

  • Constatons aussi qu au Québec, on peut entendre EJ et EL pour JE et Le( ej t'el dit!: je te le dit) qui nous rapelle drôllement le parler Picard!

    Si nos origines venaient du sud, l acent Québecois serait tout à différent, peut-être même aurrions nous plutôt des mots d origine occitane, catalane ou basque!!

  • J aimerais souligner quand même les mots Québecois qui n existent pas en France sauf dans le nord, soit la Normandie ou en Picardie. L expression, par exemple: -Achaler-(embêter)très fréquent au Québec, vient du nord-ouest de la France et a très bien su être conservé. Il y a également =mitant-, -mi-août-;-champlure-; -racoin- ; - maganer- ; abrier- ; -itou- etc...Ce sont des mots utilisés ou qui ont été utilisés en Normandie.

  • Vous êtes Français ou québécoise? Qu'en est-il que les Belges ou les Suisses? Comprenez-vous les Belges et les Suisses? Is it the same as Parisien French?

  • J'aime une fille qui parle un bon français!

  • merci pour les quelques différence que j'ignorais !! moi jsuis francais du nord-est et jpeux te dire que rien qu'ici on a deja pas mal d'éxpréssion qui différe du reste de la france et on a aussi un sacré accent ( je le combat mais c'est pas facile ^^ ) que je part ailleur en france jsuis cataloguer directe !! xD

  • Salut. Je suis etats-unis et apprendrez Francais du Quebec mais mon Francais est non tres bien. Je non compredre maintennant mais je mai comprendre une jour. Quoi je dire maintennant est simplement parlez. Vous compredre moi? Je sais je suis nouvelle a Francais ou vous mai non compredre.

  • @mrpretzelcrisps C'est assez bon, mais je n'ai juste pas compris "Je non comprendre mais je mai comprndre un jour" ... Bonne chance

  • @ncis599 Merci! et Merci pour le bonne chance :). Desole que mon Francais est non compris/compredre mais je moi encore apprendrez ou est a tres bon quel jour. Not sure if that translates correctly. If you speak English, I was trying to say "Thank you for the good luck. Sorry that my french isn't understandable but I will keep learning and it can be good one day."

  • @mrpretzelcrisps on devine ce que tu dis lol ....

  • Merci pour ce video educatif sur les differences regionales de la langue Francaise. C'est tres bien, en tant que Canadien Francais, je trouve ton accent tres bien - D'accord avec toi, le differents accents font partie de notre culture. C'est interessant d'entendre les variations regionales. Je viens de la Mauricie et nous avons des differences subtiles entre les municipalites, surtout parmi les generations plus agees.

    Merci, L

  • Tes bonne, tu sais ?

  • Et si tu toruve que le "francais" est beau , va pas dans les banlieu de paris , tu ecoutera le francais racaille xD

  • Magos0405 mort de rire xD y'aura du boulot pour elle x')

  • Mtn compare les belges et les français xD

  • J'ai bien aimé ta vidéo. Viens en Suisse et tu veras qu'il y a beaucoup de choses différentes de la France. Vite, à la chotte, y roille!!

  • Hey, en france une camisole est un vetement qu'on donne aux personnes en asile psychiatrique pour ne pas qu'ils utilisent leur mains qui sont, elles, dirigées vers le dos

  • Je suis française, et au jour de l'an on mange de la dinde. Même si en entrée nous avons des toasts au saumon froid. C''est délicieux ! Je viens du Nord, et c'est absolument pas vrai qu'on dis kien, moi qui habites a bergues ! La primaire, c'est avant le collège et on dis bien primaire, pas du tout élémentaire . :)

  • @Singinganddance Nous avons tous nos petits trucs. Moi les français que j'ai connu, étaient tous comme je les aient décris dans la vidéo, sinon j'aurais eu aucun intérêt à raconter n'impe. xD

  • Les souliers ou les chaussures c'est quasi pareil; on utiliserait chaussures comme terme général et souliers comme chaussures de ville. On mange la dinde à Noel, mais ce n’est pas une obligation, on peut manger du gibier ou du saumon si on en a envie, ou des fricadelles avec des frites.

    Pour l'accent, je préfère l'accent Marseillais que le Québécois même si tu fais attention à ton accent, le Québécois est dur à comprendre pour tous les autres francophones.

  • Et à propos du fameux accent Belge que le Français essaye d'imiter, c'est en réalité l'accent Bruxellois avec consonance Flamande. Est-ce que Benoit Poelvorde (Namurois) ou Cécile de France ont cet accent? Dans les média c'est pareil, en général on n’entend pas l'accent des présentateurs etc.. alors qu'en réalité même à Paris, le Français a un accent comme dans toutes les régions de France, Belgique Suisse, etc.. et si on va dans les villages, je ne suis même pas sur qu'on saurait se comprendre.

  • @ColetteKratos

    moi je vient de Belgique et je dit déjeuner -> Dîner -> Souper comme vous :)

  • @ColetteKratos Etant moi-même du nord, les français que tu as rencontré on du exagérer leur accent ou certaines expressions du type "kiens" pour t'amuser. En vérité peu de gens parle de cette manière, ou peut-être certaines personnes âgées.

  • En Belgique on parle d'enseignement primaire, secondaire inférieur et supérieur, universitaire et autres, élémentaire aussi, technique, et j'en passe car çà change tout le temps. Le collège chez nous ce n'ai pas un niveau mais le nom qu'on donne à certains établissements comme institut, athénée, école, ... et alors ce fameux "BAC" en France c'est tout simplement le diplôme après les 6 années réussies de l'enseignement secondaire qui permet de continuer des études universitaires.

  • Je suis d'accord avec toi, cest assez intéressant la différence Francais/québécois. Par contre, tu as un accent québécois quand même bien prononcé (jte le dis en temps que québécoise) Moi jaime bien tout ce que a trait aux accents. (Par exemple, le mot baleine est prononcé différemment même au Quebec, normalement il devrait etre prononcé bal-laine, mais moi je dis bal-haine (un peu allemand le aine ;) )

  • @Sexxybobby Oui, tu as raison! Ou exemple Arrête. Dans certaines régions du Québec, ils disent plus Ar-raite. je trouve ça intéressant les mystères de la langue. :P Merci de ton commentaire et de ton point de vue !

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more