Added: 4 years ago
From: ivfaq
Views: 47,478
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (70)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Ja aber ich find schon das man viele sachen versehen kann wenn man sich n bisschen anstrengt

  • Sounds just like swedish. Fantastic.

  • Plattdeutsch ist Plattdeutsch ... eigene Sprache...dat ist so :)

  • Um was geht's jetzt genau?

  • das ist russisch !! :D :D

  • ich als Schweizer versteh (fast) kein Wort. Ich versteh sonst eigentlich jeden deutschen Dialekt (auch Berlinerisch, Bairisch etc....) aber dieses Plattdütsch ist wohl doch ne Nummer zu gross für mich...

  • @SpaceRider1980

    Plattdeutsch ist auch kein Dialekt sondern eine eigene Sprache. Darum warscheinlich auch das nicht verstehen ;)

  • ze´fix des is doch ka deitsch...

  • dat is ja moi :)

    wo is dat ?

  • hmm tja.. als berliner versteh ich die schweizer besser als das plattdeutsche :-)

  • ist des deutsch ?

  • ???...zack fertig aus....???

  • The phonetics might sound like Afrikaans, but Plattdeutsch is a true European dialect whereas Afrikaans is a language with its own grammar and linguistics.

  • "Pennsylvania Dutch" as they call whatever it is they speak?? Was ist denn los? zu viel gutes Bier? wat geht ab?

  • @HerrSpieldose

    pennsylvania dutch are germans and some swiss, but has nothing to do with Holland

  • Yes, quite a few words in plattdeutsch are commonly used in dutch. To me, as a dutchman, it sounds like a combination of german, dutch and afrikaans. Nice to listen to.

  • @ilikemyexoticpets dutch was a peace of germany about 3-4 hundert jaers so the north of germany and dutch are speak nearly the same language (scandinavik stem)

  • Een beetje hetzelfde als 'Afrikaans'.

  • because its close somewhat close to dutch.

  • @DennisKayleigh genau

  • hahahahaha...oh man, ich kann nicht mehr... XD Low German? High German? Damit nicht genug, auch noch "Dialekts" oder "they all have in common that"-Satzbau...ich krieg mich nicht mehr ein! Entschuldige, aber dazu fällt mir nur noch der Werbeslogan einer bekannten deutschen Sprachschule ein: "I shame me so for my English." ... hahahaha - Aber wenigstens war es gut gemeint.

  • high german und low german ist schon korrektes englisch :b

    aber hast recht "dialects" nicht mit "k" und das mit "they all have in common" war auch nicht so fehlerfrei

  • Plattdeutsch or Niederdeutsch, is translated as Low German. In Plattdeutsch it's called Plattduütsch or Nederduütsch. There are many different Plattdeutsch-Dialekts in North Germany and the Netherlands and they all have in common that they are close to unintelligibly to High German (Standard German) speakers.

  • platt is french ? wohleher english ..

  • my last name is platt and when i looked back on its meaning its origin is french. but i think the germans took the name platt and put deusch behind it.

  • no platt comes from netherlands and means sth like "clean", so platt german means clear german, but meanwhile it is an own language and has not much to do with standard german

  • platt is originaly french

  • Always thought it's (originally!) brazilian!..:DD

  • ich versteh nicht was der redet ich kann kein plattdeutsch

  • ouh mien gott dat gifft ja een heelen bült an plattdütschen dialekten haha een glück dat dat es eegen spraak gellt, dan kunn de rest van düütschland nej van sück behooften^^

  • vat??????

  • what do you wanna know?

  • nothing but from wat i looked up on google of name meanings platt mean lowlander in french and it says its origin is french.

  • yeah but platt is a low germanic name it has nth to do with french, i would say it comes from old north germany or holland

  • i kind of thought that at first so then it may have been the french have a meaning for platt then then how about the name dantzler is it germanic? if you know.

  • dantzler is south german name, probably from bavaria, wurtemberg, saarland or austria

  • ok thanks ive been wanting to know where that name came from.

  • In Dutch "plat" means "flat". When someone speaks in a dialect, we say speaking "plat".

  • dat kunn ook ween

  • In normal German we also say Niederdeutsch to it. That comes from Niederlande (Netherlands).

  • Ich liebe Plattdeutsch... erinnert mich immer an meine Großeltern. Ich habe es nie sprechen können, verstanden hab ich allerdings immer alles.

    Einer der schönsten Dialekte Deutschlands, wie ich finde.

  • ich muss dich leider berichtigen plattdeutsch ist kein dialekt sondern gilt als eigene sprache ;)

  • Ja, schon richtig. Wobei ich es immer als Dialekt empfunden habe. Lag vielleicht daran dass ich es eben verstanden habe. Da natürlich viele Begriffe anders sind als im Hochdeutschen hast du natürlich recht :)

  • wtf, versteht doch kein mensch lol :-D

  • ik will oop platt snacken koenen coz my ancestors are from nordduutscland. where can i learn it, guys?:)

  • ik kum ut de groafshup bentheim

  • ik kum ok ut de groafschup bempen

  • Moin!

    dut mie good det de oolde sproak nog leeft. Ik skrief non Neerlands Twents Plat. De Duutse skriefwies ken ik nit, mear ik deanke det vie mekander wal verstoan köant!

  • jupp ,kunt wie..ick bün ut jeverland in needersachsen.

  • du ick heaf di good verstoan un ick fünd dat ock good dat de oolde sproak noch leeft...

  • is ook nej vööl anners^^

  • Bi us inte Groafschup Bempen proat wo ok nog platt - nog so moi! :-)

  • jo ik kann ook so proten wa^^

  • yo, plattdeutsch spoken tu ook?

  • ich liebe plattdeutsch...achjoa dat forhom hier ward up plattdeutsch fört

  • lol des it schoin gesaicht =D

    Plotditsch es so schoin :)

    nish velirere

  • so es dot

  • ek ben Neerlander.. en ek onderstond mikke luttele.... ak 'n paar woordjes... het gewrit van platdiets lijkt wel op het Neerlands.. of Erkelaars... ALLE PLATDIETSERS DER UIT! GEEF ME ANTWOORD AS JE ME ONDERSTONDEN HEEFST!

  • foor alle neerlandse men wek me niet onderstonden heeft.. ek spreke ien sprek dat mikke ares is dan ABN... dus.. geen geouwehoer

  • jo vandecraats, ick heff die föstoan un ick schreef die nu in plattdütsch trüch, ma schuhn opp do mi uck verstoost ;)

    det geff ja nu uck veele, veele plattdütsch-orten in dütschland, ick bünn ut de nei vun keel(kiel), heer snack man det probstier-platt...aver mien plattdütsch is ok ni so goods, förstoan kunn ick aver allns weel as ich sech har, mien groteldern det jümmer mit mi snacken doon

    leeve gröte ut plattdütschn land ;)

  • haha :)! Ek hef do eek onderstonden! Mikke spijt dat ek ien platdiets spreek :(.. ak 'tis fijn om te sien dat onse sprekke so op ekker lijke! FIJN DO GEMET TE HEBBE!

    EK TANK DO MIKKE

    grete uit Neerland foor alle platdietsers! Do heefst 'n sprek apart! Platdietsland onofhengelijk?? wat findst do? ;)

    p.s. is ''snacken'' spreke? lol

  • wat is mis mit de Platdüütscher? Ik bin uk één. Ik sech uk nich ALLE NEERLANNERS DORUT! WAAR SLAAT DAT OP? ja ik kann uk Neerlands snaacken.

  • der uit, betekent niet GA WEG, OR FERLEF, 't betekent dat ek alle mense wek platduits spreken hwil dat hien me late sien dat hien mie onderstonden hebbe. :) Ek hou van Platduits, mikke meer dan hegheduits :)

  • Noah het is hier eok n Video op Plattdüütsch ^^

  • ich verstehe kein Wort...

  • lol

  • Moi moakt dat Video. Mehr Lüst up Plattdüts.

    Dann kiek doch moal unner Stichwort: "Tivoli in Leer", der gift dat moi Witze up Platt.

  • Klasse!

    Das hätte auch auf unseren Familienfesten sein können.

  • Mein Onkelchen und Opachen! ^^

  • jetzt ma bitte auf Deutsch xDDD

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more