Added: 5 months ago
From: deVilanGelmuHaaha
Views: 16,648
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (46)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Toujours jeunes filles et garçons sans défense. = FOREVER young defenceless (girls and boys) children

    Silencieusement nous allons/passons = We go/pass (away?) silently

    On nous a donné la misère/vie = We were given misery/life

  • Vous voyez tout en moi. = You see everything in me

    Vous voyez un dieu. = You see a God

    Je me vois en toi. = I see myself in you

    Dans chaque lieu. = Everywhere

    Je vous donne cette croix/fleur = I give you this cross/flower

    Nous partageons ce sentiment d'impuissance. = We share this feeling of powerlessness

  • On Nous A Donné La Vie = We were given life

    Je suis la MèRE. = I am the mother

    C'est pourquoi je dis. = it's why I say

    Pour touS mes frères/amis. = for all my brothers/friends

    Je vous donne la misère/vie: I give you all misery/life

  • YES!

  • J'ai acheté remedy lane et entropia pour ce noël-ci, j'ai hésité vraiment longtemps pour acheter également leur nouvel album... je pense que JE VAIS ÊTRE OBLIGÉ DE L'ACHETER LUI AUSSI (Daniel qui chante en français = win) ; )

  • So very amazing to hear Daniel singing in French! I am myself French. His accent is absolutely delicious! ^^

  • Here another tanslation if needed! We Were Given Life. I am the mother; It is why I say. For all my brothers, For all my friends. I give you misery: I give you life. (x2) You see everything in me, You see a god. I see myself in you. In every place. I give you this cross, I give you this flower, (x2) We share this feeling of helplessness, Forever helpless young boys and girls. Silently we’re going, Silently we’re going through (crossing?), We were given misery: We were given life (x2)

  • Sorry guys, but i think your wrong for the franch part! it's not (Je suis la mer) It's probably (Je suis la mère). That would make more sense to the song....

    Mère = Mother

    Mer = Sea

  • Estupendo

  • I LOVE this song, particularly the sentiment. So glad RS2 wasn't a disappointment :D

  • They gave us life. I am the sea, it's why I say, for all my brothers, for all my friends, I give you misery, I give you life. I give you misery, I give you life. You see everything in me, you see a god. I see myself in you, in every place. I give you this cross, I give you this flower, I give you this cross, I give you this flower... We share this feel of powerlessness, always young girls and boys without defense. Silently we go, silently we pass. They gave us misery, they gave ys life.

  • These are the lyrics for the french part ;)

  • I liked the band a lot until I saw them live, the performance was very good, but the frontman is an arrogant and self-centered person, ruined the experience

  • Mon dieu!! Daniel makes French sound even sexier!!

  • I daresay this their best 'album closer' song. I know it's not the last track, but clearly it's meant, in spirit, to be pitted against Beyond the Pale, Enter Rain, The Perfect Element, etc.

  • MAGNIFICO....E BASTA !

  • unimpressed... not hard enough for me.

  • WTH? They already released another album @__@????

  • @pocenha It was supposed to be a double album but with the bankruptcy of their former label they had to do it this way

  • I am the sea That is why I say For all my brothers For all my friends I give you misery I give you life I give you misery I give you life I give you life You see everything in me You see a god I see myself in you In every place I give you this cross I give you this flower I give you this cross I give you this flower Then what np78befps9 said in his comment.
  • Comment removed

  • We share this feeling of powerlessness

    Always helpless young girls and boys

    Silently we go

    Silently we pass

    We've been given the misery

    We've been given the life

    We've been given the misery

    We've been given the life

    We've been given the life

  • Comment removed

  • Comment removed

  • What an awesome song !

    I'm french so I'm gonna try to give you a traduction :)

  • @np78befps9

    thank you so much :D

  • can someone translate the french lyrics?

  • Buuuuuuuuuuuuy the album!

  • Vive le français! Meilleur morceau de l'album avec The Deeper Cut!

  • @Opotiti1

    Est que tu peux traduire en anglais les paroles qui sont en français;

  • I had 800 orgasms for each second of this song.

  • @EnescyBand That's a lot.

  • @Gonzaresse well for POS songs that's the standard amount.

  • @EnescyBand lol I thnk you meant you had 524 orgasms

  • Can i find a download link for the album somewhere? this is serious awesomeness!

  • @manuvech91

    of course:) I just wrote it at the description :)

  • @deVilanGelmuHaaha oh sorry i'm really blind! Thank you :D

  • @manuvech91 buy the album god damnit! These guys are trying to feed their children while providing you with your awesomeness. Do your part.

  • @HrGarfield There's nothing wrong with downloading an album first before you buy it. I download everything I listen to and I buy it when I can afford to.

  • Daniel was born in Paris, everyone knows that.

  • I can't describe how happy I am right now.

  • @o0mur You don't need to, I already know!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more