originál je vždy lepší, ale simpsons jsem nikdy neviděla v originálním znění (sem tam videjko na youtube) a na dabing jsem u nich zvyklá od malinka, takže tu mi dabing nevadí... jsou seriály, kde je naopak dabing na facku např. IT Crowd
@Make0Love No tak to zas ne tak docela , jistěže jich je hodně , ale seriály např. The Big Bang Theory, HIMYM ... a nespočet filmů je s českým dab.naprosto hrozných.
Píšeš hezky, ale úplnou sračku. Původní dabing je vždycky nejlepší, až na jednu vyjímku ze 100, a Simpsonovi ta vyjímka rozhodně nejsou. Pochybuju že ses vůbec obtěžoval se na původní seriál dívat.
@Riwillion A která je podle tebe ta vyjímka? Podívat na originální znění jsem se podívat obtěžoval a opravdu se mi to zdálo hrozné.A nemyslím si že je to tím že jsem první slyšel víc dílů v češtině, protože hodně filmů/seriálů jsem viděl první s českým dabingem a i potom se originál zdál lepší. To že český dabing Sim. je lepší než originál se mluví i píše v recenzích. Ale o tom se tu můžem hádat hodiny. Proti gustu . . .
Řekl bych, že obojí je super. Ale už to, že jsem si dokázal po 8mi letech sledování CZ verze zvyknout na originál dokazuje, že originál není horší. Navrhuju kompromis a sice, že CZ dabing se vyrovná originálu, což je samo o sobě rarita. Ale pokud jde o recenze, moc bych jim nevěřil... píšou je lidi jako ty nebo já, akorát že dělají že o tom něco vědí, a taky bych si tipnul, že to byla nějaká česká recenze, skoro určitě ne americká.
@Riwillion Simpsnovi ta výjimka jsou. Hlasy českých dabéru mi k postavičkám sednou víc (Marge v originále zní, jak kdyby 40 let kouřila, vůbec mi k ní ten hlas nesedne a navíc se to nedá poslouchat), ale hlavně je to jeden z mála seriálů/filmů, kde si s překladem fakt vyhráli a hlášky jsou tu zachovány tak, aby si držely smysl a zároven vtipnost i v češtině, což je extrémně těžký.
No, nevyjádřil jsem se přesně. Simpsonovi ta vyjímka nejsou, ale spousta hlášek v nich jo. Asi žádnej seriál není dabovanej lepší než originál, ale občas se najde něco, co je v dabingu větší sranda než v originále. Jinak Marge zní opravdu děsně, ale v CZ dabingu taky (však ji dabuje Lábus). Hlášky jsou přeložený vesměs hodně dobře, ale v Simpsonových to není až tak těžký, jako ve většině seriálů, jelikož tady jsou ty hlášky spíš univerzální, ne jako například ve Family Guyovi nebo SP.
"Simpsons translated? Why don't you learn english? It's much better."
Well Czech translation of simpsons has got the best quality sound and text amongst all translations and It's the best amongst all czech-translated shows, therefore it's everywhere, and I watched it since I was a kid. And well, since I got used to it...
BTW: im czech(13), thou, i gotta watch almost all shows (family guy, how i met your mother, futurama ...)
Of course original sound is almost allways the best(98%)
@Chrisbajs I don't even think, Marge sounds like an alcoholic whore, Bart like an alcoholic whore and the rest of them sounds like some alcoholic whores.
zdarec pls nevíš jak se jmenuje ten díl jak lisa vyleze na strom a snaží se tak zamezit jeho kacení?a ona pak tam zapomene kyblík a do toho stromu uhodí blesk.dík Daniel
držte ž/6 a uslyšíte "pivo" :-)
MoeSzyslak2001 2 weeks ago
Mačkejte 6 :D :D :D
MrDarcool 1 month ago
mackejte š homerovi oci :D
MultiMachrTimi 2 months ago
stopnite si to na 20:0 sekunde
lukasko36 5 months ago
Dejte nejdřív
9(í) a potom 6(ž) ale nechte neda domluvit (řekne skoč a potom zmačkněte ž :D)
DrevenyPlot 6 months ago
trefi ho do hlavy balonem (upadnou mu prášky) najednou je má v ruce ? :DDDD
McPista1 6 months ago
Mačkejte 7 :D
jiribocekvideo 6 months ago
@TheKrikajs you stupid man!
Tomajdafrytrix 6 months ago
stále klikajte šestku :-)
Emmulik1000 6 months ago
mačkejte pořád 6 xD
adulik008 7 months ago
dva lidi byli asi tak blbí, že si kousli to té karamelky :)
DinoCopRulezTheWORLD 7 months ago
Comment removed
Cambiex 7 months ago
to je díl 11x2 bartovo napravení :-D
XENEATRIX 7 months ago
jak se jmenuje ten dil?
theskyline456 7 months ago
stopněte si to na 19 té vteřině :D
989antivirus 7 months ago
Nemůžu si pomoct ale ve 0:24 slyším posere démon :DD
kopirka1 7 months ago 6
@kopirka1 Já taky :D
fR4gM4N66 7 months ago
@kopirka1 Já taky. :D:D
ChristineDaaeChagny 7 months ago
Homer je nejlepší . Stiskněte like pro ty co souhlasí :D
KatkaXXL 7 months ago
This has been flagged as spam show
america fuck you!!!!!!!
pewe357 7 months ago
ten fraps ve prostred nahore..nice;)
jamaicavcombate 7 months ago
Czech dabing of Simpsons is the best!
michas151515 7 months ago
0:18 je nej :D nemůžu z toho :D
nikolenka25 7 months ago
AKA cast to je PLLLLS?
MRMartinkontrafakt 7 months ago
2 lidi posedl démon a/nebo musí pro vymítačské koště ;)
SmrsinusCZ 8 months ago
originál je vždy lepší, ale simpsons jsem nikdy neviděla v originálním znění (sem tam videjko na youtube) a na dabing jsem u nich zvyklá od malinka, takže tu mi dabing nevadí... jsou seriály, kde je naopak dabing na facku např. IT Crowd
Cypheriss 8 months ago
Comment removed
semtex95x 8 months ago
Skočte tátovy pro vymytačské koště :D
NuM3rA4l 8 months ago
:D Stopněte si to u 0:18 lol
DejvdronTron 9 months ago
@DejvdronTron jo to máš recht
ChocolateMilka100 9 months ago
czech serials and films have the best dabing:)
Make0Love 9 months ago
@Make0Love No tak to zas ne tak docela , jistěže jich je hodně , ale seriály např. The Big Bang Theory, HIMYM ... a nespočet filmů je s českým dab.naprosto hrozných.
typo87025 9 months ago
English suck
gulzaon 9 months ago
This comment has received too many negative votes show
Simpsons translated? Why don't you learn english? It's much better.
Chrisbajs 9 months ago
@Chrisbajs No, czech version is better
miki000777 9 months ago 176
@miki000777 Pravda
TheGasMasks 9 months ago
@miki000777
Ne, to rozhodně není... jen si na CZ dabing zvyklej.
Riwillion 8 months ago
@miki000777 Hell yes!! :D
xXxHyperBunnyxXx 7 months ago
@Chrisbajs go to hell you fucking dumbass. you should learn other languages than such a gay language as english.
zzzden 9 months ago
@Chrisbajs 1) We learn english
2) We watch series with orignal sound
3) But..Simpsons with original sound is the biggest shit !
typo87025 9 months ago 183
@typo87025 YEA
miki000777 9 months ago 27
@typo87025 It seems to me that you're too shit :D CZECH SIMPSONS IS BESt....
bunov432 9 months ago
@bunov432 Who is shit ? Me ?
typo87025 9 months ago
@typo87025
Píšeš hezky, ale úplnou sračku. Původní dabing je vždycky nejlepší, až na jednu vyjímku ze 100, a Simpsonovi ta vyjímka rozhodně nejsou. Pochybuju že ses vůbec obtěžoval se na původní seriál dívat.
Riwillion 8 months ago
@Riwillion A která je podle tebe ta vyjímka? Podívat na originální znění jsem se podívat obtěžoval a opravdu se mi to zdálo hrozné.A nemyslím si že je to tím že jsem první slyšel víc dílů v češtině, protože hodně filmů/seriálů jsem viděl první s českým dabingem a i potom se originál zdál lepší. To že český dabing Sim. je lepší než originál se mluví i píše v recenzích. Ale o tom se tu můžem hádat hodiny. Proti gustu . . .
typo87025 8 months ago
@typo87025
Řekl bych, že obojí je super. Ale už to, že jsem si dokázal po 8mi letech sledování CZ verze zvyknout na originál dokazuje, že originál není horší. Navrhuju kompromis a sice, že CZ dabing se vyrovná originálu, což je samo o sobě rarita. Ale pokud jde o recenze, moc bych jim nevěřil... píšou je lidi jako ty nebo já, akorát že dělají že o tom něco vědí, a taky bych si tipnul, že to byla nějaká česká recenze, skoro určitě ne americká.
Riwillion 8 months ago
@Riwillion Simpsnovi ta výjimka jsou. Hlasy českých dabéru mi k postavičkám sednou víc (Marge v originále zní, jak kdyby 40 let kouřila, vůbec mi k ní ten hlas nesedne a navíc se to nedá poslouchat), ale hlavně je to jeden z mála seriálů/filmů, kde si s překladem fakt vyhráli a hlášky jsou tu zachovány tak, aby si držely smysl a zároven vtipnost i v češtině, což je extrémně těžký.
Kap1k 8 months ago
@Kap1k
No, nevyjádřil jsem se přesně. Simpsonovi ta vyjímka nejsou, ale spousta hlášek v nich jo. Asi žádnej seriál není dabovanej lepší než originál, ale občas se najde něco, co je v dabingu větší sranda než v originále. Jinak Marge zní opravdu děsně, ale v CZ dabingu taky (však ji dabuje Lábus). Hlášky jsou přeložený vesměs hodně dobře, ale v Simpsonových to není až tak těžký, jako ve většině seriálů, jelikož tady jsou ty hlášky spíš univerzální, ne jako například ve Family Guyovi nebo SP.
Riwillion 8 months ago
@typo87025 yes that is.....
SimpsnakxD 8 months ago
@typo87025 you said it man!
ATXinCZE 7 months ago
@Chrisbajs Try to learn czech then we will talk
borecek999 9 months ago
@Chrisbajs Eh, you think that when one person dubbs six characters, then it's much better?
SmrsinusCZ 9 months ago
@Chrisbajs USA is probably good country, but their dubbing is muthafuckin' shitty
Cyrdavolevole 9 months ago
@Chrisbajs and you're not looking to China or Japan movies and cartoons with american dubbing? if yes, so go learn chinese or japanese, bitch
Cyrdavolevole 9 months ago
@Cyrdavolevole +1
Czesnek 8 months ago
@Czesnek díkes, kámo :)
Cyrdavolevole 8 months ago
@Chrisbajs Why don you learn czech, dumbass?
sallacjpko2008 9 months ago
@sallacjpko2008 Because it's an american show. Didn't you know that?
Chrisbajs 9 months ago
@Chrisbajs Are you searious? Of course I knew that. What do you think that the whole world watch TV shows in english? Wake up.
sallacjpko2008 9 months ago
@sallacjpko2008 So why would I
Chrisbajs 9 months ago
@Chrisbajs Why would we learn english and watch The Simpsons in english if its translated?
sallacjpko2008 9 months ago
@Chrisbajs czech Simpsons are very good
djangoguru 8 months ago
@Chrisbajs
"Simpsons translated? Why don't you learn english? It's much better."
Well Czech translation of simpsons has got the best quality sound and text amongst all translations and It's the best amongst all czech-translated shows, therefore it's everywhere, and I watched it since I was a kid. And well, since I got used to it...
BTW: im czech(13), thou, i gotta watch almost all shows (family guy, how i met your mother, futurama ...)
Of course original sound is almost allways the best(98%)
0Yermom0 8 months ago
@Chrisbajs We learn english but we are CZECH and we speak CZECH so why we can't have czech dubbing ???? Spain have spanish dubbing atd....
compiuterman 8 months ago
@compiuterman libi se mi to atd :D
picis735248798 8 months ago
@Chrisbajs hahahaha marge simpsons with original sound UGLY
picis735248798 8 months ago
@Chrisbajs And why you don't learn czech? It's better then english sound... But it's about mind.
AndyAlenxD 7 months ago
Comment removed
Chrisbajs 7 months ago
@Chrisbajs I don't even think, Marge sounds like an alcoholic whore, Bart like an alcoholic whore and the rest of them sounds like some alcoholic whores.
V3CZ 7 months ago
@Chrisbajs In english sounds Marge like tractor in swimming pool...
Oriactim 6 months ago 3
This has been flagged as spam show
@Chrisbajs and you're not looking to China or Japan movies and cartoons with american dubbing? if yes, so go learn chinese or japanese, bitch
Cyrdavolevole 6 months ago
@Chrisbajs Why dont you learn Czech?
moldavchuk 2 weeks ago
hh já myslel že řekne skočte tátovi pro pušku :-D
Slezi2007 9 months ago
no jasne HOUMRE :DD
TheMrLuniz 10 months ago
Geniální Matt Gröning :D
isek99 10 months ago
tie oci a jake ksichty robii :D
malickysysik 10 months ago
jedna s najlepších
JEtoTAKpreco 10 months ago
No jo fakt je tam "Tati pana Simpsona posere ´dábel."je to tam a kdo to neslysel at si koupí naslouchátko
karlikmasek 11 months ago
@karlikmasek spis ty si kup lepsi sluchatka.. 1. je tam vážně posedl a ne dábel ale demon...
zrnicek 11 months ago
Homera posedl démon už od prvního dílu Simpsonů :D
Cyrdavolevole 11 months ago
jakej je to dil?
jesterkapo 11 months ago
Dabéři to asi vzali blbou výslovností: Pana Simpsona posere démon tati?
PiskulikSimbixa 11 months ago
nevite jakej jeto dil ?? DIk
rambo3866 11 months ago
lepší by to bylo delší jak je už v pořádku a najednou si kousne zas že mu to chutná
semtex95x 11 months ago 26
@semtex95x Já jsem to tak chtěl ale to už by bylo dlouhý a jak marge mluví tak i nudný...
miki000777 11 months ago 4
@miki000777 To je no..
semtex95x 8 months ago
xD
FilipSiroky 1 year ago
palec nahoru jestli jste si všimli že tam není 0:28
tekkenforever82 1 year ago 13
to se mi zdá nebo řekl: "to pana simpsona posral démon tatí?"
né vážně mě to tak znělo
kygak 1 year ago
@kygak Ne, řekl: Pana Simpsona posedl démon, tati? Ale zní to hodně jako: Pana Simspona posere démon, tati? Takže nějak tak podobně...
VitoScaletta0 1 year ago
@VitoScaletta0 teď to v tom slyším :D
SmrsinusCZ 11 months ago
LSD:D
SUPERTOKARniSPO 1 year ago
skocte tatovi pro vymytacske koste jeeeee
kabatovec007 1 year ago
to je jako z Oggy a šváby
RobarthVideo 1 year ago
Homer mi po tých práškoch pripomína tetris :D
nvm0 1 year ago 4
zdarec pls nevíš jak se jmenuje ten díl jak lisa vyleze na strom a snaží se tak zamezit jeho kacení?a ona pak tam zapomene kyblík a do toho stromu uhodí blesk.dík Daniel
nitt16 1 year ago
@nitt16 12x01-Líza na větvi
miki000777 1 year ago
@miki000777 dík
nitt16 1 year ago
@miki000777
Což je celkem zřejmý podle toho názvu :)
michalkoty 1 year ago
@nitt16 v tom díle je snad nejlepší scénka - fet :D
colt274 10 months ago
kto vydel že spravil front flip palec hore :D
janikp25 1 year ago
@janikp25 Nedal frontflip...jenom přemet na hlavě
MrBeTa123 1 year ago
kdo se ptá cojeot za díl je debil mae ho v popisu videa !
TheJakubCZ1 1 year ago
vymítačské košte :-D
RockRocksRock 1 year ago
Comment removed
pytlovinavada 1 year ago
no jasně xD nojasně houmre xD
Lazyt07 1 year ago
prý vymýtačské koště :DD Flanders válí :D
nikinkamalinka 1 year ago 50
Nevíte někdo co je to za díl? Dík moc předem.
Rinkashichikito 1 year ago
@Rinkashichikito Promiň, chtěl jsem to napsat do popisu. Je to 2. díl 11. série. Přeji příjemné zhlédnutí!
miki000777 1 year ago 5
@miki000777 Díky :)
Rinkashichikito 1 year ago
@miki000777 Jo a jakej program jsi na to použil? Na to sestříhání.
Rinkashichikito 1 year ago
@Rinkashichikito Fraps. Ale vidíš že nahoře mi nechává nápis. To proto, že to nejni tak uplně freeware, ale to si myslim nevadí.
miki000777 1 year ago
@miki000777 to zobrazení se dá vypnout v možnostech u toho frapsu
HamsterOfJudgement 1 year ago
@HamsterOfJudgement
díky, ale už jsem na to taky přišel :)
miki000777 1 year ago
ty držky u toho :-DD
KukinOoO 1 year ago 28