que gonorreas los que critan los videos de los demas ya los quisiera ver trducciendo uno jejeeejej en la buena por el video a demas un errror lo comete cualquiera rammstein grande bang bang
es un insulto la pesima traduccion unas clases de aleman basico no vendria nada mal , fuego libre??? no solo se trata de tomar un diccionario y escribir, se trata de darle sentido a las palabras, seria mas como ABRAN FUEGO echale ganitas para la proxima
tu traduccion esta muy rara no uses google para traducir
casi la mayoria esta bien pero por ejemplo Feuer frei no es fuego libre eso seria frei feuer feusr frei o deine eso de tu suertr no es mi suerte etc es tu felicidad no es mi felicidad es mi desdicha pero no importa el video de londres esta genial
Esta bien la traducción salvo por ¡¡EL NOMBRE!!!! Feuer Frei no es "fuego libre" en realidad corresponde a "ABRAN FUEGO" o "FUEGO" que era la orden dicha para fusilar a una persona (matarla de varios disparos al tiempo).
Muchas gracias x personas como tu hay personas como yo q entendemos realmente el significado de muchas canciones d las cuales no tenemos ni la menor idea d lo q dicen ... Y ahora comprendemos.
que gonorreas los que critan los videos de los demas ya los quisiera ver trducciendo uno jejeeejej en la buena por el video a demas un errror lo comete cualquiera rammstein grande bang bang
skantiago1864 2 months ago
gracias x poner tu nombre 81 veces
elunicozombi 2 months ago
almenos tradujo le video bien omal pero lo tradujo y punto.
animelindeman01 2 months ago
@animelindeman01 de acuerdo con tu comentario, solo hay que disfrutar las rolas de rammstein, punto !!!!
MrBenyjen 4 weeks ago
Subtitulado por quien? jajajaja xD
lucas12dm 3 months ago
no estoy seguro de mi aleman pero en vez de fuego libre serian abran fuego no?
loquendextremo 6 months ago 2
@loquendextremo Si
MegaArtur1997 5 months ago
DIOS MIO GRACIAS RAMMSTEIN AQUI EN COLOMBIA FUE LO MEJOR !!!
PITBULLBLACK666 6 months ago
es un insulto la pesima traduccion unas clases de aleman basico no vendria nada mal , fuego libre??? no solo se trata de tomar un diccionario y escribir, se trata de darle sentido a las palabras, seria mas como ABRAN FUEGO echale ganitas para la proxima
lallismaylove 8 months ago 5
Bien el esfuerzo del video gracias kmila Att: Angel69
Yougel2010 9 months ago
LOS SUBTITULOS ESTAN PARA EL RRE ORTO YO VOY A UNA ESCUELA ALEMANA( JUTEMBERG SHULE) Y ME FUI A ALEMANIA CON LA ESCUELA Y ESTA RRE MAL SUBTITULADA
staromae 9 months ago
oigan i quien lo subtitulo ??? ...
jajaja
sezvboy 10 months ago
no se creo que no lo pone
Lordi60rk 8 months ago
vendria siendo abran fuego no?
sircatoa 10 months ago
tu traduccion esta muy rara no uses google para traducir
casi la mayoria esta bien pero por ejemplo Feuer frei no es fuego libre eso seria frei feuer feusr frei o deine eso de tu suertr no es mi suerte etc es tu felicidad no es mi felicidad es mi desdicha pero no importa el video de londres esta genial
herenrique 11 months ago
muy buen video camila 81 pero creo que con un solo camila 81 bastaria pero no jejeje
007normand 1 year ago
Gracias por la traduccion y ya sabes tu suerte, no es mi suerte, es mi accidente. Besos desde Canary Island. Bye bye!!
MrDavidYeremay 1 year ago
jaja te haces mucha propaganda xd camila 81 esto camila 81 lo otro xD
emmaargento14 1 year ago
demaciado bxeno el video...
kenny8572 1 year ago
(¬_¬)
eljavis5 1 year ago
Esta bien la traducción salvo por ¡¡EL NOMBRE!!!! Feuer Frei no es "fuego libre" en realidad corresponde a "ABRAN FUEGO" o "FUEGO" que era la orden dicha para fusilar a una persona (matarla de varios disparos al tiempo).
08434326 1 year ago
es genial que subas estos videos camila ya que no son muy conocidos por los demas ,
zentradei 1 year ago
gracias
camyla81 1 year ago
Muchas gracias x personas como tu hay personas como yo q entendemos realmente el significado de muchas canciones d las cuales no tenemos ni la menor idea d lo q dicen ... Y ahora comprendemos.
barcelero1 1 year ago