Added: 4 years ago
From: tantrix0808
Views: 53,175
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (104)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Dear Tantrix, the translation into English is not really right, it should simply be the Lord's prayer in English, as well as the photos, some of them are not up to the prayer....so please if you could do something about it....thanks.

  • ...sounds pretty shamanic to me.

  • Thank you Tantrix, and thank you all for your comments, yes indeed it is close to Arabic and Hebrew, they are all called semetic languages, actually we did a lot of researches before I sang this prayer, to reach as much as we can the closest possible pronounciation of the galilean dialect of the Aramaic, spoken by the Lord.

  • I don't think the translation makes much sense actually.

  • The first Lords Prayer heard on You tube, It appeared on my Favorites ,

  • The words are beautiful.

  • A very large number of "translations" of the "Aramaic Lord's Prayer" that stem from various mystic traditions and have little or no relation to the actual meaning of the Aramaic text are circulating on the Internet. Many of them expound various New Age themes and interpret the prayer far beyond what scholars and linguists believe is possible or honest. (Taken from wikipedia, "Lord's Prayer")

  • The Lord's Prayer survives in the Aramaic language in the form given to it in the Syriac Peshitta version of the New Testament. The dialect of Syriac in which it is written is not the dialect that would have been spoken by Jesus of Nazareth or his followers. Therefore, claims that the Peshitta Lord's Prayer is "the original" are incorrect: it too is derived from the Greek text of Matthew 6:9-13. (Taken from wikipedia, "Lord's Prayer")

  • The English subtitles...

    are they a more literal translation?

  • Wonderful and very, very moving.

  • This is how we sung it my church, but it was either more older {8deem} or modern...lol w/e

  • 'abùn te' malkutak'!

  • Just beautiful! Thanks from a Christian.

  • The son comes from sun , light. The person Jesus is not the son of God as we know it in English, he is the light of God. I am an atheist after all but I have interest in humanity's illusion with religion and them being the center of God's attention in this friking vast universe that we see no end for. Peace, salam, nemeste and shalom. Olam almeen amen.

  • God forgive. you are a selfish human being, Jesus Christ our Lord & Saviour died for my sins & even yours & you have no thanks for that. The Holy Shroud of Turin is your evidence of Jesus Christ , Iosa Crosid. you should not need proof. Faith is the trust in God the Father & the gift to us was sending his son, perfected him in flesh & blood as a human being to save us from our sins, God gave all of us a second chance by sending his beloved son so take that chance. I have found my faith again +

  • You say you are an athiest. I am a creationist and if you can provide any proof that has not been pushed into society by evolution scientist that is true let me know. and the science comunity is denying the cast amount of proof that they cant counter. so they are covering our proof up and not letting us speek freely. what do you say to that?

  • I am told that the Aramic text of the Lord's Prayer is pretty much a straight foward translation that we have always used. For example, it should be "Our Father", not "Cosmic Birther". The Aramic and Arabic word for "Son" of God is the word that causes much controversy, I am told. Does anyone know how "Son" differs in the three languages, English, Aramic, and Arabic?

  • I think the problem is not with the translation, rather it's the subtitle that is wrong. I speak Arabic and from what I hear (avona is close to abouna and abouna means our father). I think the prayer is identical in any language, it's the subtitle that's throwing me off a bit.

  • The English subtitles seems to be reflecting the neoplatonist thinking of the 3rd century AD, where God is not a personal God but rather the One or Being. I think Jesus was saying that God was very personal and very close to us, that is the opposit of this subtitle version.

  • I think you're right!!!

  • this language sounds very strongly like arabic

  • But arabic doesn have CH

  • the Lord's prayer is common sense and goes over the things Jesus taught that we need and need help doing.

    worship God, wait for the Kingdom, recveive bodily nourishment as well as spiritual nourishment and forgiveness - that is, salvation

  • The first part is "Assyrian" Aramaic which is a bit different than the "Galilean" Aramaic of Jesus especially in the way of pronunciation of some letters.

  • nunca he escuchado algo mas hermoso.....

  • To nkirshenbaum :

    When Assyrians become the first people to convert to Christianity through their King Abgar. Following Following this they become, according to Kenneth Scott LaTourette, the historian, the `greatest missionary sending people in history`, bringing Christianity to China, India, Japan, The Philippines and throughout Asia.

  • Well, I actually thought the song was the most interesting here. Personally, I don´t care who is right about the translation... As I don´t think of my self as member of any group of christians. I just put on the song, lay myself to rest, and pray. For me, to be a christian, is a personally thing, and nothing that anyone is going to tell me how to do. Enjoy the song you people, that´s what it´s there for...

  • Why did you use the New Age version.

    I view this as an abomination.

    Sorry.

  • So! Using the "New Age" translation then!

    Jesus certainly wouldn't have.

    There are far more genuine, beautiful, and realistic YouTube versions of "The Lord's Prayer" online, than this attempt.

  • God bless all the people of this earth.

    The following of Jesus does not pertain to only one people for YHVH says that all the people of this earth belong to Him.

  • Nazarene translation

  • i dont know the language used in this video but i saw a lot of comments from native aramaic speakers that the english translation is a bit "off" from what the aramaic words are supposed to mean.

    anyway, i wish someone could really shed light about the whole thing.

    but my suggestion is, guys, dont take this translation as the ULTIMATE aramaic Lord's prayer. its not credible.

  • Yeah, I agree that this may not be the most credible one, but it fills our imagination how does the original sounds like. On top of that, we must absorb the meaning of the Lord's Prayer. It's a prayer from God's point of view.

  • i have done some searching about this translation and there are many who oppose the accurateness of this translation.

    the translator, (Neil douglas Koltz) is identified with christian mysticism and his theology isnt really in line with the theology that protestant Christians have.

    like what some of the guys who commented abouth "cosmic birther"

  • Peace to all my christian brothers and sisters...Roman Catholic from Poland

  • God bless all Chaldean, Assyrian, Syriac, and Aramean people!

  • A bom né, vixe mainha...

    Ó o doido XD

  • the assyrians have suffered a lot of persecution and massacres throughout history. It's a pride for humanity that they still exist today and they were able to maintain their langauge and culture for thousands of years. It's a shame most of them have left their homeland Iraq especially in recent years. Very few assyrians remain in Iraq today due to the killings and massacres they suffer on the hands of moslem insurgents. May God bless them and give them the power to return to their homes soon.

  • yitkadash yeshmach

    where do get the word 'light' from this sentence?

    Yit-kadash 'make it be made holy' ie in future

    yeshmach 'your name' in future tense

  • okay yur translation is wrong! this is as i understand the song: father who dwell in heaven you name be sanctified Your name to be made holy give us your kingdom this day oh as it is in heaven let the world be so too father who is heavenly let your name be made holy father n heaven your name be sanctified give us your kingdom 'titein malkutach' yehei savyonath: let it be heavenly nitkadash bashamaya auf ba aretz: may the heavens he sanctified and likewise the earth
  • Do you know the words of the Lord prayer in the real Aramaic, Jesus Christ language?

  • yes

  • Praise Jesus.

    He's good in any language.

    Faith!

  • Translation "birther"implies fluidity of gender in divine identity(notion of yin/yang,rather than strict sex divisions).Of course King James version was meant to keep poor "meek"(original meaning of this word is more like"gentle,those who have softened what is rigid within")as well to insure absolute cleric dominion of masculine(apostolic)lineage of Christ,and erase(unsuccessfuly luckily)any trace of feminine,Magdalenian lineage of Jesus.Read about Pagan Christ and "Prayers of the cosmos"

  • Aramaic is my Motherlanguage and Abun be shmaya

    translatet wrong in the Video it means not O Cosmic Birther!

    Abun be shmaya means Father in Heaven

  • I speck This languge i was Born at this languge

  • What country are you from? I thought this form of Aramaic was no longer spoken.

  • skasha99

    Iam from Iraq i belong to Ashor, Babeloon

    There is many people now who does specks This

    langugue they called them self Assyrian,Chaldean,syriac stand for The Aramiac Galilean langugue!

    these are in Iraq,syria and iran

    the same way lord spoke the same way we do speck out side.

  • Great information, Thanks.

  • you are Ashuriti from Malkhut Bavel? I am very disappointed your people havnt died out. The English translation of what he claims to be is an Assyrian Babylonian of the CHaldean Dynasty of Ur. Those are the people who 1. Practiced grotesque idolatry and Abraham left their capital to worship G-d 2. They are the people who murdered the 10 lost tribes 3. they are the people who burned the Holy Temple of Zion and the city of Jerusalem 4. they took Israel into EXILE! You should be ashamed!

  • why should he be ashamed? why should any Assyrian be ashamed of anything? Today's Ashouries are christians not pagans like their forefathers 5000 years ago. Plus if anything, they should be proud that they still exist and they still were able to preserve their language and culture for thousands of years !!! God Bless all the Assyrians

  • beatiful song and lovely video

  • Some people still speak Aramaic in Syria.

  • tantrix808: Thank you for Yeshuah's true

    language, Aramaic, & the Prayer sung. This is BEAUTIFUL! May you be Blessed, Penny

  • The translation says birther , meening the source or eternal father

  • I'm glad that you caught it too. It's a very new age isogetic rendering. "Av" doesn't mean brother, or "cosmic brother" at all. - In Hebrew: אבינו שבשמים

  • The translation says -cosmic birther- meaning the eternal father or source.

  • he is writing Avinu Bashamayim 'Are father in heaven" in Hebrew not Aramit. Aramit would be 'Shamaya" not Shamayim no?

  • nkirshenbaum

    The problem is that the assyrian Noe Aramiac are mixxed with hebrew languge!

    The Assyrian's people are the Aramiac people but there used to speck Hebrew and Aramiac mixxed!

    nkirshenbaum

    You are right we say Avinu Bashamayim same hebrew we used to speck hebrew and Aramiac!

    if someone is specking a Jew langugue i can get what he is saying but iam not a jew iam Aramiac, syriac,chaldean!

  • I'm actually quite surprised that this is so similar to Hebrew.

  • Thats wonderful.. I would love to speak aramaic, but here in germany you can not learn it, because there are no books or any things in aramaic.

    This is really beautiful, trust and love GOD.. AMIN!!!

  • Wow! How lovely & rich is that?

    Our version is so empty when you listen to & realise the full meaning of the original languages

    English really is a sham

    It is like a fickle teenager chopping & changing with no depth of meaning or real history

    The real tower of Babel is to sell a cheapened language like a commodity to the world & try & erase through invasion, genocide & cultural obliteration that which has meaning & reality

    See Gaelic, Celtic, THe welsh & the Irish

    They were 1st to go

    Om........

  • one of the best translations of Abun.I love the way it is put to music.a touch of the traditional blended well to appeal to the modern soul.liberating

  • Bless you for this amazing overwhelming video. I love singing this prayer on a regular basis and it is very powerful within and without. It is a universal prayer, not originally meant to be religious (more esoteric, I believe) and for everyone anywhere to take in and share. There is also a dance for this song (for more info see Dances of Universal Peace).

  • heek this please and you dis aide

    YOU TUBE VIDEO

    Did Jesus say " ALLAH" ? (see for yourself)

  • Yeshua or Yeshu said "Alaha"

    Alaha minokhoon

    God be with you all

  • Besutiful...stunning! Thank you for the translation. Makes the Lord's Prayer much, much deeper than what we were taught. God bless you for sharing this with the world! gr

  • Thank you I enjoyed this beautiful prayer... the typical translation has become almost cliche in my mind so this really renewed and awoke the meaning all over again 4 me... Could u tell me the name/where you got the picture of the sepia looking photo of the beautiful woman her hair meshing with the clouds? ~Thx

  • Long live the Syriac/Aramaic culture

  • What dialect is this?

  • The assyrians/chaldeans speak the Eastern-dialect of Aramaic language (called Madenhoyo in Aramaic). I'm a Aramean and speak the Western-dialect of Aramaic (Syriac/Turoyo). Most speakers use Classical Aramaic(Kthobonoyo), for literature and worship. This was the language that Jesus has spoken. This Lord prayer is in the Kthobonoyo (Classical Aramaic).

  • Very interesting,

    thank you.

  • There are many people interested in the Aramaic language and have receive mails where they can learn the Aramaic language. There are many Universitys where you can learn the Aramaic language like the Oxford University and Semitic Museum

    Harvard University,Cambridge. For more info you can sent me always a mail.

  • I'm a Aramean from The Netherlands and am proud that I speak Aramaic, the language of our father Jesus Christ. The Lords prayer in Aramaic have opens the hart of very much people in the world. The famous singer Ricky Martin have make a beautifull tattoo in his right arm of the Lords Prayer in Aramaic.

  • Hey Aramean1, next time i see a Ricky Martin video, i'll take care to look for that tattoo!!! Peace and Respect my christian brother! Greetings from Mexico!

  • Hey qualqui, you can see the tattoo of Ricky Martin both when you search it from google=(click)tattoo ricky martin aramaic. Greets from the Netherlands.

  • Very very very beautiful...

  • if somone talk to me in Jewish i will understand a little bit. Jewish nd Arameic they differn't but have same Alphabet and same letters but differnt talk hebrew i understand only a little bit but jesus is the language i spek

  • Hi Mr. Respectable, I see that you're either Assyrian or Chaldean. I'm Chaldean :)

  • This is so beautiful! Just one thing the subtitles are so fast, that before ya can read it whole, its gone, still,....ya did a great job with the pics, the reciting of the prayer and the singing, 5 stars my friend!:D

  • i was born at this languge thats how we pray at chruch iam Arameic this is mY languge i speck it at home and thats how i pray and speck

  • really i thought it was cruelly washed from history like so many other lost languages. Wow im learning everyday, my eyes really have been closed, but am trying, lols.

  • Assyrians & Chaldeans (Christians) in Iraq speak the Neo-Aramaic language, which stands for the modern Aramaic 'cause there are little differences in the dialects. Iraqi Christians all speak Aramaic.

  • Thanks for the insight There is talk of course that Jesus was more Native of these regions an insurgent of the peace and love kind. Or was it just that aramaic was spoken predominantly with what is now israel and palestine at the turn of AD. Also just found out that aramaic is also spoken in Libya.(?)

  • One must differentiate between Ancient and Modern Aramaic. The Ancient Aramaic that Jesus spoke is now a dead language, spoken only in two Syrian villages by the name of Maaloula and Der Sidnaya, near the Lebanese border.

    I have been there. Hauntingly beautiful.

  • assyrians are the people arameic is the language

  • is there any one who speaks arameic In Lso angeles ? i really wish to learn Arameic and I need a friend who can help me ..

    thanx

    ( I m Muslim But I LOVE Jeasus and I wanna learn his mother tongue language )...

    thanx

    Ahmed

  • (from Wikipedia)The Reverend William J. Fulco is a Jesuit priest and National Endowment for the Humanities Professor of Ancient Mediterranean Studies at Loyola Marymount University in Los Angeles, California in the United States.

    He was paid to reconstruct the Aramaic of Jesus for The Passion of the Christ, making him one of the few professional conlangers. His reconstructed Aramaic used in the film incorporated elements of the language of the Book of Daniel, fourth-century Syriac, and Hebrew.

  • That is not the Lord's prayer. The words are not from the Holy Bible.

  • it is

    man has 'translated the original from one to another language many many times

    what we have today in 'our language'

    peace and blessings+ ...

    "If our hopes in Christ are limited to this life only, we are the most pitiable of men."

    I Cor 15:19

  • It's not. It reads off like some new age speech.

  • The New Testament in the KJV and similar versions were translated from the original Greek Septuagint. The NIV and other versions come from a corrupt Greek text.

  • i'm so sorry but KJV was practically made up by Henry VIII when church would not give him a divorce so he could remarry cause his current wife could not have children. Henry left out entire books and did much much rewording although KJV not a bad Bible but cannot be called authority

    peace and blessings+ ...

  • That's not true at all. The KJV is the KJV because it was allowed by King James. Before the KJV was the Geneva and in the Geneva the translators had added foot notes about the king. I know the history of our Holy Bible and I put it on my Y!360 Blog which you may read.

  • lets agree to disagree

    peace and blessings+ ...

    you have to go back further than that

  • ssjjbbww is rite

  • Never become mired down in ONE book or one translation - the older the translation the closer to the truth the older the religion the closer to the truth - Christainity is, in all respect, a late comer on the scene in the grand scheme of things.

  • is there one is arameic you can recommend? i enjoy the different translations and wordings used by different cultures over the ages

    peace and blessings+ ...

  • You tell me, what did Jesus say to the dieing little girl in the bed? What did Jesus say just before he died on the cross when he looked to the heavens. He spoke what we call Assyrian and you call Aramaic.

  • I don't know about Assyrian, but what I do is that the language of the historical Jesus was Aramaic of which SYRIAC was a dialect.

    Syriac, spoken throughout the Levant once, is still the language of the Maronite liturgy.

  • Great song. I would have personally slowed down the subtitles b/c it is hard to read b/c it goes so fast. Anyway, it was still beautiful and very insipring

  • great song! we love u pascale sakr!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more