hey amazing the song exists also in hebrew. I´m gonna add t his to my berry sakharof song album. i wonder if this is a 60s or 70s recording, the reverb on the vocals gives it away... or they made it sound like an older recording...
Thanks for this beautiful video, Hageulah. Would you please pass me the lyrics of this song, if you have it? Thanks again, and a hug from faaaaaar away São Paulo, Brazil.
Although I am glad Yiddish is still spoken by the Hasidim, I don´t think the unique Yiddish culture can ever be refound in whatever modern Klezmer bands or events like this one. I see Yiddish as a grandfather. Keep his memory alive even after death, laugh and cry over him, but don´t change his appearence more than necessary. This to prevent Yiddish culture from degenerating into a pop phenomenon. Mazzel un broches.
I like the Yiddish version more, despite the nice dance they have put here. By the way, you cannoy call this song Hasidic. It is a 19th century lullaby from Eastern Europe. Its yiddish lyrics have a very profound meaning.
Yes, we know this Dance with Yiddish Song-Text and love to dance it very much. But Hebrew isn't a "Zionist-Nazi-Language"! It's the spoken Language in Israel. Yiddish is an old Language of the Ashkenazi.
hey amazing the song exists also in hebrew. I´m gonna add t his to my berry sakharof song album. i wonder if this is a 60s or 70s recording, the reverb on the vocals gives it away... or they made it sound like an older recording...
bluemarkus 1 year ago
Wonderful Hebrew Song of an old Yiddish Nign.
And the Dance is really amazing! Bravo Hageulah!
chorepse 3 years ago
Thanks for this beautiful video, Hageulah. Would you please pass me the lyrics of this song, if you have it? Thanks again, and a hug from faaaaaar away São Paulo, Brazil.
luizamoony 3 years ago
Sent me an Email with your Email-Account and
I' ll sent you the yiddish Lyrics of this Song "Shir Al Etz" or "Oyfn Weg shteyt a Boim..." Mirjam
Hageulah 3 years ago
I love this song ... a sweet charming Yiddish lullaby.
buddmar 4 years ago
Although I am glad Yiddish is still spoken by the Hasidim, I don´t think the unique Yiddish culture can ever be refound in whatever modern Klezmer bands or events like this one. I see Yiddish as a grandfather. Keep his memory alive even after death, laugh and cry over him, but don´t change his appearence more than necessary. This to prevent Yiddish culture from degenerating into a pop phenomenon. Mazzel un broches.
avginkel 4 years ago
I like the Yiddish version more, despite the nice dance they have put here. By the way, you cannoy call this song Hasidic. It is a 19th century lullaby from Eastern Europe. Its yiddish lyrics have a very profound meaning.
avginkel 4 years ago
this song sounds better in the original language, Yiddish, and not this zionist-nazi language.
Nadav34 4 years ago
Yes, we know this Dance with Yiddish Song-Text and love to dance it very much. But Hebrew isn't a "Zionist-Nazi-Language"! It's the spoken Language in Israel. Yiddish is an old Language of the Ashkenazi.
Hageulah 4 years ago