Added: 3 years ago
From: Goldskin
Views: 16,380
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (36)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • these trailers make it look so easy

  • Celui qui n'aime pas à dû se faire achever à coup de pelle

  • Tout à fait d'accord :

    Et pour répondre à xXEpicPandaXx, Maggots = Asticots mais ça ne se dit pas tellement en français... On dirait plutôt dans ce cas-là "Vermines !"

  • question : pq on avait besoin de mettre tt ca en Vostfr alors qu'il existe en langue francais ? O_O

  • @mrt98tkm parceque les doublages fr sont nul à chier !

  • @TheMaxaff ok

  • c'est pas aller

    c'est allez

  • La musique provient du jeu "Far Cry"...

  • Maggot --> Vermine.

  • "Maggots" sa veut pas dire "Vermine" en français ?

  • @rayane181297 Ça voudrait plutôt dire "Tapette" je pense...

  • @Rudobi ouais ta raison surement

  • @Rudobi

    Ca c'est Faggot.

    Maggot veut litéralement dire asticot.

  • @Anndgrim Ah ouais mince... Mais alors "Asticots!" c'est une insulte bien particulière...

  • Raaah nan ne bousillez pas son insulte favorite "Maggots" en français XD

    quoi que "Asticots" est moins interressant ...

  • wow this vid has been oon for 3 yeas o=an no dislikes? wow im impressed...

    

  • 0:30 snif jreconnai bien le style de combat des français : )

    mais a 0:37 jorai plus dit enfoiré ou connard que bande de fiottes sinon trèes bonne vidéo

  • @MrSonicman93 J'aurais plutôt dit "Bande de sous-merde" mais là, ça aurait été beaucoup trop violen. <3

  • J'aurais traduit "Maggots!" par "Vermine" qui serait la traduction littérale, mais allez chercher un français dire vermine a ses ennemis... Ici "connard" serait même plus approprié

  • @orthografe Mais "Bande de fiottes !" c'est mignons :3

  • Is that demo making the facial expression I think he's making?

  • makes me wonder why thesoldior put helmets on them all anyways

  • what does vostfr mean?

  • version original sous titré français

    => sub french

  • 1:16

    pyro looks better with a helmet

  • ROFL 3 words just to say MAGGOTS?

  • Literally speaking, he says in the subtitle "bunch of faggots". "Maggots" would be the real word for "asticots", but it's kind of a weak insult in french - even though it works. I suppose they tried to keep him close to how the drill sergeant cliché usually speaks in french.

  • true

  • @xXEpicPandaXx Peut-être, mais ça ne perd pas son sens :)

  • @xXEpicPandaXx Sorry, it's too hard to say it in english x3

  • @xXEpicPandaXx He could just say "Taffioles!" but the subber decided to choose the long version...

  • @Rudobi Oh.

  • @xXEpicPandaXx wrong translation ^^

  • @xXEpicPandaXx That's because the real translation of "Maggots" is "Asticot", wich is not a word French use as an insult. Those 3 words means, in english, something like "Fag gang!".

  • lol

  • AWESOME!

  • wow o.o #1

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more