Added: 8 months ago
From: xxxorionxxx
Views: 16,826
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (27)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • men gracias x est excelente regalo, muy buen video me encanta,

  • @Karameh1968 thx por coment

  • Единственная поп-группа на 1,6 части суши, где девченки умеют петь.

  • после мама давай - им рот быть надо неделю!

  • Volevo solo dirtii

  • ŚWIETNE WYKONANIE ,NO I ŚLICZNE DZIEWCZYNY.

  • The English CC translation for this video was so off I cried.

  • Vaya descripción xD me agrada mucho esta canción :-D

  • może ktoś przetłumaczyć łapię tylko co parę słów

  • @zbysek53 can translate the subtitles with the option CC

  •  który rok tej piosenki bardzo miła melodia

  • Jestem Polakiem, ale kiedy słucham tej pieśni, jestem wzruszony do łez. Wierzę, że nadejdzie jeszcze ten czas, kiedy my i Wy, drodzy sąsiedzi bedziemy żyć w zgodzie i prawdziwej przyjaźni, nasze narody zasługują na to!

  • @qrysiek thx for nice coment (Google traductor FTW)

  • @qrysiek POPIERAM CAŁYM SERCEM ,SZKODA TYLKO ŻE ZAWSZE IMPERIALNE ZAKUSY ROSJI TO NIWECZĄ...

  • какая песня жалесная:) Щас слеза стечёт. Ой, уже :-)

  • Very good video>but i need your help!!!Dear friends, please Vote for the video, participate in the contest parody SILVER! Publish hosting this LINK!!! Muz-tv.ru/contests/44/16958 / stifle competition and write all shnyaga! Help collect votes!

  • @dratka1 отлично спела, лучше Журавлей - нет

  • Это лучшее исполнение, которое мне когда либо приходилось слышать...

  • а чего всё на нерусском?

    молодцы девушки!

  • @crabzzy , potomu-chto etu pesniu menia poprasili perevesti na ispanski XDD

  • Que linda canción!!! es triste pero realmente muy linda....

  • Gracias amigo por su traducción al español. Dificilmente puede haber una canción mas linda y mas triste, los recuerdos al escucharla le sacan las lagrimas a muchos. Me he puesto en la tarea de aprender ruso y lo hago por medio de las letras de las canciones. Esta ya la conozco de memoria y su fonética en castellano es la siguiente: MNIE KASHETSA PAROIU, CHTO SAULDATE _ S KRAVAVIJ NI PRISHEDSIE PALEI,_NIE ZEMLU NASHU PALEGLEI KAGDA-TA,_A PREVRATILIS VIELIJ ZHURAVLEI ..........

  • @elsupercanario1 , de nada,traduzco por peticiones, respecto la fonetica y tu comentario del otro video, para quitarte un dolor de cabeza, en español las consonantes muchas veces se confunden o ni se pronuncian la B y la V por ejemplo el caso mas claro, en cambio las vocales se pronuncian siempre igual, en ruso pasa lo contrario, Las consonantes siempre se pronuncian bien en cambio a veces en determinadas palabras las letras o y a pueden confundirse, lo mismo pasa con la e y la i

  • @elsupercanario1

    asi que si vez variaciones de bocales de uno a otro no te asustes, ya que a una persona hispanohablante eso llama mucha la atencion, como puede uno decir la misma palabra con un sonido A y otro dice la misma palabra con la O, las canciones es una buena forma para aprender idiomas, ya que se aprenden por frases, no por palabras.

  • @elsupercanario1

    y otra cosa intento traducir de forma con matiz literario a veces ya que muchas veces no se puede traducir literalmente una frase, ya que no se va a entender, o directamente no tendra ningun sentido.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more