Added: 4 years ago
From: Pyxco
Views: 35,990
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (74)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I really like Esperanto! Can you also tell me the name of that awesome music????

  • Betty ne estas malbela, ŝi estas trebela.

  • So for Ugly Betty is it malbela betty or betty malbela? How do they order their words?

  • sound easy

  • xD that went by quickly, I got the gist of it, but to memorize it I'd have to watch it a few times, a person to pronounce it would help

  • ... Does Esperonto have a DEFINARY of words that fully define all abstract human concepts itself?

    ... Or is it just another undefined vernacular whose word meaning requires reference to the words of another undefined vernacular?

  • Why are people worried about Betty being a malbelo?

  • not conforming is still conforming...

  • Great video, but it kind of blew by too fast.

  • No fun! The girl isn't malbela, vi estas blinda kaj malbona. Fi al vi, kaj iru instrui alian lingvon.

  • She is the main character of the serie Ugly Betty, i added info and annotation. =/

  • well done everyone learning esperanto!

  • no really..

  • no really....

  • nice vid i want to learn more esperanto :)

    but the "ugly" girl was more beautiful than those three ugly women =/

  • @R3dSt4r90 it's based on the tv show 'Ugly Betty'. I dont think she's ugly either, but that's the reference...

  • I'm learning Esperanto! Haven't got far of course. I'm subscribing to this channel, it's great.

    @R3dSt4r90 The character is called "Ugly Betty" hence that description, but you're quite right. Betty is quite a lot prettier than Charlie's Angels.

  • There are many books about learning esperanto and I think that rossetta stone might teach it correct me if I am wrong. And I'm working towards learning it too

  • A very well-known TV-Soap Opera in Brazil is:

    "Bela, a Feia" that means "Bela, the Ugly"

    Funny is "Bela" means "beautiful"!

  • Cool! I mean, amuza! Very informative, thanks for posting.

  • lol, that's an awesome language. Nice video!!!

  • jajaja this is awsome

  • Let's learn how to call the girl UGLY

    It's easy, simple, and fun! :-D

  • la knabino estas malbela.

  • Mi gxojas pro la foteto de Betty malbela:)

  • ghi sxatis min ;-)

  • it's so easy for people who speak spanish

  • It's easy for people who speak anything :)

  • I knew a lot of vocabular just because I can speak german, english, latin and french. I didn't have to learn much^^

    So, I think you're right :) Easy language :) I love it :)

  • very nice video!

  • I'd slow it down abit,

    otherwise good :)

  • I protest! That last girl wasn't malbela at all. Great smile. I vote for an image of Madonna minus make-up and air-brushing.

  • She is the main character of the serie Ugly Betty, that is the reason I choose her. Nothing else =D (you got it.. Ugly - mal-bela, nothing more.) I'm a great fan of her <3

  • Got it! Thanks for the info.

  • Me too!

  • Very nice ;) You seem as interested in esperanto as I am !

    What's the name of the awesome music in the background ? ^^

  • make more please!

  • Bonko is a minimalistic language with 100 root-words and 14 letters. Root words can be combined to form more complex thoughts. Bonko is a language based on the Sapir-Whorf hypothesis which state "the language a person speaks determines how a person understands the world and behave in it". Bonko has simple, yet logical root words. The word "light" also means "heat" because light gives off heat.

  • yep, also Toki Pona =D

  • that sounds TOO MUCH like toki-pona xD

  • @Pyxco Im learning this and toki pona

  • Hej amiko!

    Kie estas la 3a parto de la filmoj :D

    Mi ŝatis vian kreaĵon!

    Dankon el Brazilo.

  • Esperanto is the ugliest interlang i've ever heard of. It's clumsy, complicated, euro-centric and parochial, sexist, unclear, its grammar is full of assumed rather than attested universals, it borrows lexicon inconsistently from too many sources. I could go on and on and on... I mean seriously, you're going to borrow "nepre" from russian "непременно?" Seriously? Are you all off your collective rockers?

  • most people just learn Esperanto as a sort of "bridge" to make it easier to learn other languages as the general studying skill is there and also if its so "complicated" and "unclear" how is it that on average you can learn it within a year? I've been learning it for about a month and I haven't found it extensively challenging yet.

  • It's all regular, therefore not complicated. It's not euro-centric, it borrows words from more than 100 languages (not all european), now, parochial? How can a language possibly be sexist?

    It's not unclear for those who learn Esperanto. My mother tongue will look unclear for you, of course, because you don't even understand a word I say. Nothing in it's grammar is assumed.

    First, get to know the language, then we'll talk.

  • adjectival concord; notation difficulties; a phoneme inventory based on Białystok Polish (minus the palatalised consonants and dz); no agreement at all on what phonemic realisations are acceptable; 34 distinct phonemes where so many languages do with just half; no established phonotactics (though it's apparently extremely permissive: sxtrumpo, knabcxjo, postscio); utterly unclear derivational rules; a pseudo-agglutinative system of affix-accretion... i could go on and on and on...

  • As for the sexism: all animate nouns are clearly considered inherently masculine (how absurd for a constructed language to copy this horrible and distinctly European trait), considering there is a feminine suffix -in-, but no equivalent masculine marker. (Except vir-, which is only used for animals it seems). This results in horrors like knabino, virino, tajpistino, patrino, fratino. Why not think up a few pretty new root-stems? Why are women somehow "subsets" of men in this language of yours?

  • Well, my friend, I think you're kinda getting too deep into this. Do you think that, in ANY possible way a woman would feel like a "subset", as you say, just because all the language is based on masculin words?

    As I stated before, a language that is to be all standarized, regular, should not have genders specified at random. The obvious reason why a masculin sufix does not exist is that, as a standard, it's easier and smarter to leave the regular words as either masculin or feminin.

  • What about leaving words inherently ambiguous instead?

  • As with any other language, if you find anything ambiguous, look at the context.

  • Now, if the language would consider all words to be feminin, you would be argueing here about how men can be a "subset" of women, or, if not, the sexist would be you.

    If you don't like saying patrino, go with panjo, and if you don't like even saying patro, say pacxjo.

  • over-long list instead of clear sentences...

  • Ili is a personal pronoun, but why is it disguised as a verb? Isn't that irregular? Maltro is the adverb "too little". That's irregular, too. Timo - fear, timi - to feel fear. Irregular: Nauxzo - disgust, nauxzi - NOT to feel disgust, but instead to INSPIRE disgust. Broso is a brush, but kombo is the ACT of combing, not a comb. A comb is kombilo. Isn't that... dare I say it again... irregular? Ternado is constant sneezing, but kronado is not a constant re-crowning. So what does -ad- mean? &c...

  • One more thing: the language is essentially unlearnable or at least unpronounceable if you're used to open-syllable structures and you're a monoglot. Rigardu la komplikajn vortfinajhojn becomes, to a monoglot Japanese person, "rigarudu ra konpirikain borutuhinajoin". I needn't even mention the northern Chinese languages, which are arguably more restrictive than that, nor do I need to mention Hawaiian. A person from where I grew up would say "ghikadu la komplikajen foffinasojen." I rest my case.

  • How would Ili be, in any way, disguised as a verb? Because it ends with i? Talk about mi, li, ŝi, vi, ĝi, then.

    Thing is, as I said, you do not know the language. The language works in a pretty straightforward basis once you learn it. Morti = to die, Mortigi = to kill (to "make die"). As for Timi, it means "to fear", not to "to feel fear", therefore, timo means "afraid", the one that fears is someone afraid. As for naŭzi, it means "to feel nauseous", and naŭzo means nausea.

  • Kombi is "to brush", not kombo. It happens that, in some of those verbs, like tranĉi (to cut with a knife) or komputi (to compute), Zamenhof made the sufix il (instrument).

    Now answer fast: What are the instruments you use to:

    1 - Brush.

    2 - Cut with a knife (duh).

    3 - Compute.

    If the answers where a kombilo (a comb), a tranĉilo (knife) and a komputilo, you're on the right path.

  • I think I'll shut up. :P Granted, my knowledge of the lingo is a bit fleeting. I stick with my charge of sexism though. Neither masculinity nor femininity need to be the norm - making one of them the norm unjustly forces people to classify themselves and others as either normal or abnormal. Why are not all personal pronouns and nouns simply gender-nonspecific? This is an auxlang we're supposed to be speaking about. Auxlangs can be better than this.

  • I also stick with my charge of non-euphony (dyseuphony? malphony?). I happen to speak a few Slavic languages, so I can relatively easily produce horrors like antikvscienco (as long as the coupling -o- is optional :P), which is actually fun to pronounce. But don't let's ignore the fact that the language is replete with (for many potential speakers very difficult) consonant clusters of this sort.

  • I also stick with my charge of obscure adaptation. Why sango and not *hajmato? Why not *kano for hundo? *fobio for timo? *digito or *daktilo for fingro? *piro for fajro? *auxreo for oro? *kardio for koro? *ekvo or *ekvuso for *cxevalo? *skolo for lernejo? *oviso for sxafo? *astero for stelo? *helio for suno? *klepto for sxtelisto? *krono for tempo? *verbo or *leksiko for vorto? *ano for jaro? You'll notice these are all classical or scientific derivations. Much better I think.

  • But I don't actually have reason to argue any of this, except that the purported internationalism and neutrality of Esperanto is so blatantly untrue, and it bugs me just the tiniest bit. But I earlier said I'd shut up, which I'll now do. :P

  • You must understand that it's not obscure. The language was based on over one hundred other languages.

    To easily exemplify, You say: "cavalo" (pt) for "ĉevalo", finger (en) for "fingro", "sun" (en) for "suno", "tempo" (pt) for "tempo", "wört" (de) for "vorto" (pronounces the same), and all the others have their roots aswell.

    "Vorto" means word, not verb. "Verbo" means verb.

    The suffix ej means "place of". Lernejo = place of learning, Kuirejo = place of cooking (from "kuiri" = cook).

  • This leads to: lots of rote-learning from non-universal languages, or for me (I happen to speak a few languages) a constant wondering where Esperanto took its rote from. I want to say "word", but which language do I turn to? If I slip up I'll invent *vordo, *ordo, *slovo, *palabro, and about five more besides. Sure I'm weird, but this could all have been avoided by either making all these forms legal (I especially like *slovo), or defining exactly where a word may or may not be derived from.

  • As with any other language (again), you must know the words in that specific language before you say them. It does borrow from many places, but it's a whole new language, so you must use it as such, i.e. learn the words despite where they came from.

    Dign to remind is the fact that there's no universal language.

  • Scientific jargon / classical lexicon and the vocab spread by colonialism are near-universal. Give me Latin, Greek and all international words that were unknown before colonialism, and forty minutes later I'll give you a concise, clear, elegant pidgin or creole that is instantly and perfectly comprehensible for all educated persons. Actually, I think this exists already. It's called Interlingua.

    Earlier I said I'd be quiet. I shan't speak again. Good day, sir or madam. :P

  • Put a little study over Esperanto and you'll see everything ends up fitting.

  • Well, that's not entirelly true. The clusters are not there, you just make them if you want.

    If you wanted to say "I like your red dog", you could say "Mi ŝatas vian ruĝhundon".

    Any Esperanto speaker would understand that, but, another way, you could say the same with "Mi ŝatas vian ruĝan hundon".

  • Point taken. Cheers for that.

  • How can you recognize a girl in a gender-nonspecific way?

  • I thought that girl was cute and conservative looking. I don't like the slutty types. Except when I look at porn.

  • Bona, but the animation is a bit fast, you could slow it down a little ;)

  • Bona video!

  • :D

    Jen plia bona video de e-o. Gxojas mi pri via video.

    Vi nepre faru pli! ^__^

  • Tre amuza medio por prezenti esperanton !

  • i wish you would put audio in here, so those who aren't a bit familiar with esperanto can know the correct pronounciation. nice though. very good.

  • THe only problem is some of the colors they used.

    THe word "mal" for instance, I could hardly read.

    fix it!

    it was a great vídeo

    :)

    Esperanto is great

  • I am so glad someone is doing more Esperanto tutorials on Youtube. Dankon!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more