Added: 4 years ago
From: dswerdlove
Views: 15,013
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (25)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Olá Pessoal

    Gostei muito do grupo de Sax estou preparando um grupo que agora tem quatro Sax e fizemos essa musica mais lenta por enquanto,acho que agora dá para chegar nesse andamento.

    Omar Belico Canções

  • Are you looking for additional members? I am a 27 year old female conservatory trained musician

  • where are you based out of?

  • @amaralucci1 - Boston (near the Charles River)

  • @dswerdlove

    Well, in the time this song was written, there weren't so much "nègres" in France. Since Debussy saw a little "nègre" walking about, he decided to write a song about him.

    To the musicians:

    Awesome, guys! We also did this song in our saxophone quartet, me playing the tenor sax. Shame we didn't record it, it realy sounds great!

  • I can play it on the piano but I do think it's much better transcribed for saxophone !

  • There were quite a few issues with length of notes, over all sound from the Bari as well as some minor timing errors in the final statement of the theme. I did like the tuning between the alto and the bari as well. This is an easy piece but a lot of fun to play. Also, we always use the true French title and don't tell the audience what it means.

  • If you think it means nigger - it doesn't. YOu would have to know the first thing about french to know that. "Le negre" is a chocolate cake for isntance. Le petit negre could either mean the young black boy (Not a derogatory thing.) or a sort of simplified french that was used in colonial france turn of the century. Knowing what we know about music - it will be the first meaning. debussey was an impressionist - he told stories. As you can tell...this one tells a story.

  • I like the style, it sounds like something you'd hear in a silent movie :D

  • and the sound and vibration are like the old style!!

  • Wow amazing job :)

  • Super !!

  • I think these instruments fit the piece better than a piano

  • esti de nègre

  • le petit negre vous encule bande de sous-chien bande de sale porc va

  • I am French, and I tell you that "nègre" is "nigger." If you want to say "negro," the real French word is "négro."

    The moral zeitgeist of Debussy's time was much different from ours. Back then, there was nothing wrong with titling a song The Little Nigger. You have to take the time period into consideration.

  • This, as i was so lovingly told by my friend, is about a tiny negro boy dancing through streets of Paris, presumably getting evil looks behind his back. :P

  • continued from previous comment:

    "Nègre" translates literally to "Negro" so I don't know what Debussy had in mind when he wrote it. I'd prefer to just leave the title in French and let the listener enjoy the music without my socio-political inferences embodied in a translation.

  • Yes, that is the title I first heard as a high school student in music class just outside Boston in 1970. Imagine that! This was an era where bussing was the big controversy, the rest of the world looked upon Boston as the hotbed of white Northern hypocracy and all good white suburban Boston liberals were for it. Even Randy Newman got in his licks in the song "Rednecks" (And he's free to be put in a cage in Roxbury in Boston).

    continued ...

  • "Le Petit Nègre" means "The little nigger" ...

  • LOL why do you people thumb him down it really means the little nigger

  • WOW fucking good

  • awesome!!!

  • Nice, but I prefer it on the piano.

  • i agree with primothedutchman

  • Hahaha, very nice!

  • Very nice. I'm sure that this was a lot of fun.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more