Added: 4 years ago
From: omophron
Views: 12,159
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (9)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • なんて懐かしい♪♪♪

    めちゃめちゃ聴いていた時期がありました。

    アップありがとうございます(~▽~@)♪♪♪

  • これはでたらめな言語で歌われていますが

    言葉が持っている音そのものの美しさを楽器の音と同一線上に置い­て作られたもののようです。

  • 夜のヒットスタジオで披露したのがこれですね!この時の音源録音­して持ってます。

  • this band made two albums during their active period between 1982 and 86

    i used to listen to their music

  • Hmmm it's not very italian it's a sort of I'm sorry

  • cuz the singer did sing in ITARIAN

    thats a joke but i guess her italian pronunciation isnt very good

    for your reference ill present the song lyrics

    camminiamo per città e strade

    la ballerina compare a noi sulla scena

    un uomo richiama la nostra attenzione

    sull'elegante figura di quella splendida donna

    il mond si confa a questo freddo cielo

    e della gente bisbiglia qualcosa sotto voce

    "suwia venite ecco a voi il sandwichman"

  • ah...... proprio una bella canzone

    che voglia arevo di stendermi al sole

    ma il corpo era stanco

    la mente persa hel passato

    io vorvei fuggire per sempre questo mondo

    e della gente bisbiglia qualcosa sotto voce

    "suwia venite ecco a voi il sandwichman"

  • One day I'll ask my Japanese teachers if they understand this "Italian" lyrics...I can understand a few sentences and they're really strange...

  • I miss you, かの香織

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more